Джейн АРБОР - ДРУГАЯ МИСС ДОНН
— Так что же вам пришло в голову?
— Ну разве это такая уж плохая идея — устроить в холле магазин или по крайней мере витрины, в которых были бы выставлены марокканские товары?
Он покачал головой:
— Гарви — исключение, а для большинства наших клиентов возможность поторговаться на рынках — часть отдыха. Открыть магазин, работающий целый день, и закупать для него товары просто невыгодно.
— Я думала, вы позволите торговать какому-нибудь марокканскому предпринимателю, который бы платил «Эль Гара» процент от выручки, — пояснила Кэри.
Это предложение вызвало смех.
— Вы недооцениваете восточную способность фальсифицировать учет. Будет практически невозможно выяснить, какая сумма причитается отелю. Но все же, — еще один камешек запрыгал по поверхности воды, — может, в этом что-то есть, но сначала надо решить вопрос о том, кто будет торговать и закупать товары.
— Правда? — В голосе Кэри звучал энтузиазм. — И вообще, необязательно, чтобы он был открыт с утра до вечера, так ведь? Библиотека тоже работает не целый день, и на туристических кораблях магазины на палубах открываются всего на несколько часов ежедневно.
— А кто будет там работать? И заниматься закупкой товара?
— Ну... — Кэри нарисовала на песке восьмерку, прибавила кружок сверху, еще один снизу, потом все стерла. — Я вообще-то думала, что тем и другим могла бы заниматься мисс Корель.
— Дениз?! — удивленно воскликнул он. — С какой стати вдруг Дениз? Почему вы о ней подумали?
— Только сейчас, когда вы отвергли мысль о концессии. Насколько я успела заметить, у нее отличные вкус и чутье. По-моему, она прекрасно подобрала для себя стиль одежды. И Дениз говорит, что баснословно дешево купила некоторые чудесные вещи, которые стоят у нее в комнате, — маркетри, коврики и керамику. И сейчас у мисс Корель нет почти никаких обязанностей, так мне кажется... И потом она... не слишком довольна жизнью, правда? — помолчав, заметила Кэри.
— И вы приписываете ее недовольство отсутствию обязанностей? — спросил Рэндал.
— Отчасти да.
Кэри не считала для себя возможным объяснять ему свое понимание того, какую роль он сам играет в искаженном взгляде Дениз на мир.
— Только отчасти? Похоже, вы о ней немало думали. Так что же еще, по-вашему, ей нужно?
Кэри поняла, что нельзя позволить ему припереть ее к стенке.
— Ну, тогда целиком, — поправилась Кэри. — В конце концов, всем нужно хоть за что-то отвечать. У нее этого нет, и, по-моему, мисс Корель была бы гораздо более любезной и приятной для окружающих, если бы у нее появилось какое-нибудь занятие. Она... отталкивает людей.
— Она отталкивает — вас?
— Пока — да. И Майкла Крофта — тоже.
— А, но Майкл — ее раб и позволил девчонке это увидеть. С моей точки зрения, это большая ошибка в отношениях мужчины и женщины. — Рэндал Квест встал, отряхнул песок и кивнул в сторону моря, где резвившиеся, как дельфины, молодые люди медленно приближались к берегу. — Было бы тактично оставить их одних, — произнес он и протянул Кэри обе руки, чтобы помочь ей подняться.
Но даже когда она уже была на ногах, он не разжал свои сильные пальцы.
— А вы понимаете, если я скажу Дениз, что это предложение исходит от вас, а девушка от него откажется, вы, скорее всего, будете еще дальше от нее? — осведомился он.
— Я должна этим рискнуть.
— Вы хотите сказать, что вам все равно?
— Нет, ничуть. Я бы много дала, чтобы у нас сложились более хорошие отношения. А это вполне возможно, хотя между нами и очень мало общего.
— Ну что ж, я изложу Дениз эту схему и сошлюсь на вас только в том случае, если она ее одобрит и решит, что готова попробовать, согласны?
Кэри чуть улыбнулась:
— Это было бы очень... дипломатично с вашей стороны, мистер Квест. Спасибо.
Пожав плечами, он отпустил ее руки и повернулся, чтобы идти вместе с ней.
— Не за что, — небрежно ответил он. — Человека, занятого такой работой, как моя, вполне можно назвать дипломатом. Кстати, о том, кого как называют, — продолжал он, пока Кэри собирала под сосной свои вещи, — не считаете ли вы, что мы с вами, волей-неволей став родственниками, могли бы отказаться от формальных «мисс Донн» и «мистера Квеста», когда мы одни? И «мисс Корель», когда вы говорите о Дениз, — это абсурд.
Смутившись, Кэри сказала:
— Но я обращаюсь к Дениз, как и к Майклу, тоже по имени.
— Так вы с Майклом зовете друг друга по имени?
— Ну да. Он предложил называть меня Кэри, когда мы с ним познакомились.
— А у меня это заняло три недели. Интересно, почему?
Он что, специально ее дразнит? Кэри была почти уверена, что да.
— Ну, вы же мой начальник, — сказала она. — У нас... у нас совсем другие отношения, правда?
— Благодаря Мартину и вашей сестре они несколько особенные, согласитесь. Ну, решайте сами. У меня есть имя и фамилия, и, наверное, я буду отзываться хоть на одно, хоть на другое, что бы вы ни выбрали.
Наверху, когда тропинка вывела их с берега, он расстался с ней, выбрав другой путь к отелю. Кэри неподвижно постояла несколько минут.
Рэндал. Кэри жалела, что не призналась ему честно, что мысленно уже давно его так называла, и ей было бы приятно слышать, как он называет ее по имени. На самом деле Рэндал вовсе не спрашивал позволения называть ее по имени. Он просто проинформировал ее и наказал за неловкий ответ.
Почему она в его присутствии так теряется? В такой же ситуации она вела себя с Майклом совершенно естественно. В чем разница между Рэндалом и Майклом? В чем, Господи? Но она тут же укорила себя за столь глупый вопрос. Разница в том, что они с Майклом сразу же увидели друг в друге ровню и родственные души. А как к ней относится Рэндал, она пока не знает. Да, а как она сама относится к нему?
Почему-то ей очень захотелось рассеять этот туман неизвестности.
Когда она этим же вечером пришла в номер к Кэлвинам, там было уже много народа. Кэри поболтала кое с кем и взяла бокал с подноса у официанта, выжидая, когда ей представится возможность подойти к хозяевам, которых в этот момент со всех сторон окружали гости.
Она не спеша пила свой коктейль, осматриваясь вокруг. Дениз сказала, что придет, — и пришла. Тут же была и величественная, в темно-синем бархате Герда Эренс, окруженная несколькими мужчинами. Был здесь и Рэндал, который разговаривал с молодым человеком, которого Кэри не знала, — возможно, это и был племянник Кэлвина, ради которого устроили вечеринку.
Он был массивный и краснолицый. Скорее всего, ему было не намного больше тридцати, но толстая шея и выпученные глаза делали его старше. В пожилом возрасте он станет представительным толстяком, критично решила Кэри, сравнивая приезжего с подтянутой фигурой его собеседника, который с возрастом раздобреет, но никогда не будет слишком толстым.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джейн АРБОР - ДРУГАЯ МИСС ДОНН, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

