Сара Сил - Счастливый исход
— Ну что ж, дайте-ка подумать. Мне нравится заботиться о людях, живущих в нашем поселке, я помогаю находить работу тем, кто в ней нуждается, и тому подобное. Знаете, они все приходят ко мне, поскольку я интересуюсь их жизнью.
«Не так уж много, — подумала без всякой благодарности Аманда, — просто хочет иметь репутацию щедрой дамы». Но Мариголд снова по-детски всплеснула руками.
— Вспомнила, я пришлю к вам Марлин! — воскликнула она.
— Марлин? Странное имя.
— Да, она любит произносить свое имя «Марлин», так что вы не пытайтесь исправить ее. В душе она добрая девочка, несмотря на то что ведет себя как хиппи. Ей шестнадцать, и я думаю, она будет рада получить дополнительный заработок. Она где-то уже работает, кажется, на полставки или три дня и неделю. Похоже, что она из неблагополучной семьи. Это одна из моих хромых собачек.
— Хромых собачек?
— Ну, знаете, я люблю помогать людям, чем могу, и они все в конце концов приходят ко мне. Я потеряла своего мужа, будучи еще совсем молодой, и они знают, что я их всегда пойму. — Она вздохнула и посмотрела повлажневшими глазами в окно. — Конечно, он был намного старше меня, а когда мы поженились, я была совсем еще ребенком и ничего не знала о жизни, абсолютно ничего. Так грустно в молодом возрасте остаться одной, наедине с воспоминаниями, дорогая мисс Пейдж, — сказала Мариголд, но тут же взяла себя в руки и добавила, храбро улыбнувшись: — Но вернемся к этой бедной девочке Марлин. Дайте ей испытательный срок. Больше я пока, к сожалению, не смогу вам никого предложить — здесь трудно найти прислугу.
— А она придет, как вы думаете? — спросила Аманда, которую больше заинтересовали слова Мариголд Лич о себе, чем возможность получить себе в помощницы эту подозрительную Марлин.
— Без сомнения, — радостно ответила Мариголд. — Понимаете, бедное дитя влюблено в Стивена, и она отдала бы все, чтобы прислуживать ему или, уж если это не получается, тому, кто живет с ним в одном доме. Она не откажется, не волнуйтесь. Я пришлю ее вам завтра же, хорошо?
— Да, присылайте, — ответила Аманда, немного расстроившись, поскольку она представила себе, как ей придется распивать чаи с влюбленной Марлин и вести бесконечные разговоры о сомнительных достоинствах мистера Стивена Спенсера.
Первое впечатление Аманды от своей будущей помощницы было не из благоприятных. Марлин появилась около полудня, одетая в черные, тесно облегающие фигуру джинсы и свободный, довольно грязный свитер. Ее темные сальные волосы были заплетены в тонкие косички, похожие на крысиные хвосты, а ее манеры тоже не произвели на Аманду благоприятного впечатления.
— Меня прислала к вам миссис Лич, — заявила девушка, желая показать своей бесцеремонной манерой держаться, что она просто выполняет каприз богатой вдовы.
— Да, я знаю, — резко ответила Аманда. — Ты готова помогать мне по утрам три раза в неделю? Тебе не придется много работать. Нужно будет только убраться и сделать еще кое-какие дела по хозяйству.
— И пол тоже мыть? — спросила Марлин, оценивая про себя, сколько стоят брюки Аманды. Она представила, как бы они сидели на ней, и качнула бедрами.
— Естественно. Если бы у меня было время мыть пол, я бы не нуждалась в тебе.
— Само собой. Я вам должна быть благодарна. А когда я буду работать, мистер Спенсер будет дома?
— Только по субботам.
— Тогда я буду приходить для начала по субботам, — твердо заявила Марлин. — А у вас есть пылесос и электрополотер?
— Нет, — резко ответила Аманда. — Здесь не надо натирать полы, у меня ковры.
— Да? Все равно, я не могу работать без пылесоса. Вы что, не знаете, что если мыть пол руками, то испортится фигура? — сказала Марлин, высокомерно глядя на Аманду — ведь та не знала таких простых вещей.
— Кто бы мог подумать! — насмешливо ответила Аманда, но позже отправилась в магазин и купила пылесос, надеясь, что ее служанка знает, как с ним обращаться.
У Мариголд Лич вошло в привычку время от времени наведываться к Аманде, чтобы посмотреть, как справляется с работой ее протеже. Она всегда оставляла свой ухоженный «бентли» на главной дороге и спускалась по переулку пешком, весело заявляя, что она лучше разобьет о корни и ямы свои туфли, чем рессоры машины. Аманду не очень-то интересовали сплетни, которыми угощала ее гостья, но ее восхищало то упорство, с которым она осаждала Стивена.
— Вы должны быть более общительным, — сказала ему как-то Аманда, насмешливо поблескивая своими зелеными глазами. — Она принимает так близко к сердцу все, что касается вас.
— Да, я знаю, — мрачно ответил он. — Беда заключается в том, что она слишком рано овдовела.
— Ну и что?
— Ну и она стала, как все одинокие женщины, хищной и требовательной.
— Ну вы даете! — сказала Аманда. — Вы что, считаете, что все незамужние женщины охотятся за вами?
При этих словах настроение Стивена, а с ним и выражение лица изменились, как обычно, почти мгновенно. Эта способность хозяина быстро переходить из одного состояния в другое всегда очень трогала Аманду. Стивен воскликнул с искренним возмущением:
— О нет, Бог ты мой, нет! Как вам могла прийти в голову такая мысль, мисс Пейдж!
— А вы не могли бы звать меня Амандой? — спросила она, ибо в такие минуты, когда он искренне демонстрировал, что хорошо знает свои недостатки, ей хотелось, чтобы Стивен звал ее просто по имени.
— А почему бы и нет? — немного удивленно ответил он. — Аманда — прекрасное имя. Но вы понимаете, что это все равно не дает вам права вмешиваться в мою личную жизнь. Мы можем называть друг друга по имени, но это ничего не меняет.
— Почему, — мягко спросила она, — вы так рьяно защищаете свои права? Почему вы по малейшему поводу бросаетесь в бой и так неохотно идете на самые крошечные уступки?
— Неужели я такой?
— Да, вы такой. Вы исключительно несговорчивый хозяин. Я удивляюсь, как вы вообще могли допустить мысль о том, чтобы сдать половину дома.
Этот разговор происходил в воскресенье, в тот день, когда они не могли избежать общения друг с другом. Аманда помогала ему убирать хлам из гаража, что, как он искренне признал, должно было быть сделано еще в первый выходной после ее вселения в дом. Аманде хотелось надеяться, что эта уборка положит конец враждебным отношениям между ними. Стивен распрямил спину, закончив загружать в тележку остатки мусора, который он собирался вывести на свалку, и внимательно посмотрел на нее.
— Ну, это было очень практичное решение, — сказал он.
— Но практичные решения тоже имеют свои темные стороны.
— Что вы имеете в виду?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сара Сил - Счастливый исход, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


