Соблазн со второго дубля - Джули Беннет
Действительно ли это обновленный Кэмден? Стал ли ее муж человеком, в котором она нуждалась? А если да, смогут ли они наладить более глубокую связь и преодолеть проблему, связанную с его родителями?
Доверие обретается с течением времени. Здесь четырех дней недостаточно. Но Делайла уже заметила перемены. Кэмден явно прилагал усилия, а это что-нибудь да значит.
— Я буду сотрудничать, но только потому, что тебе хорошо удаются сюрпризы, — пошутила она.
Его смех заставил ее улыбнуться. Одной рукой он прикрывал ей глаза, другой вел по мягкому песку.
— Перед тобой нет ничего, кроме меня, — заверил Кэм. — Просто продолжай идти. Мы направляемся в домик. Я подскажу тебе, где начинаются ступеньки.
Кэм осторожно вел Ди, она полностью доверилась ему. Ну, а как иначе? Он не сдавался, и все в его поведении было чертовски сексуально.
Кэмден завел Делайлу в пляжный домик и отпустил.
— Открой глаза.
Она моргнула и осмотрелась. Две дамы стояли у больших белых массажных столов. Тихая музыка наполняла открытое пространство, вокруг были расставлены вазы со свежими розовыми гибискусами.
— Невозможно как следует расслабиться без хорошего массажа, — улыбнулся Кэм. — Я помню, как сильно ты это любишь.
В медовый месяц на Гавайях они ходили на массаж каждый день. Но здесь это было так удивительно! Кэмдену удалось доставить людей на остров и все организовать так, чтобы Делайла ничего не заподозрила.
— Когда ты успел? — удивилась она.
Он пожал плечами, указал на столы и улыбнулся:
— Никаких проблем, и тебе это нужно.
С этим она определенно согласилась. Интересно, он придумал все это после ее маленького срыва прошлой ночью или с самого начала планировал этот день? Как бы то ни было, Кэм точно угадал, что ей нужно. Значит, эта поездка не бегство, а пробуждение.
— Здравствуйте, меня зовут Энн, а это Кэри, — представилась одна из массажисток. — Мы выйдем, пока вы раздеваетесь и ложитесь под простыни.
Когда они вышли, Делайла повернулась к Кэмдену, обвила его за шею и нежно поцеловала.
— Из-за тебя мне будет очень трудно уехать отсюда, — заявила она.
Его руки спустились по ее спине, ухватили сарафан и принялись стягивать его. Ди осталась в красном купальнике.
— Новый купальник? — удивился Кэм, окидывая ее взглядом.
— Он у меня уже год или около того, просто не было причины его надевать. Когда работаешь по четырнадцать часов в день, готовясь к выпуску бурбона, тут уж не до купаний.
Кэмден развязал на топе бретельки.
— Ты потрясающе выглядишь в красном, — оценил он, проводя кончиками пальцев по ее обнаженной груди. — Может быть, мне следует отослать этих дам и поработать над тобой самому?
— Давай позволим им делать свое дело, а потом ты сможешь сделать то, что захочешь, — предложила Ди. — Я даже надену красное, если хочешь.
Но он уже опустился на колени, спуская трусики вниз по ее ногам.
— О, я уже хочу, — заявил он, глядя на нее снизу вверх.
Она забралась на стол и накрыла простыней нижнюю часть тела.
— Тогда поторопись, чтобы скорее перейти к нашим личным планам.
Кэм, не сводя глаз с Ди, стянул футболку, спустил шорты, положил всю одежду на столик и вернулся к столам. И как только улегся на соседний с ней стол, сразу схватил ее за руку.
— Твое место здесь. Красота, окруженная красотой. Я рад, что ты согласилась поехать со мной.
Массажистки вернулись прежде, чем Делайла успела ответить, поэтому она просто сжала ему руку. И не могла дождаться, когда они снова смогут остаться наедине.
Глава 10
Кэмден смотрел на Делайлу. Она стояла на краю балкона спальни, глядя на закат, а ветер развевал ее волосы. На ней были маленькие шорты, едва прикрывавшие ягодицы, и футболка до середины живота. От ее вида просто дух захватывало.
Сейчас, больше чем когда-либо, Кэмден хотел, чтобы она боролась за них. Потому что он уж точно сдаваться не собирался.
— Просто позволь мне уединиться здесь и попроси моих сестер навестить меня.
Кэм рассмеялся:
— Нет никаких причин, по которым мы не можем вернуться.
Он стоял в дверном проеме спальни, прислонившись к косяку, и мог бы стоять здесь весь вечер, наблюдая, как Ди наслаждается красотой этого чудесного вечера. Все получилось именно так, как он себе представлял. И надеялся, что здесь найдется все необходимое, чтобы Делайла начала исцеляться. Впрочем, исцеление предстояло им обоим, иначе добиться успеха в спасении брака было бы невозможно.
Ди взглянула на Кэма:
— Выпадет ли нам шанс вернуться?
Это непросто. Каждое мгновение, проведенное с ней, могло создать или разрушить их будущее. Но необходимо быть честным и поставить на карту все.
— Мы можем приезжать сюда в любое время, когда захочешь, Ди. Я владею этим островом и домом.
С полными удивления глазами Делайла повернулась к Кэму лицом. Между ними воцарилось молчание. Она продолжала на него смотреть.
— Я купил это место прямо перед тем, как ты уехала, — пояснил Кэмден. — У меня была задумка приехать сюда вместе с тобой, сделать ремонт. Однако вскоре ты ушла, и мне пришлось самостоятельно заказывать новый дизайн и обстановку, стараясь следовать твоему вкусу.
Делайла сделала шаг-другой. Не сводя с Кэмдена глаз, медленно сокращала расстояние между ними.
— Так значит, владелец всего этого великолепия — ты? — Она была ошеломлена. — И только сейчас говоришь мне об этом?
— Я собирался сделать тебе сюрприз, но ты собрала вещи и ушла, — защищался он. — Потому в тот момент я и не хотел говорить. Не хотел, чтобы ты подумала, будто я сделал это намеренно, только для того, чтобы вернуть тебя. Потом, с течением времени, я понял, что хочу удивить тебя после того, как все здесь будет завершено.
Делайла по-прежнему недоверчиво смотрела на него. Легкий океанский бриз развевал ей волосы. Кэмден пытался пригладить непослушные пряди.
— Я все представлял, как ты была счастлива в наш медовый месяц, такая красивая, каждую ночь с цветком в волосах.
— Вот почему здесь гибискус, — догадалась она. — И все же как тебе удалось все это сделать?
Кэмден пожал плечами:
— Несколько телефонных звонков.
— А что бы ты предпринял, если бы я не приехала в аэропорт?
Он рассмеялся.
— Думаю, наслаждался бы массажем, едой и видами в гордом одиночестве.
Делайла обвила руками его шею и улыбнулась.
— Не могу поверить, что ты купил этот остров для нас.
— Я должен был что-то сделать, поскольку осознавал, что теряю тебя. И ведь потерял.
Делайла моргнула и на секунду прикусила нижнюю губу,
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Соблазн со второго дубля - Джули Беннет, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


