`

Шерри Уайтфезер - Дитя Грома

1 ... 16 17 18 19 20 ... 28 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Гром поудобнее расположился в своем кресле. Ему понравилось, что она его ревнует, что он ей небезразличен. Но он не подал виду.

— Почему только подружек? И мужчин тоже. — Он сделал большой глоток из своей бутылки и добавил: — Правда, одной женщине я все-таки сказал.

Кэрри напряглась.

— Да? И кто она?

— Жена моего друга. Ее зовут Кэтти, а ее мужа — Дакота. Пять лет назад мы оказались вместе в маленьком европейском городке. Это было связано с нашей общей работой. Какое-то время нам с Кэтти пришлось провести вместе. — Гром замолчал, словно подбирая слова. — Внешне мы очень похожи с Дакотой. Даже больше, чем с Диланом. На этом, собственно, была построена основная линия стратегии нашего прикрытия. Кэтти очень нравилось то, что я похож на ее мужа.

Кэрри пристально смотрела на него.

— И ты ей обо мне рассказал?

— Да. У них тогда были проблемы. И Кэтти очень переживала.

— Они справились?

Гром кивнул:

— Не в одночасье, конечно. Им понадобилось три года. — Он пытался выглядеть безразличным. — Позже я узнал, что их история очень похожа на нашу. Кэтти тоже потеряла ребенка.

У Кэрри перехватило дыхание. Гром видел, что она пытается взять себя в руки. Наконец ей это более или менее удалось.

— Вы дружите до сих пор?

— Да, но сейчас мы редко видимся. Дакота и Кэтти живут в Техасе.

— У них есть дети?

— Один свой, и двоих они усыновили.

— Чудесно.

— Да. — Гром перевел взгляд на простирающийся впереди безбрежный океан. — Они так хотели быть родителями.

— Как и мы когда-то, — сказала она, и ее голос дрогнул.

Гром по-прежнему не смотрел на Кэрри.

— Только Дакота и Кэтти уже были женаты какое-то время, когда она забеременела. — Он, наконец оторвал взгляд от синей глади воды и повернулся к Кэрри. — У нас же с тобой все кончилось, не успев начаться.

Кэрри промолчала. В этот момент зазвонил сотовый телефон. Гром вытащил трубку из кармана и ответил. Звонил один из его самых состоятельных клиентов. Но это был не деловой звонок. Грома приглашали на вечеринку в субботу.

— Можешь прийти с подружкой.

— Спасибо. Я так и сделаю, — с готовностью отозвался Гром, поскольку надеялся, что вечеринка поможет им обоим развеяться.

ГЛАВА ВОСЬМАЯ

Субботним вечером Кэрри прихорашивалась перед зеркалом в комнате для гостей.

С момента ее приезда в Калифорнию прошло уже больше недели, но она так и не согласилась перебраться в комнату Грома. Он несколько раз предлагал перенести ее вещи, но она твердо стояла на своем. Ей нужно было собственное личное пространство, свой уголок, где можно было побыть наедине с собой. Одно дело спать вместе, и совсем другое — жить.

Сейчас Кэрри немного нервничала. Будучи домоседкой, она редко ходила на светские вечеринки.

Стоя у зеркала, она пыталась уложить волосы.

— Мне нравится, когда ты их распускаешь, — раздался глубокий мужской голос у нее за спиной.

Кэрри обернулась и увидела в дверях Грома.

Она вытащила из волос заколку.

— Так?

Гром покачал головой.

— Взбей их чуть-чуть. Как во время занятий любовью.

Кэрри не нашла, что ответить. Они не спали вместе с той самой злополучной ночи. Эти дни Гром работал допоздна, а Кэрри ложилась спать очень рано. Но она все равно не хотела уезжать назад в Аризону. Пока Кэрри не была готова к расставанию.

Гром подошел к ней и слегка взъерошил ее волосы. Затем развернул Кэрри к зеркалу, чтобы она оценила произведенный эффект.

В зеркале отразилась девушка, на которой он когда-то женился. Повзрослевшая, но такая же манящая. Черное облегающее платье, туфли на высоких каблуках, роскошные каштановые волосы и чувственные губы, чуть тронутые блестящей помадой.

— Выглядишь потрясающе.

— Спасибо, — сказала Кэрри; сердце ее учащенно забилось.

— Идем?

Кэрри кивнула и взяла сумочку, чуть сильнее, чем следовало, прижав ее к груди. Она ужасно нервничала перед этой великосветской вечеринкой.

Они сели в «хаммер» Грома и покинули прибрежную зону. С дороги открылся чудесный вид на Лос-Анджелес.

— Твой клиент связан с кино? — поинтересовалась Кэрри, глядя из окна.

— Нет. Он занимается недвижимостью. В этом городе не все снимают фильмы.

Кэрри немного расслабилась. Слава богу, ей не придется лицезреть голливудских красоток с вставными зубами и силиконовыми грудями.

— А чем ты ему помогаешь?

— Веду кое-какие расследования.

— Следишь за неверной женой?

Гром усмехнулся.

— За неверной любовницей. Он хочет быть уверен в честности женщины, на которую тратит свои деньги.

— Сочувствую его жене.

— Он не женат. — Гром свернул на извилистую подъездную дорожку, ведущую к огромному особняку, украшенному яркими разноцветными лампочками. — Он просто часто меняет девушек. С некоторыми из них я даже встречался.

Кэрри изумленно уставилась на него.

— И он не возражал?

— Нет. Он также встречался с моими бывшими подругами.

— Очень по-голливудски.

— Наверное. — Гром наклонился и быстро поцеловал ее в щеку. — Это не наш крохотный захолустный городок, медвежонок.

— Не смешно. — У Кэрри захватило дух от открывшегося вида. — Надеюсь, что ты представишь меня не как медвежонка.

Гром представил ее как бывшую жену.

Хозяин вечеринки, Донни Дурхэм, оказался не таким, каким представляла его себе Кэрри. Шестидесятилетний лысоватый мужчина в очках с толстыми стеклами, и зубы у него были вставными. Хотя богатым и знаменитым не обязательно быть красавцами. Красавицами непременно должны быть женщины, которые их окружают.

А женщин вокруг было очень много, и большинство из них, увы, являлись начинающими голливудскими «звездочками», которыми так не хотелось встречаться Кэрри.

Улучив момент, Донни подошел к бару, где они угощались легкими закусками, и отозвал Кэрри в сторону.

— Не знал, что Гром был женат.

— Он разведен, — решила внести ясность Кэрри.

— Ах да. — Донни ослепительно улыбнулся, обнажив искусственные зубы. — Вы же его бывшая жена.

— Даже не смотри в ее сторону, — предупредил Гром, подойдя к ним. — Эту женщину я ни с кем не собираюсь делить.

Донни поправил очки и подмигнул Кэрри.

— Значит, история еще не закончилась, — с философским видом констатировал он. — Наш супермен, оказывается, может контролировать все, кроме собственных чувств. Даже после того, как его свободолюбивое сердце было разбито столь очаровательным созданием.

— Катись к черту, Донни, — разозлившись, заявил Гром, не особенно церемонясь с хозяином.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 16 17 18 19 20 ... 28 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Шерри Уайтфезер - Дитя Грома, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)