`

Джулия Милтон - Снежные оковы

1 ... 16 17 18 19 20 ... 38 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

И когда мужские губы жадно сомкнулись вокруг соска, а язык принялся умело поддразнивать его, Эмили лишь выгнулась навстречу новой, незнакомой, но такой упоительной ласке. Она сама не заметила, как оказалась лежащей на земле. А Джек продолжал и продолжал ласкать дивное тело, спускаясь все ниже и ниже и доставляя Эмили новые неведомые ощущения. Позабыв обо всем на свете, она тихо постанывала и трепетала всем телом, молясь лишь о том, чтобы это острое до боли блаженство никогда не кончалось.

Вдруг Эмили ощутила прикосновения губ и языка к самой интимной точке своего тела, и ею вновь овладели стыд и робость. Господи, и когда только она успела оказаться совершенно без одежды?

Но Эмили вновь преодолела собственную неопытность и инстинктивное желание спрятаться. А спустя несколько секунд и вовсе разучилась думать. Ибо все испытанное ею до сих пор меркло перед новой, невиданной остроты и наслаждения лаской…

И даже когда внезапная острая боль заставила ее вздрогнуть, Эмили не отстранилась, а лишь крепче прижалась к любимому. И только тогда поняла, что все происходящее до сих пор было лишь прелюдией и что настоящий восторг она испытала лишь теперь.

— О, Джек, кажется, я умираю… — простонала она, выгибаясь всем телом и крепко обхватив ногами мужской торс. С каждым новым толчком ее тело словно пронзали миллиарды сладостных игл. — Это невыносимо!

— О нет, любовь моя, ты лишь рождаешься заново, — прошептал в ответ Джек, пылко целуя возлюбленную. — И главное открытие еще ждет тебя впереди.

И когда Эмили спустя некоторое время убедилась в правоте его слов, мир померк перед глазами, небывалое блаженство судорогой прошло по всему телу, а в голове словно бы взорвались миллионы разноцветных фейерверков…

ГЛАВА 6

Придя в себя, Эмили обнаружила, что лежит на мужском плече, тесно прижавшись к сильному мускулистому телу своим гибким телом, и что ее пальцы рассеянно теребят темные волоски на широкой груди. Крепкие руки нежно и бережно держали ее в своих объятиях.

— О, Джек, — приподнявшись, она вопросительно заглянула в серые глаза, — неужели это было со мной на самом деле?

В ответ Джек тихо рассмеялся и приник долгим поцелуем к губам любимой.

— Я рад, что ты не жалеешь о произошедшем, моя радость.

— Жалею? Вот уж нет! — живо воскликнула Эмили. — Я даже не представляла, что это… так бывает… — И, смутившись, залилась краской.

Джек вновь негромко засмеялся и ласково провел ладонью по нежной бархатной щеке.

— Приятно услышать, что я смог доставить тебе удовольствие. Ты не поверишь, Эмили, но и я впервые в жизни понял, что такое истинное блаженство. Признаюсь, у меня было немало женщин. Но ни одна из них не выдерживает с тобой сравнения.

Эмили польщенно улыбнулась и кокетливо заметила:

— Ты мне льстишь!

— Ничуть! — возразил Джек. ~ Мне лишь остается удивляться, как такая пылкая, страстная, чувственная натура, как ты, смогла столь долго оставаться девственницей.

И вновь Эмили почувствовала, что краснеет.

— Наверное, просто до сих пор мне не встречался человек, который помог бы понять мне это. Быть может, сама того не зная, я ждала тебя…

В ответ Джек нежно коснулся губами ее глаз.

— Любимая, ты не представляешь, что значат для меня твои слова! Кажется, с каждым мгновением я люблю тебя все сильнее. Ты наверняка знаешь, что, несмотря на свои сорок четыре, я никогда не был женат. И многие недоумевают почему.

— Почему?

Эмили уже не раз задавалась этим вопросом. Как такой умный, обаятельный, потрясающе красивый мужчина, вокруг которого стаями вьются женщины, до сих пор оставался холостяком? Теперь-то она понимала, откуда его нарочитые суровость и холодность! Вздорный характер оказался не более чем маской, помогающей противостоять охотницам за мужскими черепами.

Джек задумчиво произнес:

— Я много думал над этим, пока наконец не понял, что ищу ту, которую смог бы полюбить беззаветно и на всю жизнь. Добрую, чуткую, умную, обаятельную. Такую, как ты, Эмили.

Эмили ощутила, как радостная волна поднимается в сердце.

— Так, значит, для тебя сегодняшняя ночь не станет просто очередным эпизодом из длинного списка любовных приключений?

— Конечно нет, маленькая! Кстати, мой список не так длинен, как тебе может показаться.

— И все же тебе наверняка есть что вспомнить, да? — поддразнила его Эмили.

— Перед сегодняшней ночью меркнут все остальные, — серьезно ответил Джек. — Твое лицо, любимая, затмило для меня прочие женские лица.

— Но ведь я же далеко не красавица, верно? Зато, взять к примеру, Роуз…

Но Джек тут же оборвал ее:

— Роуз всего лишь красивая кукла, на какую приятно любоваться, но совершенно не хочется приобрести. К чему взрослому мужчине игрушки? Нет, мне нужна женщина, которая меня бы понимала, разделяла мои увлечения и взгляды. С которой я мог бы разговаривать часами, которая стала бы надежной опорой в жизни. И это ты, любимая!

И Эмили перестала сомневаться. Прильнув к груди Джека, счастливо прошептала:

— Значит, ты меня действительно любишь?

— С самого первого взгляда. Как только ты пришла на собеседование, я каким-то шестым чувством понял, что передо мной та, которую я так долго искал. — Джек помолчал. — Но ты была так молода и наивна, черт возьми! Рядом с тобой я чувствовал себя коварным соблазнителем преклонных лет.

— Джек, но ведь у тебя нет ни единого седого волоска! Тебе не дашь и тридцати пяти.

Но Джек мотнул головой.

— Теперь я понимаю, что все это глупости. Но тогда… тогда я был всецело уверен, что мы с тобой не пара. Что ты наверняка замужем или у тебя есть парень. И что в любом случае я буду последним мужчиной, на которого ты обратишь внимание.

Эмили вспомнила первые полгода их знакомства. Теперь-то она понимала, почему всегда так восхищалась Джеком, яростно защищала его перед другими, так старательно исполняла все его приказы… Да ведь она также влюбилась в Джека с первого взгляда, просто не сознавала этого! И уж, конечно, меньше всего могла рассчитывать на взаимность…

Негромко Эмили произнесла:

— Одно время мне казалось, что ты меня тихо ненавидишь. Мне так больно было выслушивать бесконечные упреки, придирки, язвительные замечания…

Джек ласково погладил шелковистые темные волосы.

— Прости меня, любимая. Я так боялся выдать истинное отношение к тебе, что, пожалуй, перегнул палку. Сначала я даже не хотел брать тебя на работу. Но потом все перевесила мысль о маленькой и невинной радости — возможности просто видеть тебя каждый день.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 16 17 18 19 20 ... 38 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джулия Милтон - Снежные оковы, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)