Рэчел Линдсей - Единственная любовь
— Да уж, Дин вытащит Дэнни из любой щекотливой ситуации, — говорила Линн Грэнтхем, наклонив голову так, чтобы ее слышала только Бет.
— Должно быть, ты разочарована, — ответила Бет. — Все твои усилия оказались потраченными впустую.
— Не поняла.
— Не надо притворяться. Ты специально привела сюда Дэнни.
Густо накрашенные ресницы чуть дрогнули.
— Я думала, ты будешь довольна. В конце концов, именно этого ты ждала. Со мной, знаешь ли, тоже необязательно притворяться. Мне абсолютно наплевать, на тебе или на Синди женится Дэнни.
— В это я охотно верю. Тебя интересует только Дин! — Бет холодно улыбнулась. — Потому ты и хочешь, чтобы он плохо обо мне думал.
— Он уже не лучшего о тебе мнения!
— Тогда почему ты ревнуешь его ко мне?
— Ревную? Дин никогда бы не влюбился в тебя. Он охотниц за деньгами за милю чует! И никогда не связывается с людьми из другого социального класса.
— К которому, разумеется, принадлежите и вы с Синди?
— Разумеется. Вид Синди обманчив. Она одна из самых богатых девушек в штате. Ее земли граничат с землями Дина, и, когда она выйдет замуж за Дэнни, у Дина будет самое большое ранчо в Аризоне. Поэтому он так и держится за эту партию.
— А ты изо всех сил стараешься помочь ему?
— Естественно.
Бет отвернулась. В эту минуту она словно наткнулась на взгляд пронзительных серых глаз, и на смену злости пришел неожиданный импульс озорства. Не давая себе времени на раздумья, она соскользнула с табурета, подошла к Дину, прильнула к нему и нежно посмотрела ему в глаза:
— Так как насчет танцев, которые ты мне обещал?
Она почувствовала, как мужчина напрягся, и вдруг со смущением ощутила крепость его бедра. Хотела отстраниться, но с опозданием поняла, что он уже обнял ее за талию и притянул еще ближе к себе.
— Разумеется, ангел мой, — протянул Дин. — Пойдем, будем с тобой ведущими.
Держа ее железной хваткой, он переместился в комнату отдыха, где все было готово для танцев.
— Я не хочу с тобой танцевать, — процедила Бет.
— Надо было думать об этом раньше.
Заиграла музыка кантри, и Дин закружил ее в такт мелодии. Ростом с Дэнни, он был гораздо сильнее, и Бет невольно удивилась, откуда берется эта сила, ведь он поджарый как волк.
К ним присоединялись другие пары, и вскоре комната дрожала от топота ног, а Сэм отдавал громкие команды:
— Направо шагните, налево шагните, кавалеры, дам покрепче сожмите!
— Поехали! — поддразнил Дин и крепко прижал девушку к себе.
— А обязательно хвастаться своей силой? — прошипела она.
Мужчина не ответил, потому что Сэм снова давал указания:
— Будь она женщиной, девушкой будь — хватай в объятья ее и целуй!
— Даже не смей… — начала Бет и обнаружила, что ее рот закрыли неожиданно нежные губы.
— Пусть поцелуй будет длинным-предлинным, покажи своей даме, кто здесь мужчина! — распевал Сэм.
Закрыв глаза, Бет потеряла чувство времени. Хрипловатая музыка звучала где-то далеко-далеко, движения ее тела были автоматическими. Реальными были только губы, целующие ее все настойчивее, принуждая к ответу, который она не хотела давать.
— Ну а теперь вы дам отпустите, — скомандовал Сэм, — но, до трех считая, за руку держите!
Дин Хардинг отодвинулся от нее, в глаза ударил свет. Но он все еще держал Бет за руку, и по его жесткой улыбке она понимала, что мужчина не собирался так просто отпустить добычу. Но у нее не было сил продолжать шараду. Она слишком устала, слишком расстроилась. Встреча с Дэнни оказалась для нее шоком, и теперь он начинал сказываться.
— Пожалуйста, отпустите меня, мистер Хардинг.
— Зови меня Дин. В конце концов, ты ведь так хорошо меня знаешь.
— Я хочу уйти.
— Надеюсь, в Нью-Йорк.
Ее охватил гнев. Какое он имеет право распоряжаться ее жизнью!
— Я хочу уйти в свою комнату. Я устала.
— Старый как мир возглас женщины, когда что-то идет не так, как она хочет! — насмешливо возразил он. — Бьюсь об заклад, ты никогда не говорила такого Дэнни.
— Я люблю его, — воскликнула Бет, — и ненавижу тебя!
— Ненависть изматывает больше, да?
Должно быть, так, подумала она, глядя на мучителя. Их пикировка вытягивала из нее последние крохи сил. Она чувствовала себя такой же разбитой, как в те дни, когда заболела. Бет больше не могла бороться с этим мужчиной, с его подавляющей мужественностью.
Она хотела что-то сказать, но комната завертелась вокруг нее, лампы стали нестерпимо яркими. Их свет, казалось, проникал прямо в мозг. Бет прикоснулась рукой ко лбу и почувствовала, что челка намокла от пота.
— По-моему, я сейчас… упаду в обморок, — выдохнула девушка и почувствовала, как проваливается в беспамятство.
— Бет! — Настойчивый голос Дина доносился, казалось, с огромного расстояния. — Пожалуйста, расступитесь, — услышала она его слова.
Он снова обхватил ее. Она попыталась высвободиться, но усилия остались незамеченными. Ее подняли на руки, как ребенка, и понесли. Было странно приятно больше не бороться, и Бет со вздохом расслабилась.
Снаружи, в темноте девушка открыла глаза, но вялость, свалившая ее с ног, не прошла, и она не стала делать попыток пошевелиться. Как странно чувствовать себя уютно на руках у мужчины, который был ее заклятым врагом!
Они уже поравнялись с бассейном. Несколько пар сидели в шезлонгах, но в дальнем углу висел свободный гамак, и Бет почувствовала, как ее опускают на него.
— Спасибо, — прошептала она. — Очень мило с вашей стороны принести меня сюда. Жаль, что я так глупо себя повела.
— Дурак здесь я. Нельзя было заставлять тебя танцевать. Я забыл, что ты недавно болела.
— С чего бы вам помнить?
Он сел в гамак рядом с ней.
— Думаю, человек помнит только о тех, кого любит или ненавидит.
— Я знаю, что не вызываю в вас первого чувства, — с оттенком прежнего вызова отозвалась Бет, — но я была уверена, что во втором стою на первом месте!
— Я не испытываю к тебе ненависти. Если бы мы встретились при других обстоятельствах, мы могли бы…
— Только не говорите, что мы могли стать «хорошими друзьями»! Говорить банальности не в вашем стиле.
— Откуда ты знаешь?
— Вы слишком любите язвить.
Он усмехнулся:
— Боже мой, мы пытаемся быть вежливыми! Чуть раньше ты сказала бы «упертый» или «тупоумный»!
— Похоже, я все еще не в силах спорить.
— А нам обязательно спорить?
— Не я первая начала.
Он молчал, и Бет повернулась к нему, жалея, что не видит выражения его лица. Но видны были только лоб и орлиный нос, придающие Дину более мрачный вид, чем обычно.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Рэчел Линдсей - Единственная любовь, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


