Анна Де Пало - Неправильная свадьба
— Мне почему-то не кажется, что Белинду это радует, — задумчиво произнесла Тамара, — наверняка все гораздо сложнее, чем она говорит.
Пия удивленно расширила глаза:
— Это правда?
— Я предупреждала: не стоит говорить об этом в день твоей свадьбы, — со вздохом ответила девушка.
— Извини, — дотронувшись до ее руки, тихо сказала Пия.
— Давайте остановимся на том, что Колин, как и Ястреб с Сойером, не ищет простых путей, ухаживая за девушками.
— Он тебя… шантажирует? — рискнула спросить Тамара.
— Ну почему сразу шантажирует? Можно считать, что просто настойчиво уговаривает, — подняв брови, ответила Белинда.
— А что конкретно он тебе предлагает? — прищурившись, уточнила подруга.
— Колин теперь законный владелец нашего особняка в Мейфэре, а заодно и нашего старинного поместья в Беркшире.
Пия ахнула, а Тамара посмотрела на подругу с жалостью.
— Очевидно, что когда дядя продавал их, то решил, что за компанией, совершившей сделку, стоит богатый иностранец, пожелавший остаться неизвестным, — сдерживая желание потереть виски, объяснила Белинда. — Дядя не знал, что за этим стоит Истербридж.
— Бог ты мой! — всплеснула руками Пия.
— Разумеется, это тайна. О том, что дома сменили владельца, никому знать не полагается, а дядя Хью по-прежнему живет в нашем лондонском доме, — уточнила Белинда.
— Можешь не волноваться, — сказала Пия, — миссис Холлингс еще об этом не пронюхала.
— Что ты хочешь этим сказать? — нахмурившись, спросила Белинда.
Подруги переглянулись, как бы решая — кому говорить.
— Выкладывайте! — потребовала Белинда.
Пия вымученно улыбнулась:
— Этим утром миссис Холлингс в своей колонке сплетен сообщила, что вы с Колином решили наладить отношения и поэтому ты перебралась в Холстед-Холл.
— И все это в день твоей свадьбы! — воскликнула Белинда, закрывая глаза.
— Все в порядке. — Пия попыталась успокоить подругу. — О моей свадьбе наверняка напишут завтра. На самом деле я именно из-за миссис Холлингс и спросила, как у вас с Колином обстоят дела.
Белинда вздохнула:
— Я не хотела тревожить тебя перед свадьбой, а Тамара беременна, и ей сейчас не до того.
Белинда даже не представляла, откуда миссис Холлингс обо всем узнает. Кажется, у этой женщины везде есть уши. С другой стороны, девушка понимала — она сама не особенно и пыталась скрыть свои поступки. На прошлой неделе она постучалась в дверь Колина с сумкой в руках и, ни от кого не прячась, осталась в Холстед-Холле.
Что ж, тем лучше! Ведь если она будет женой Истербриджа следующие два года, то рано или поздно все об этом узнают…
За ее семейными разборками с интересом наблюдают как коллеги, так и совершенно незнакомые люди — как в Нью-Йорке, так и в Лондоне. О прошлогоднем фиаско в церкви Святого Барта не слышал только ленивый, а многие даже видели все своими собственными глазами. Но, вспомнив, что во всем плохом есть что-то хорошее, Белинда успокоилась. Ведь, прочитав колонку миссис Холлингс, коллеги теперь решат, что семейная жизнь Белинды наладилась, и оставят ее в покое.
Тамара выудила из сумочки телефон, немного в нем покопалась, а затем протянула Белинде.
«Как нам известно из достоверных источников, некие маркиз и маркиза свили гнездышко в Беркшире неподалеку от X***. Ждать ли нам к следующей весне появления птенчика?»
Белинда внутренне содрогнулась.
— Ты можешь как-нибудь остановить миссис Холлингс? — спросила девушка, возвращая Тамаре телефон. — Она же работает в компании, принадлежащей Сойеру?
Подруга лишь пожала плечами, запихивая мобильник в сумочку.
— Миссис Холлингс работает сама по себе. Сойер считает — новости и бизнес должны быть независимы друг от друга. Он не станет вмешиваться.
Вспомнив слова миссис Холлингс, Белинда содрогнулась. «Ждать ли появления птенчика?» Она ведь даже еще ни разу не переспала с Колином после их объединения. Пока что… Белинда прилетела из Нью-Йорка лишь перед самой свадьбой.
— Что ты собираешься делать? — участливо спросила Тамара.
— А что я могу? — Белинда пожала плечами. — Ничего — ни расторгнуть брак, ни даже развестись.
— И что дальше? Ты собираешься оставаться с ним… пока смерть не разлучит вас?
— Не совсем, — уклончиво ответила девушка, — я добилась от Истербриджа заключения послебрачного контракта. Чем больше я с ним проживу, тем больше имущества Вентвортов мне достанется после развода.
В действительности адвокат Гранвила составил черновик договора, пока она была в Нью-Йорке. Затем этот контракт просмотрел ее собственный адвокат, и вчера они наконец-то с ним закончили.
— Но, может, Колин к тебе действительно неравнодушен? — настаивала Пия. — Иначе зачем ему соглашаться на такие безумные условия?
— Вряд ли, — устало возразила Белинда.
— То есть ты собираешься развестись, как только получишь все имущество Вентвортов? — переспросила Тамара.
— Именно.
Белинда заметила — подруги опять переглядываются.
— Просто будь поосторожней! — наконец сказала Тамара. — При таком подходе к браку у вас все может сложиться очень непросто…
На свадебном приеме Колин практически не спускал глаз с Белинды. Маркиз стоял в стороне от танцующих пар, неторопливо потягивая вино.
После того как церемония бракосочетания Пии и Ястреба и последовавший за ней традиционный банкет закончились, гости слегка отдохнули и освежились, а затем последовало торжественное продолжение мероприятия.
Когда маркиз впервые увидел Белинду этим вечером в облегающем темно-красном атласном платье, он просто замер от восторга. Она надела ожерелье из рубинов и бриллиантов с подвеской и такие же серьги. Высокую прическу украшала изящная диадема с цветочным узором.
Он сам подарил ей эти драгоценности в отеле прямо перед самой церемонией. Колин специально заранее поинтересовался цветом ее платья, а Белинда, даже если и удивилась такому вопросу, ничем этого не выдала. Сегодня Истербридж собирался показать всем и каждому, что Белинда — его маркиза! Ведь на этом торжественном событии присутствовали не только составители «Дебретта», ежегодного справочника дворянства, но и фотографы из светского издания «Тэтлер».
Белинда приехала из Лондона лишь этим утром, забросила сумки в их номер в отеле и едва-едва успела привести себя в порядок и подготовиться к свадьбе.
Как же Колину не хватало присутствия жены всю последнюю неделю! Да, все их столкновения были не напрасны, теперь он хочет ее еще сильнее.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Анна Де Пало - Неправильная свадьба, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


