`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Джулиана Морис - Фея домашнего очага

Джулиана Морис - Фея домашнего очага

1 ... 16 17 18 19 20 ... 41 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Стар... — выговорил он. Все тело его горело, охваченное желанием.

Она пробормотала что-то неразборчивое, и на мгновение Ною показалось, что она отвергает его.

— Мои руки, — сказала Стар, и он сообразил, что бретельки купальника сковывают ее движения. Он помог ей освободиться от них, и в следующий чудесный миг она обхватила его за плечи.

— Да... — пробормотал он, припадая губами к твердому соску и смутно ощущая, как ее ногти царапают кожу. Потом она погрузила пальцы в его волосы и потянула к себе его голову. Ной с трудом оторвался от нее, чтобы тут же получить в награду поцелуй, нежный и пылкий.

— Стар... — Ной глубоко втянул в себя воздух, возбуждая себя ароматом ее дыхания. Он жаждал получить от нее то, чего никогда не ждал от других женщин.

Доски под его ногами слабо задрожали — словно от чьих-то шагов, но Ной не обратил на это внимания. Он не мог отпустить ее ни на миг, ему казалось, что Стар тут же исчезнет, только унесут ее не крылышки феи, а самолет.

— Вот это уже тянет на сенсационный снимок!

Ной оцепенел, глупо надеясь, что этот саркастический голос прозвучал в его воображении. Он на несколько дюймов приподнял голову, и они со Стар взглянули друг другу в глаза.

— Правда, сенсация не годится для нашей семейной газеты. Для бульварного издания — другое дело.

Воображение было тут ни при чем. И, значит, Ною оставалось только убить Рейфа Маккитрика, и лучше всего — голыми руками.

— Кажется, мы не одни, — сказала Стар, что было уже и так ясно.

— Черт побери, Маккитрик, что ты здесь делаешь? — рявкнул Ной и, повернув голову, увидел в нескольких футах от себя пару ботинок.

— Прежде всего — не получаю такого удовольствия, как ты.

Ной невольно напружинил мышцы и почувствовал, как ногти Стар впились ему в лопатки. Эта боль несколько притупила страсть, владевшую его телом.

— Извини... — произнес он с сожалением.

— Не вставайте, — прошептала Стар.

— Что-о! — Внезапно Ной понял ее затруднительное положение. Сейчас он закрывал ее сверху, но стоило ему подняться... Ной живо ощутил ее мягкую податливую грудь, прижатую к его торсу.

Может быть, когда он окажется в состоянии мыслить ясно, то будет рад, что им помешали. Но сейчас ему хотелось грызть ногти с досады.

Ной повернулся к Рейфу спиной, загородив Стар, и помог ей натянуть на плечи влажный купальник. Пальцы его несколько раз случайно коснулись ее груди, и Стар сквозь зубы тихо застонала. Когда она прикрылась, Ной позволил себе скользнуть глазами вниз по ее фигуре и осознал, что ему вряд ли стало легче. Облегающий серебристо-белый купальник Стар подчеркивал каждую мельчайшую подробность ее тела, каждую складку кожи...

С его губ сорвалось невольное восклицание, и Стар вопросительно подняла брови.

— Вас могут арестовать за такой наряд, — выговорил он хрипло.

— Но это всего лишь купальник.

— Его можно назвать так с большой натяжкой.

— Я все еще здесь, — напомнил о себе Рейф. — Не забывайтесь. Кажется, становится прохладнее.

— Здесь, внизу, куда холоднее, — прошипел Ной, не глядя в его сторону. Однако это не вполне соответствовало действительности: на полу продуваемой со всех сторон террасы им отнюдь не было холодно. Вдвоем они излучали больше тепла, чем гидроэлектростанция.

— Привет, Рейф.

— Привет, крошка.

Стар села и закинула влажные волосы за спину.

— Рада тебя видеть. Ты всю неделю играл со мной в телефонные кошки-мышки.

Рейф шагнул вперед и помог ей подняться, потом заключил в объятия и сочно поцеловал прямо в губы, положив одну руку ей на талию, а другую — на изящное бедро. Ной с мрачным видом поднялся.

— Почему ты упорно продолжаешь вламываться в мой дом?

Незваный гость поднял голову.

— Какая чувствительность! Я проверил сигнальную систему и теперь могу головой поручиться, что она работает только во включенном состоянии.

— Я включаю ее перед тем, как ложусь спать.

— А ты разве еще не лег?

Ной невольно сделал шаг вперед.

— Я замерзла, — поспешно произнесла Стар и тронула Рейфа за руку: — Давайте пойдем в дом.

— Правильно, крошка.

«Крошка»! Это слово не на шутку разозлило Ноя. Стар вовсе не была крошкой — она была красивой, самостоятельной женщиной. Назови ее крошкой Ной, она, чего доброго, сбила бы его с ног коротким боковым справа. Он разозлился еще сильнее, когда Рейф сбросил с себя пиджак и накинул ей на плечи. Конечно, Стар следовало укрыть понадежнее, но только не пиджаком Рейфа!

Нет, он все-таки спятил, если ревнует женщину, с которой знаком всего два дня. Словно ему больше нечем заняться! Следует думать о Бекки: Маккитрики того гляди отнимут у него опекунство.

— Я так тоскую об Амалии, — пожаловалась Стар Рейфу, когда они вошли в гостиную. — Ты представить себе не можешь!

— Могу. — Рейф снова обнял ее за плечи — правда, на этот раз, скорее, по-дружески. То, что он был неравнодушен к ней, сильно бросалось в глаза.

Ной прикрыл раздвижные двери и на мгновение прижал кулак к стеклу. В голосе Стар звучала глубокая боль, которую он раньше почему-то не желал слышать.

— Как поживают твои родители? — спросила она. — Я не имела возможности связаться с ними.

Рейф пожал плечами.

— Ты ведь их хорошо знаешь. Держат свои переживания при себе. Конечно, им хотелось бы забрать Бекки, но воля Амалии и Сэма на этот счет не оставляет никаких сомнений.

Ной обернулся к нему:

— Говори потише, не то разбудишь ребенка.

Рейф фыркнул.

— Если девочка пошла в мать, ее не разбудит и землетрясение. — Он смерил каждого из них по очереди оценивающим взглядом, и его губы искривила циничная улыбка. — Кажется, тебе не помешает принять холодный душ, Брэдли.

— Не твое дело, — огрызнулся Ной, пытаясь скрыть смущение. Перед кем смущаться? Стар и так знает, чем они занимались. Если бы не проныра Рейф...

Рейф невозмутимо пожал плечами.

— Я помню наш утренний разговор, приятель. Но кто бы мог подумать, что ты окажешься таким ловкачом!

Стар нахмурилась.

— Это никак не связано с утренним разговором, — крайне возмутился Ной. — А теперь говори, что тебе надо, и иди своей дорогой.

— Э... извините, — перебила его Стар. — При чем тут утренний разговор?

— При том, что я предложил нашему славному доктору укрепить свои позиции путем женитьбы. Я и не знал, что он нацелился на тебя. Ведь тот снимок в газете, кажется, был случайностью? — И, еще раз ухмыльнувшись, Рейф уселся в кресло, а Стар вперилась взглядом в Ноя.

— Так вот чем объясняется этот вечер?

— Нет! Не волнуйтесь, я вовсе не собираюсь на вас жениться, — поспешил заверить ее Ной.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 16 17 18 19 20 ... 41 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джулиана Морис - Фея домашнего очага, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)