`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Мэхелия Айзекс - Обрученные навеки

Мэхелия Айзекс - Обрученные навеки

1 ... 16 17 18 19 20 ... 38 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Лицо Уолтера изменилось, и в глазах его промелькнул страх. Он уже сожалел о своей неосторожности.

– Ты считаешь, что они станут искать меня здесь? – воскликнул он, и на его бледном лице лихорадочно сверкнули глаза. Болезненно морщась, он поднялся на ноги. – О Боже, я не подумал об этом!

Милдред сделала нетерпеливый жест.

– На самом деле я не думаю, что они нашли бы тебя здесь, – поспешно сказала она и, помолчав, спросила: – Ты в состоянии идти?

Уолтер с сомнением покачал головой.

– Я попробую. – Он сделал осторожный шаг и отвернулся, чтобы она не видела болезненной гримасы, исказившей его лицо. – Только не торопи меня, – добавил он, с трудом переводя дыхание. – Правда, до Стоунхилла далековато…

– О Господи, ну что мне с тобой делать! – воскликнула Милдред, с некоторой опаской рассматривая его. – Тебе не придется идти туда пешком. – Она шагнула к нему. – Давай руку, моя машина всего в сотне ярдов отсюда.

Всего! Уолтер сжал зубы, изобразив вымученную улыбку.

– Это хорошо, – сказал он, хватаясь за протянутую руку. – Только не думай, что я такой слабак.

Она еще раз с сомнением взглянула на него.

– Ладно, пошли! – отозвалась она.

Интересно, что сказал бы дедушка, узнав обо всем этом, мысленно усмехнулась Милдред. Но тот факт, что она была первой, о ком подумал Уолтер, когда лихорадочно искал, к кому обратиться за помощью, говорил о многом. Он явно не сомневался, что может довериться ей, тогда как пять лет назад смотрел на вещи совсем по-другому, припомнила она.

Сейчас этот человек полностью зависит от меня, и кто бы он ни был, мне не остается ничего другого, как помогать ему. У меня просто нет выбора.

Уолтер оперся о ее плечо, и они стали медленно взбираться по склону. Он был крупным мужчиной, и хрупкой Милдред было нелегко тащить его вверх, но она терпеливо шагала рядом, хотя ее плечо уже ныло от боли.

Он тяжело дышал, а она молчала, вдыхая знакомый аромат его дезодоранта. Ей приходилось бороться с охватившим ее полузабытым ощущением близости этого мужчины.

Господи, подумала она, понимает ли он, что все еще волнует меня? Или просто пользуется моей добротой?

Она ни в чем не была уверена. Этот мужчина, которого она безумно любила, а потом долго и мучительно пыталась выбросить из своего сердца, снова ворвался в ее жизнь. Судьба распорядилась так, и теперь ей предстоит снова вынести это нелегкое испытание.

– Твои гости уже уехали? – поинтересовался Уолтер, решив, что это вполне безобидный вопрос, и Милдред удивленно посмотрела на него.

– Да, – откликнулась она. – Они остановились у дедушки в Саммерхаусе, и я вызвалась отвезти их туда, чтобы позвонить твоему другу.

– Да?! – обрадовался Уолтер. – И тебе это удалось? Что же ты молчишь? Что сказал Дэвид? – засыпал он ее вопросами.

– Он не сообщил ничего нового, и мы договорились, что я позвоню ему завтра снова. У тебя хороший друг, но, на мой взгляд, ты с ним слишком откровенен. Он знает, кто я такая и что ты поехал ко мне.

– Зато ты не слишком откровенна со мной, – заметил Уолтер. – Кто были твои гости? – спросил он. – Этот молодой человек явно ухаживал за тобой.

Неужели он ревнует, поразилась Милдред, чувствуя, что бывший муж задет за живое.

– Какое это имеет значение? – недовольным тоном произнесла она. – Впрочем, если тебя это так интересует, их фамилия Делмар. – Она остановилась у дороги. – Здесь я оставлю тебя.

– Потому что я стал выяснять, кто твои гости? – шутливо поинтересовался Уолтер, и Милдред исподлобья взглянула на него.

– Потому что мне нужно пойти за машиной, чтобы забрать тебя отсюда, – ответила она. – Жди здесь. Я буду через минуту.

Он смотрел ей вслед, думая о том, как ему удастся забраться в машину.

Но все оказалось очень просто. Милдред отодвинула переднее сиденье до отказа назад, так что он получил возможность устроиться, практически не сгибая ногу в лодыжке.

Всю обратную дорогу в поместье Уолтер размышлял над словами Милдред. Если все трое ее гостей носят одну и ту же фамилию, значит, это одна семья, а отсюда следует… Он искоса посмотрел на нее. Похоже, лорд Персивал хочет снова выдать внучку замуж. Скорее всего, это именно так!.. Хотя, возможно, познакомившись где-то с этим молодым человеком, Милдред сама пригласила его с родителями к себе в Стоунхилл…

Но, в любом случае, это знакомство меня не радует, вздохнул Уолтер.

Словно уловив перемену в его настроении, Милдред настороженно взглянула на него.

– Мне показалось или ты хотел что-то сказать? – спросила она, выгибая бровь. – Если это касается Элджернона, то он даже не знает, кто ты такой на самом деле.

Уолтер нахмурился.

– Не знает, потому что я не представился, – резко заявил он, тут же забыв о своем намерении быть объективным. – Уверен, что ты не станешь рассказывать ему про меня.

– Почему? – спокойно спросила Милдред.

– Потому что, учитывая ваши близкие отношения, я сомневаюсь, чтобы он понял, почему бывший муж гостит в твоем доме.

Милдред тяжело вздохнула.

– По поводу «близких отношений» ты ошибаешься. Я едва знаю этого юношу, и сегодня мы встретились с ним только во второй раз.

– Правда? – воскликнул Уолтер, не сдержав облегчения.

– Неужели ты ревнуешь? – улыбнулась она.

– Возможно, – пробормотал он. Наступило молчание, и Уолтер был рад, что Милдред не продолжила этот разговор.

– Тебе помочь? – спросила она, когда они подъехали к замку, но он отрицательно покачал головой.

* * *

Проведя час в ванной, Уолтер почувствовал себя значительно лучше, физически, по крайней мере. Что такое вывих, думал он, ковыляя в спальню, по сравнению с моими страхами…

Он предпочел бы сам переговорить с Дэвидом, чтобы выяснить все подробности, но понимал, что это опасно. Приходилось полагаться только на великодушие Милдред.

Почему она помогает мне? – постоянно задавал он себе вопрос и не мог найти на него ответа. Может быть, я ей не совсем безразличен?

Главное сейчас – не поддаваться панике и терпеливо ждать, как будут разворачиваться события, сказал себе Уолтер.

Он решил, что не будет этим вечером ужинать в своей комнате. Нравится это Милдред или нет, лучше поесть на кухне с миссис Робинс, чем наверху в полном одиночестве.

Принятое решение подняло ему настроение.

Он оделся и, прихрамывая, отправился по лестнице вниз.

Холл был пуст, гостиная тоже. Возможно, Милдред не собирается ужинать дома? – подумал Уолтер.

Он знал, что у нее не было недостатка в друзьях, но предполагал, что если бы она планировала куда-то уезжать, то предупредила бы его об этом.

Уолтер подошел к двери в библиотеку и, не постучав, толкнул ее.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 16 17 18 19 20 ... 38 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Мэхелия Айзекс - Обрученные навеки, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)