Энн Мэтер - Весь жар
Помешкав минуту от волнения, Джоанна пошла за Андреа по облицованному плиткой коридору, где начинался переход, ведущий к парадным дверям, через которые они с Константине вошли раньше. Андреа широко распахнула перед ней дверь справа: — Входите, моя дорогая. Думаю, сейчас вам лучше остаться вдвоем.
Джоанна поблагодарила ее за понимание и медленно вошла в большую и светлую спальню. Широкие окна открывали взгляду кусок пляжа и побережья, а дверь балкона была распахнута и впускала свежий утренний воздух. Это была светлая и приятная комната, в которой сделали все возможное, чтобы облегчить жизнь человеку, проводящему половину времени в инвалидном кресле. Но Джоанну нисколько не занимала обстановка. Ее взгляд приковал мужчина, который полусидел, опираясь на подушки, в кровати и разглядывал журнал. Тонкое, почти изможденное загорелое лицо. От Мэтью Николаса осталась только тень человека, каким он был когда-то. Сердце Джоанны болезненно сжалось, ей не удалось скрыть от внимательного взгляда острую жалость. Это был тяжелый момент, и некоторое время они оба молчали. Потом Мэтью знаком попросил ее подойти ближе к кровати, и Джоанна неуверенно двинулась к нему.
— Джоанна! — воскликнул он, глядя на нее с нескрываемым удовольствием. — Джоанна!
Щеки Джоанны густо покраснели, она ждала, не в состоянии подобрать необходимых слов. И снова заговорил Мэтью:
— Когда я видел тебя в последний раз, Джоанна, ты была двухлетней крохой с длинными волосами и фиалковыми глазами. Светленькой, как и сейчас, но теперешняя красота тогда была только обещанием. Иди сюда, Джоанна… сядь рядом. Позволь мне глядеть на тебя. Мне так хотелось этого.
В голосе его слышалась давняя боль, и Джоанна бессознательно потянулась к нему, не в состоянии говорить, — слишком переполняли ее чувства. Она села с ним рядом и позволила его тонким пальцам сжать ее руку. Его пристальный взгляд причинял ей почти боль.
— Джоанна, — снова повторил он, будто все еще не веря своим глазам. — Джоанна.
У Джоанны встал комок в горле, ей казалось, что она вот-вот задохнется, но надо было что-то сказать.
— Я рада, что приехала, — сказала она просто.
Мэтью откинулся на подушки, покачал головой.
— Я боялся даже надеяться, что ты приедешь, — невнятно пробормотал он со вздохом. — Но знал, что если кто-то и сможет убедить тебя, то только Димитри.
Джоанна пропустила эти слова, оставив их без ответа. Сейчас она не хотела говорить о Димитри Кастро, не хотела даже думать о нем. Сейчас время только для ее отца, она не позволит себе даже думать о другом человеке.
Глава пятая
К тому времени, когда Андреа принесла поднос с завтраком для мужа, Джоанна уже не нервничала как вначале, а спокойно беседовала с отцом. Он хотел знать все о ее жизни в Англии: о ее работе, увлечениях, друзьях. Имя ее матери ими не упоминалось. Когда-нибудь наступит момент, и невозможно будет обойти эту тему, но сейчас у Джоанны находились другие. Она рассказывала ему о том, как за эти годы изменился Оксхемптон, о Джимми, ее предстоящей свадьбе и поездке в Грецию.
Андреа ласково взглянула на мужа, ставя поднос ему на колени, потом посмотрела на Джоанну.
— Ну, Мэт, — спросила она шутливо, — что ты о ней думаешь?
Мэт нежно коснулся руки Андреа.
— Скажи-ка лучше, что думаешь о ней ты? — тихо спросил он.
Андреа с улыбкой смотрела некоторое время на Джоанну.
— Думаю, она слишком привлекательна, — вынесла она свой притворно-строгий приговор. — Воистину твоя дочь, Мэт.
Мэт явно остался доволен ее словами и шутливо сморщил нос.
— Я тоже так думаю, — согласился он, будто Джоанны не было рядом. И с улыбкой продолжил: — Не сердись на наши поддразнивания, Джоанна. Андреа знает, как ждал я этого дня.
Джоанна старалась не покраснеть.
— Вы очень добры… оба, — неловко поправилась она. — Я не знаю что еще могу сказать.
Мэт покачал головой.
— Ты больше не одна, Джоанна. Ты росла, как и Мариса, единственным ребенком в семье, но теперь у каждой из вас есть сестра.
Джоанна промолчала. Ей вовсе не понравилось, как ее приняла Мариса, но она не собиралась портить отцу удовольствие от сознания того, что у него есть две дочери. Поэтому она улыбнулась и согласно кивнула. Андреа предложила оставить отца одного и пригласила ее позавтракать в столовой вместе с ней и Марисой, и Джоанна согласилась. По напряженному взгляду отца она поняла, что он быстро утомлялся и не мог разговаривать подолгу; ему пора было отдохнуть.
Он отпустил Джоанну с явной неохотой, но она пообещала вернуться позже, после того как он отдохнет, а она осмотрит отведенную ей комнату и устроится.
За завтраком Андреа была очень добра и внимательна. Только Мариса своим недовольным видом портила хорошее настроение Джоанны. Она так и не могла понять причину враждебности сводной сестры, почему Мариса смотрит на нее с откровенной неприязнью, ведь они познакомились всего пару часов назад.
После завтрака Андреа показывала Джоанне виллу. Она была двухэтажной, но верхними комнатами пользовались только слуги, а семья жила на первом этаже. Джоанна поняла, что это делалось ради отца: по покрытому лаком полу ему легко передвигаться в кресле на колесиках.
Комната, отведенная ей, была не очень велика, но из ее окон открывался потрясающий вид на бухту. К комнате примыкала ванная, которой, как сказала Андреа, будет пользоваться одна Джоанна. Там была и душевая кабинка, и Джоанне не терпелось ею воспользоваться. Но Андреа позвала горничную Софию, чтобы та разобрала вещи гостьи, и повела Джоанну в комнату для отдыха выпить утренний кофе с бисквитами, наполненными чем-то липким и на вкус Джоанны слишком сладким. Мариса отправилась по своим делам, а Андреа удобно устроилась в кресле с сигаретой.
— Я должна рассказать тебе о болезни отца.
Джоанна, едва отхлебнув кофе, с легким стуком поставила чашку на блюдце.
— Да? — спросила она тревожно.
— Димитри сказал, что с ним, верно?
— Мистер Кастро сказал… он сказал, что моему отцу осталось жить совсем немного! — она почувствовала, как внезапно пересохло в горле, и поторопилась снова отхлебнуть кофе.
Андреа посмотрела на нее с сочувствием.
— Это верно, — подтвердила она со вздохом. — Специалисты говорят… осенью. Если нам повезет.
Джоанна покачала головой.
— Это ужасно!
— Согласна. Но многие годы Мэт работал слишком помногу. Скажи, что ты знаешь о его семье?
— О его семье? — Джоанна покачала головой. — Ничего.
— Ты знала, что его родители не из бедных?
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Энн Мэтер - Весь жар, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

