Кэтрин Джордж - Два «нет» и одно «да»
— Ты получил мое сообщение насчет цветов, Джек? Спасибо.
— Я хотел сделать тебе приятное. Идем познакомимся с Молли.
Джек привел Кейт на кухню. Две женщины, стоящие у плиты, повернулись к ним с улыбкой.
— Дамы, это моя подруга, Кейт Дьюрент.
— Я Молли Картер, — представилась женщина помоложе. — Это моя мама, Хейзел. Она помогает здесь сегодня вечером.
— Рада с вами познакомиться, — сказала Хейзел. Она была в белом батистовом переднике поверх черного платья. — Я только помогаю. Молли готовит.
— У вас замечательно получается, — заверила Кейт. — Я недавно пробовала ее блюда!
Молли довольно улыбнулась.
— Надеюсь, вам понравится меню сегодняшнего вечера.
— Что ж, Кейт, — сказал Джек. — Давай выпьем по бокалу шампанского, пока не приехали другие гости. Что у нас есть перекусить, Молли?
— Закуски — на низком столике, горячее подадим, когда приедут остальные.
Кейт пошла следом за Джеком в главную комнату и остановилась как вкопанная. На добротном деревянном столе между обещанными блюдами с канапе стояла неглубокая ваза из кремового фарфора с весенними цветами. Кейт улыбнулась при виде груды замшевых подушек на каждом конце дивана.
Губы Джека дернулись.
— Форстер — не единственный, кто может послушаться совета, — самоуверенно сказал он. — Кажется, ты упоминала о подушках в цветочек?
Она фыркнула от смеха.
— Я не шутила, Джек!
— Что ты думаешь?
— Ты купил их в городе?
Он кивнул, вынимая пробку из бутылки с шампанским.
— И заказал цветы. — Джек наполнил два бокала и протянул один Кейт. — Давай выпьем замой первый званый ужин.
— Я уже ужинала здесь раньше.
— То было совсем другое дело. Раньше я никогда не приглашал домой так много гостей.
— Почему сейчас?
— Я решил, что пора проявить ответное гостеприимство.
— Ты можешь пожалеть об этом. Анна считает, что после сегодняшнего вечера Люси Бересфорд решит, что у нас роман.
— Не волнуйся. На вечеринке у Мейтлендов я сказал ей, что мы когда-то были знакомы. Она подумает, я пригласил старую подругу для ровного счета.
— Большое спасибо! — У Кейт вырвался смешок.
Джек ухмыльнулся и предложил ей канапе. Кейт попробовала восхитительное сочетание креветки и тающей легкой сдобы.
— Восхитительно!
Джек взглянул на часы.
— Остальные приедут с минуты на минуту. Она отпила шампанского, улыбнулась через плечо Джеку и направилась к входной двери.
Он пошел следом за ней и остановился так близко, что она почувствовала на шее его дыхание.
— Ты простила меня за вчерашний вечер, Кейт?
— Тебя не за что прощать, Джек.
В дверь позвонили. Брэн залаял, Джек пошел встречать остальных гостей.
— Добрый вечер. Добро пожаловать в Милл-Хаус.
Бересфорды приехали первыми. Джордж, лысеющий представительный мужчина пятидесяти с лишним лет, вошел под руку со своей сорокалетней женой. Люси широко раскрыла глаза, увидев обстановку дома, потом сузила их, заметив Кейт рядом с камином.
— Как мило снова тебя увидеть, — прощебетала она. — Изумительный дом, не так ли?
Кейт улыбнулся и подошла к Лине.
— Вы очаровательно выглядите в новом синем наряде, миссис Мейтленд.
— Спасибо, подруга. Ты тоже постаралась.
Бен подошел к Кейт, чтобы поцеловать ее.
Джек проводил их в главную комнату, стараясь не встречаться с Кейт взглядом. Люси еще громче принялась выражать восторг. Джек предпочел гостям шампанское. Хейзел вошла с блюдом горячих канапе. Кейт стояла с Джорджем у камина и отвечала на вопросы о доме, который она унаследовала.
— Мне так хотелось увидеть этот дом. — Анна скромно улыбнулась Джеку. — Кейт столько мне о нем рассказывала.
Люси взглянула на Кейт.
— Ты бывала здесь раньше?
— Мой отец знаком с Кейт много лет, — объяснил Джек. — На прошлой неделе он настоял, чтобы я пригласил ее поужинать и поговорить о былых временах.
Вошла Хейзел и объявила, что ужин подан.
Столовая была меньше и уютнее, чем гостиная. Цвет стен также оказался белым, единственным их украшением было большое карандашное изображение Брэна. Мебель — современная и очень простая, на столе стоял белый фарфор и сверкающий хрусталь, в котором отражалось пламя толстых белых свечей в массивных подсвечниках. Когда все расселись, вошла Хейзел и предложила в качестве первого блюда на выбор равиоли с омаром или запеченные груши с острым сыром.
— Молли подумала, что омар, может быть, подойдет не всем, — с улыбкой сказал Джек. — Поскольку я — мужчина, такие вещи никогда не приходили мне в голову.
— В твоей жизни не хватает женщины, Джек, — подмигнула Люси.
— Анна сказала, что ты закончила работу над интерьером, Кейт, — быстро сменил тему Бен.
— Да, вчера вечером. Дальше начну работать над садом.
— Ты так самостоятельна! — воскликнула Люси. — Анна говорила, ты сама покрасила весь дом.
— Все правильно.
Анна нежно улыбнулась подруге.
— Слава богу. Я ненавижу запах краски.
— Неудивительно, в твоем положении... — Люси прикусила губу. — Извини.
— Не о чем тревожиться. — Бен улыбнулся жене. — Можно и сейчас объявить о том, что осенью мы ждем нашего первого ребенка.
Джек вскочил и пожал Бену руку. Он старался не встречаться глазами с Кейт, когда попросил разрешения поцеловать будущую мать.
— Поздравляю. Разрешите снова угостить вас шампанским.
Анна с сожалением покачала головой.
— Мне хватит на сегодня. Теперь, пожалуйста, минеральной воды.
Потом они ели горячую ветчину с суфле из шпината, слоеный яблочный пирог и местный сыр, поданный с вкусными крекерами Молли. Когда они вернулись в гостиную, огонь разожгли еще сильнее, а возле кофейного подноса стояло блюдо со сладостями.
— Изумительный ужин, — сказала Анна. Джек улыбнулся Кейт.
— Ты не поможешь мне разлить кофе?
Кейт кивнула, чувствуя, как пристально на нее смотрит Люси Бересфорд.
— Я слышала, у тебя необычайная работа, Кейт, — сказала она. — Анна говорит, ты работаешь дома виртуальным ассистентом.
— Она общается с пятью клиентами и не варит им кофе. — Джек взял блюдо со сладостями. — Ты будешь пирожное, Анна?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кэтрин Джордж - Два «нет» и одно «да», относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


