`

Дороти Ормонд - Слова любви

1 ... 16 17 18 19 20 ... 35 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Ванесса глядела на него с выражением веселого недоумения на лице.

Брендан покраснел, словно его застали за чем-то недостойным. А ведь он покупал нижнее белье для Сары и не смущался при этом. Но это совсем другое дело. Он посмотрел на сорочку, потом — на Ванессу.

— Я… я хотел помочь тебе привести дом в порядок, — пробормотал Брендан. — Пока ты собираешься.

К его облегчению, она разразилась смехом.

— Дай-ка мне это, — потребовала Ванесса, забирая из его рук сорочку, потом потянулась к нему, подставляя губы.

Он коснулся их легким поцелуем и с трудом справился с желанием закрыть глаза и продолжить его. Припасть к ее губам, почувствовать, как ее язык проникает в его рот… Но дети ждали снаружи. Вдобавок последние несколько раз, когда они целовались, ему становилось все труднее сдерживать себя. Его больше не удовлетворяли одни только поцелуи. Ему хотелось прикасаться к ней — не только к лицу или рукам. Когда он целовал ее, ему хотелось ласкать и гладить ее всю…

Он тяжело вздохнул и отступил на шаг.

— Э-э-э… Дорис уже в машине. Ты готова?

Она швырнула сорочку обратно на диван.

— Конечно, готова!

Брендан покачал головой, подавляя раздражение. Он знал, что способен изменить ее образ жизни, сделать ее более аккуратной и организованной не более, чем она способна уничтожить в нем стремление к порядку и пунктуальности. За свою жизнь он прочно усвоил, что следует принимать людей такими, какие они есть, и не пытаться переделать их. Или же не принимать вовсе.

Они вышли из дома и направились к машине.

Кэтти, Дорис и Люси выскочили из машины, едва она остановилась возле тыквенного поля дядюшки Мервила, и помчались по дорожке. Приезжать сюда стало традицией с тех времен, когда Сара подросла достаточно, чтобы нарядиться черной кошкой и отправиться требовать «угощения» на Хеллоуин.

Брендан обошел машину, чтобы открыть дверцу для Ванессы.

— Знаешь, в этом году я впервые приезжаю сюда без Сары, — сказал он, словно размышляя вслух.

Ванесса оперлась на его руку. И они вместе направились по дорожке, словно семейная пара, которая субботним днем вышла на прогулку со своими детьми.

— Она снова осталась со своим приятелем?

Брендан кивнул.

— Они с Чарли у него дома… готовятся к зачету по истории.

— Ты волнуешься, что они занимаются чем-то другим, нежели подготовкой к зачету? — поинтересовалась Ванесса.

Он раздраженно дернул плечом.

— Честно сказать, я стараюсь не думать об этом вовсе. Какой-то парень целует мою дочь… — И Брендан скорчил гримасу.

Ванесса рассмеялась и взяла его под руку.

— Дай ей немного развлечься. Она впервые по-настоящему встречается с парнем. Это очень волнующее время в жизни любой девчонки.

— Она сообщила мне вчера вечером, что они «пойдут вместе». Что бы это могло значить? — Брендан поморщился. — Я спросил, куда они пойдут, но она только рассмеялась в ответ.

Ванесса игриво прижалась к нему.

— С ней все будет в порядке. Вот увидишь, она не сделает ничего такого, чего ей делать не следует. Ты достаточно хорошо воспитал ее. Сара прислушивается к твоему мнению гораздо больше, чем хочет показать, и тебе об этом известно.

— Ты права. Просто все это случилось слишком неожиданно. Месяц назад она переживала, что никто никогда не заинтересуется ею. Теперь же проводит все свободное время с этим парнишкой, не называя это свиданиями, так что я даже не могу предъявить ей претензий. — Брендан хмыкнул. — Каждый день они занимаются чем-то вместе в школе или идут к Чарли домой делать уроки. Я просто не хочу, чтобы ее обидели, вот и все.

— Пап! Что ты о ней думаешь? — крикнула Люси издалека.

Она заставляла свою пушистую гориллу танцевать на тыкве, которая была размером почти с саму Люси.

— Слишком велика, чтобы влезть в багажник! — отозвался он. — Найди другую, поменьше!

Люси рассмеялась и убежала на поиски другой тыквы.

Брендан снова обернулся к Ванессе. Он был рад, что ему есть с кем откровенно поговорить о дочерях. К тому же опыту Ванессы в том, что касалось воспитания детей, вполне можно было доверять.

— Знаешь, Чарли позвал ее на рождественский школьный бал, — продолжал Брендан.

— Знаю. Она уже звонила мне и попросила помочь ей выбрать платье. Это ведь будет ее первый бал.

Брендан вздохнул: да, есть вещи, в которых он мало смыслит. Чтобы выбрать платье для бала, нужен совет женщины.

Они побрели дальше между грядок. Большинство листьев уже завяло, и земля была усеяна ярко-оранжевыми тыквами всевозможных размеров и форм.

— Дети растут слишком быстро, — сказал он Ванессе.

Она потерлась щекой о его плечо.

— А вчера ты сказал, что они растут слишком медленно.

— Это потому что Люси извела все полотенца на то, чтобы забинтовать слона. А после ее хирургических изысканий все в доме обычно перевернуто вверх дном, знаешь ли.

Ванесса тихо рассмеялась, и этот смех заставил его сердце сжаться от нежности. Снова слово «любовь» мелькнуло в его мыслях. Он влюблен в Ванессу? Возможно ли это, когда тебе уже почти сорок? Да и чувство, которое он испытывал к Ванессе, было иным, чем та страсть, которой он воспылал, едва увидев Мэри. Можно ли поверить самому себе? Поверить, что ты способен полюбить во второй раз? Другую женщину?

К ним подбежала Дорис — в серых брюках и в голубом джемпере, поверх которого висел кулон в виде золотистой капли. Дорис никогда не ходила, если была возможность бежать.

— Можно мне взять красную тележку? — умоляюще произнесла она. — Можно? Можно? Красную тележку, чтобы положить туда мою тыкву?

— Конечно. — Ванесса указала на домик, где платили за выбранные тыквы. Там же стояли тележки, куда можно было положить тыкву, если та оказывалась слишком тяжелой, чтобы нести ее в руках. — Вон они, под навесом, видишь?

Дорис вприпрыжку побежала к домику.

— Эй, Кэтти, — крикнула она, — пошли за тележкой!

Ванесса вздохнула.

— Вот, кстати, и еще одна проблема, связанная с возрастом. — Она смотрела вслед Дорис, по-прежнему держа Брендана под руку. — Я старалась не придавать слишком большего значения этой истории с Томми, как ты мне советовал. Надеялась, что все уладится само собой.

— Не уладилось?

Ванесса остановилась перед овальной тыквой, лежащей прямо на дорожке. Брендан знал, что ее привлекают плоды необычной формы. В то время как он и девочки всегда вырезали Джек-фонарь из обыкновенной круглой тыквы, фонари Ванессы считались самыми причудливыми в городе. Они изображали привидений, гоблинов, кошек и прочую нечисть.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 16 17 18 19 20 ... 35 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дороти Ормонд - Слова любви, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)