`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Лора Райт - Любовь против мести

Лора Райт - Любовь против мести

1 ... 17 18 19 20 21 ... 29 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Подошедший стюард произнес:

– Добро пожаловать на борт, мисс Уинстон, мистер Валентайн.

– Спасибо, – мило ответила Оливия.

– Что вам принести?

– Мне ничего, – она повернулась к Маку. – А тебе что-нибудь нужно, Валентайн?

Мак улыбнулся и пробормотал:

– То, чего я хочу, Том точно мне не предоставит.

Оливия округлила глаза, потом посмотрела на стюарда.

– Нам ничего не нужно, спасибо.

Стюард кивнул.

– Самолет взлетит через несколько минут. Пристегните ремни, пожалуйста.

Том уже собирался уйти в кабину пилота, когда Оливия окликнула его:

– А остальные пассажиры успеют подняться на борт?

– Я не понял вас, мисс, – стюард выглядел озадаченным.

– Я имею в виду Дебоулдов.

– Нет, мисс, они улетели домой вчера вечером, а потом прислали за вами обоими самолет.

– Почему? – Оливия посмотрела на Мака, потом на Тома.

– Я не знаю, мисс.

Стюард не уходил, и Мака начали раздражать чрезмерная внимательность Тома и вопросы Оливии. Он решил положить этому конец. Ему не хотелось сидеть на взлетно-посадочной полосе целую вечность.

– Спасибо, Том, давайте, наконец, взлетать, – сказал он.

– Я сообщу командиру корабля, – стюард кивнул с чувством облегчения.

Когда стюард ушел, Оливия повернулась к Маку и посмотрела на него, нахмурившись.

– Почему Дебоулды решили лететь отдельно от нас?

– Какое это имеет значение? – Мак пожал плечами.

– Мне просто любопытно. Я считаю это немного странным.

Включился двигатель самолета.

– У меня такое чувство, что они хотят свести нас, – заметила Оливия, пристегивая ремень безопасности.

– Мы и так вместе.

– Ты знаешь, что я имею в виду, Мак.

– А, да! – он улыбнулся, посмотрев на нее поверх компьютера. – Даже если это и так, что предосудительного они сделали?

– Такое поведение характерно для семейных пар, – она свирепо воззрилась на него. – Им постоянно нужно кого-нибудь сводить вместе.

– Возможно, им хочется сделать людей счастливыми, как и они.

– Ты в самом деле в это веришь, Валентайн?

– Нет.

Оливия рассмеялась. Смех был по-девичьи задорный и заразительный.

– Слушай, Валентайн, я думаю, нам нужно вспомнить, зачем мы здесь, – она откинулась на спинку кресла и наклонила голову набок, глядя на Мака.

– И зачем мы находимся на борту этого самолета?

– Мы летим работать, – она весело посмотрела на него. – Что до тебя, то ты намерен совместить работу и месть моему отцу за счет меня, несчастной.

Мак не сдержался и улыбнулся. Оливия улыбнулась ему в ответ. Почему его так волновало ее отношение к происходящему?

– Если уж мы заговорили о мести... – она остановилась и взглянула на него в упор.

– То?

– Твой друг вчера вечером снабдил тебя нужной информацией?

– Нет, – Мак стиснул зубы.

Оливия помолчала какое-то мгновение, потом спросила:

– Тим не рассказал тебе о том... что...

Мак взглянул на нее решительно и твердо.

– Слушай, Оливия, я уже говорил тебе, что мне наплевать на твое прошлое. Мне незачем расспрашивать своего бывшего друга о том, что я могу узнать от тебя.

– Ты считаешь его бывшим другом?

– Я не сентиментален и не являюсь поклонником крепкой дружбы. Если кто-то разозлит меня и зайдет слишком далеко, я легко расстанусь с таким человеком.

– Я это запомню, – она кивнула.

Мак лениво улыбнулся.

– Давай вернемся к обсуждению цели нашей поездки.

– Хорошо, теперь о работе.

– Я думал, что ты забыла, – он вздохнул.

– Нет, – Оливия рассмеялась и указала рукой на интерьер самолета. – Луиза и Гарольд предоставили нам прекрасный самолет.

– Да уж, эти частные самолеты внушают романтическое настроение.

– Ты можешь быть серьезным?

– Нет.

Оливия вздохнула и отвернулась.

– А я могу. Если у тебя осталась хотя бы капля разума, ты сосредоточишься на том, как заполучить нового клиента, а не на том, как сделать меня своей любовницей.

Проклятье! Оливия нравилась Маку. Ему нравилось ее поведение, ее задор, ум, походка и взгляд, выражающий все без слов. Однако Мак не мог позволять чувствам взять верх над его планом отомстить отцу Оливии. Он хотел расплатиться с Оуэном. Конечно, он не станет использовать сведения о прошлом Оливии в своих целях. Он сыграет на чувствах Оливии и сделает ее своей любовницей. Добьется того, чего хочет: отомстит и получит женщину, обладать которой жаждет больше всего на свете.

Самолет набрал высоту и выровнялся.

– Не беспокойся, Оливия, – надменно и уверенно сказал Мак. – Я способен справиться и с тобой, и с Дебоулдами.

Дом Дебоулдов оказался бревенчатым и вытянутым в длину. Оливия никогда прежде не видела ничего подобного, однако строение ей понравилось. Вокруг дома было пятьдесят акров земли, и почти всю территорию уже украсили к празднику. Оливия заметила нескольких занятых своим делом декораторов.

Она тихо присвистнула, выйдя из такси, которое они с Маком наняли в аэропорту.

– Я выросла в очень красивом доме с дорогой мебелью, но то, что я вижу, просто потрясающе.

Мак достал из такси багаж и расплатился с шофером, дав ему щедрые чаевые.

Автомобиль уехал, а Оливия все стояла и смотрела на дом.

– Я никогда бы не подумала, что такое большое строение может выглядеть настолько уютным и гостеприимным, – она наклонилась и взяла свой небольшой чемодан, а Мак поднял остальной багаж. – Думаю, я уже знаю, где буду жить, когда выйду на пенсию.

– В самом деле? – удивленно спросил Мак.

– Да, – Оливия пошла вслед за ним к парадной двери. – Это дом моей мечты. Если у них еще есть и лошади, то меня придется отсюда выволакивать, чтобы увезти обратно в Миннеаполис.

– Я этого не понимаю. За городом, конечно, мило, но...

– Но этот дом совсем не похож на тот, в котором у тебя квартира в Манхэттене, – из стекла и стали.

Мак остановился и покосился на нее.

– Откуда тебе известно о моем жилье в Манхэттене?

– Мак! – она рассмеялась. – Ты все время недооцениваешь мои возможности! Кстати, квартира оформлена поклонником Джеймса Бонда.

– Спасибо, – пробормотал он, подходя к парадной двери. – В этом я с тобой согласен.

– Однако твоя квартира очень холодна. Почему тебе не нравится здесь?

– Мне все это напоминает гостиницу с полным пансионом, – сказал он, ставя чемоданы на крыльцо дома.

– Занятный ты человек! – фыркнула она.

Не успела Оливия произнести эти слова, как Мак обнял ее за талию и притянул к себе.

– Ты права, черт побери!

Оливия ахнула. Ей стало жарко, хотя на улице стоял двадцатиградусный мороз.

1 ... 17 18 19 20 21 ... 29 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лора Райт - Любовь против мести, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)