`

Бетти Райт - Букет новобрачной

1 ... 17 18 19 20 21 ... 39 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Ванная ей очень понравилась: большая комната, стены и пол отделаны плиткой цвета морской волны. Грандиозная голубая ванна с душем. Изящный туалетный столик, на котором красуются всякие дорогие принадлежности, бутылочки с парфюмерией и баночки с кремами — вне сомнения, предназначенные для женщины. Лиз не без ревности подумала об Ирме — но чего же еще она ждала? Конечно же, они живут тут вместе. И какое счастье, что сейчас она где-то за рубежом!

Лиз приняла прохладный душ, смыв с тела соль, тщательно прополоскала волосы. Фена Лиз не обнаружила, вероятно, он хранился где-нибудь в спальне. Не идти же туда! Поэтому она высушила волосы полотенцем насколько возможно, аккуратно расчесала и встряхнула головой. Золотые кудри рассыпались по плечам.

Она надела голубой сарафан, который привезла с собой из гостиницы. Посмотрела на себя в зеркало и решила надеть еще легкий голубой жакет. Так она будет выглядеть скромнее, а то сарафан слишком открытый, Артуру непременно придет в голову какая-нибудь глупость — что она хочет соблазнить его.

Спустившись в гостиную, Лиз увидела, что Артур уже накрыл там чай — на маленьком столике стоял поднос с чайником, чашками и большим красивым пирогом. Сам он восседал на диване.

— Ну вот, я готова работать! — сказала Лиз бодрым голосом.

Она старалась сразу взять правильный тон — дружеский, но вполне деловой, но получилось чуть-чуть фальшиво. Лиз хотела устроиться в кресле — подальше от Артура, но он, похлопав ладонью по сиденью, жестом показал ей место рядом с ним. Лиз села, сохраняя дистанцию. Артур следил за ней с усмешкой, потом откинулся на спинку дивана и сказал лениво:

— Не нальешь ли чаю? Думаю, это больше подходит женщине.

Но поднос находился прямо напротив него, а значит, чтобы дотянуться до чайника, надо было или придвинуть стол к себе, или подвинуться к Артуру. Лиз бросила на него осторожный взгляд и увидела, что в его глазах светятся веселые искорки. Развлекается? Дразнит ее? Ну и пусть.

Лиз подвинулась к самому столику. Ну и к Артуру тоже. Даже слишком близко. Когда она потянулась к чайнику, то коснулась локтем его колена. Наконец Лиз протянула ему чашку, взяла свою и отодвинулась подальше.

— Спасибо, — сказал Артур и рассмеялся. — Зачем ты так далеко отсела? А как же пирог?

Она бросила на него сердитый взгляд.

— Ты нарочно все это сделал?

Даже чашка задрожала в руке!

— Конечно! — согласился он самым бессовестным образом. — Я почувствовал тоненький ледок в твоем отношении ко мне и решил растопить его еще до того, как мы начнем работать вместе. Пожалуйста, не изображай из себя неприступную и страшно деловую суперсекретаршу, Лиззи. Я хочу, чтобы мы стали друзьями, потому и решил быть к тебе поближе.

Теперь пришла очередь Лиз рассмеяться.

— Хорошо, — согласилась она. — А насколько поближе?

Он отмерил рукой расстояние между ними — на три его ладони.

— Так подойдет?

Она улыбнулась, отпила глоток чая, но не двинулась с места.

— Послушай, тебе не надо бояться быть со мной наедине, — мягко сказал Артур. — Пойми, не стоит строить барьер между нами. Обещаю, что не стану приставать к Тебе. Я ведь помню, что у тебя есть жених.

— А у тебя — невеста, верно?

— Угу, — промычал он в ответ и стал резать пирог, положил по кусочку на тарелки и протянул одну Лиз. — Вот, возьми. Угощайся.

Странно, почему Артур не стал больше ничего говорить по поводу их помолвок? А что, если бы она призналась ему в том, что кольцо на ее руке ничего не означает? Тут она с содроганием вспомнила, как он принял ее тогда, в понедельник вечером, — смотрел свысока, грубил, был просто отвратительным и подозревал, что Лиз бегает за ним.

Неужели он совсем не помнит, как им было хорошо вместе той ночью, когда он лишил Лиз невинности?..

В кабинете Лиз убедилась, что работенка предстоит большая. Стопка свежевыправленных страниц, пестревших красно-синезеленым карандашом, ждала ее на столе. Через полчаса Лиз придумала продуктивный способ совместной работы, который Артур позднее назвал «поточный метод Сэйлор — Ламберт». Лиз печатала то, что было им исправлено накануне, потом Артур тщательно проверял лист за листом, но ошибок не находил.

Быть так близко друг от друга, работать вместе — это благотворно подействовало на них обоих. Лиз успокоилась, да и Артура словно подменили — никаких вспышек гнева, недовольства и колкостей, он был спокоен и деловит, временами даже острил.

Во время передышки Лиз наблюдала за тем, как он сосредоточенно водил ручкой по тексту, то зачеркивая целые куски, то вписывая какие-то слова, то переставляя стрелками фразы. Иногда он сидел, откинувшись на спинку кресла, закинув руки за голову и прикрыв глаза, весь в своих мыслях, а потом бросался писать. А если у него что-то не получалось, отходил к окну и подолгу смотрел на море. Готовые страницы Артур отдавал молча, но несколько раз, подняв глаза, улыбнулся Лиз, словно подбадривая ее.

Часов в девять вечера Артур отложил бумаги в сторону и решительно встал из-за стола.

— Знаешь, что мы сделаем? — сказал он устало. — Мы отправимся на кухню и найдем в холодильнике что-нибудь перекусить. Потом я отвезу тебя в гостиницу, вернусь домой и засяду за работу снова. Думаю, просижу полночи, подготовлю для тебя задел на завтра. Ладно, пошли. Я покажу тебе мою кухню.

Кухня оказалась на удивление маленькой и самой что ни на есть обычной. Лиз ожидала увидеть великолепие новейшего оборудования, но ничего такого там не оказалось — ни грилей, ни ростеров, ни прочих чудес, с недавних пор украшающих кухни обеспеченных людей. Даже мойка старого образца, холодильник тоже весьма скромный, да и шкафчиков маловато.

— Я, наверное, кажусь тебе примитивным, — отозвался Артур на ее удивление. — Как ты успела понять, я не очень в ладах с техникой, современные штучки меня мало привлекают. А так как я тут все делаю сам, то и устроился по-своему.

— Ты все делаешь сам? И по дому тоже?

Выяснилось, что Артур действительно сам занимается уборкой в коттедже, сам покупает себе продукты и старается устроиться с бытовыми проблемами так, чтобы они отнимали у него минимум времени и не доставляли лишних проблем.

— Вот в моей лондонской квартире другое дело — там в кухне все, что только можно себе представить, но это поставляет фирма, которая оборудует дом. Ну и что ты думаешь? Я пользуюсь только тостером. А приезжая сюда, в Пембрук, я чувствую себя свободным от техники. И как только я поменял свой старый верный «Ремингтон» на эту капризную «Оптиму»? До сих пор не понимаю!

Артур достал продукты из холодильника, и вскоре были готовы замечательные сандвичи с ветчиной, салатом и помидорами. Блюдо с сандвичами, клубнику и кофе Лиз отнесла в гостиную. На этот раз они уселись рядышком на диван перед столиком и с аппетитом принялись за еду, обсуждая планы на завтрашний день. Было решено, что он заедет за ней утром.

1 ... 17 18 19 20 21 ... 39 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Бетти Райт - Букет новобрачной, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)