Шэрон Фристоун - Ненависть и любовь
И тут выяснилось, что я не лишен такого человеческого чувства, как желание мстить. Задавшись целью покарать виновниц его преждевременной смерти, я обратился в сыскное агентство. Им понадобилось много времени на розыски, но в результате я узнал, что Юлия мертва и что вместо сестры у нее есть дочь. Найти тебя оказалось еще труднее, — сказал Карлос. — Однако в память о некогда знакомой мне невинной девушке я решил не торопиться с выводами, сказав себе, что ты была тогда слишком молода и, вероятно, находилась под влиянием нечистой на руку матери. Проверка показала, что «Фокси» — многообещающая фирма с большими перспективами, и я собрался было потребовать возмещения «вложенных» отцом денег из ваших будущих доходов...
Так, значит, он все-таки помнил о ней все эти годы и был готов поверить в ее честность! Это мгновенно возвысило Карлоса в глазах Стеллы.
— Прекрасная идея, — согласилась она с надеждой во взгляде. — Уверена, что мы сможем прийти к соглашению...
— Нет, Стелла, эта возможность уже упущена. — Карлос подошел к ней вплотную. — Желая завершить то, что мы начали пять лет назад, я готов был даже поступиться моими убеждениями. Но не теперь, — вкрадчиво заметил он. — Не теперь, после того как разделив со мной постель, ты, не моргнув глазом, призналась, что всего лишь сутки назад переспала с Рамфордом только для того, чтобы получить от него деньги для своей фирмы. — Взгляд черных глаз Карлоса был полон презрения. — Ясно, что ты вновь взялась за свои старые штучки.
— Неправда! — воскликнула она, не веря своим ушам.
— Неужели ты полагаешь, что я тебе поверю? И не надейся!
Стелла вскочила на ноги.
— Ты ошибаешься! Я никогда не спала с Томом! Это наглая ложь с твоей стороны! — выкрикнула она, окончательно выходя из себя.
— А вот Рамфорд утверждает обратное. Он позвонил мне в Мадрид и предложил свою долю в «Фокси». По всей видимости, адвокаты его бывшей жены взялись за него как следует, и ему потребовались деньги. Предложение меня заинтересовало, и я помог Томасу в его проблемах, приобретя часть того, что все равно должно было принадлежать моему отцу.
— Так ты сделал это, чтобы выручить Тома? Как благородно с твоей стороны! — язвительно произнесла Стелла.
— Я так и полагал... до тех пор, пока мы не решили отметить сделку, и Томас не напился. Тогда-то он и признался, что спал с тобой.
— Нет, Том не мог этого сделать! — воскликнула она.
— Однако сделал. Я, естественно, употребляю слово «спал» в переносном смысле, — усмехнулся Карлос. — Мы оба прекрасно знаем, на что ты способна в постели.
— Негодяй! — И Стелла что есть силы ударила его по щеке. — Меня тошнит от тебя! — совершенно теряя голову, закричала она.
Как будто ей мало было узнать о предательстве матери! Так оказывается и Том ничуть не лучше!
Перехватив руку Стеллы, он, несмотря на яростное сопротивление, прижал ее к себе.
— Отпусти меня, — прошипела она.
— Нет. — С удивительной легкостью Карлос поднял ее и, спустившись по ступенькам, швырнул на огромную софу. — Я не отпущу тебя. — И его губы яростно прижались к ее губам.
Поцелуй Карлоса был полон дикого, неистового желания. Стелла чувствовала это каждым нервным окончанием своего тела и неосознанно ответила на эту вспышку страсти.
Отстранившись, Карлос с чисто мужским самодовольством взглянул на лихорадочно дышащую Стеллу.
— Ничего не изменилось, ты по-прежнему желаешь меня, — удовлетворенно заявил он. — А я, даже зная, что ты собой представляешь, хочу тебя. Для того чтобы убрать с дороги Рамфорда, пришлось его купить. Мне не к чему мужчины подле тебя... кроме меня, разумеется.
— Но зачем тебе это? — Она попыталась вырваться, но оказалась лишь сильнее прижатой к нему.
— Мне казалось, что я все объяснил. Но если ты настаиваешь... — Удерживая ее одной рукой за талию, другой приподняв ей голову, Карлос начал насмешливым тоном: — Я тебя знаю, дорогая. Стоит упустить тебя из виду, как ты уговоришь какого-нибудь богатого старичка дать тебе денег на уплату долга. Рамфорд подвернулся мне вовремя. Теперь я владею большой частью вашего предприятия и могу предотвратить подобный ход событий. Не существует женщины, способной обмануть меня дважды, — заявил он.
Ошеломленная быстротой, с которой Карлос взял над ней верх, задыхающаяся и испуганная его близостью, Стелла потеряла всякую способность к сопротивлению. Она лишь попыталась отмести последнее из его обвинений.
— Нет. Я вовсе не хотела...
Но ей не представилось такой возможности.
— Довольно лжи! — оборвал ее Карлос и опять поцеловал.
Он не желал ничего слушать, а если бы и выслушал, то ничему бы не поверил: слишком весомы были доказательства ее вины. Вместо этого его язык уже проник между ее губ.
Стелла пыталась сопротивляться, действительно пыталась... Но, не выдержав, с хриплым стоном, свидетельствующим о капитуляции, прекратила борьбу и, обняв Карлоса за шею, ответила на поцелуй.
Все внешние обстоятельства, равно как и время, больше не имели никакого значения. Существовал лишь волшебный мир чувственных наслаждений, дать которые ей способен был лишь Карлос. Приподняв Стеллу, он приспустил верх ее платья и, уткнувшись лицом в нежную плоть груди, отыскал губами отвердевший сосок.
Спустя три долгих месяца все физические желания, с которыми она так отчаянно боролась, разом заявили о себе. Запустив пальцы в шелковистые волосы Карлоса, Стелла прижалась к нему еще крепче, мечтая, чтобы так продолжалось вечно.
— Ты моя... — хрипло прошептал он, — до тех пор, пока будешь мне нужна.
Слегка отстранившись, Карлос начал срывать с себя рубашку.
Прохладный воздух несколько отрезвил полуобнаженную Стеллу. То, что должно было сейчас случиться, внезапно показалось ей невозможным.
— Нет, — простонала она, сама не понимая, против чего именно протестует.
Выругавшись, Карлос бросил на нее сердитый взгляд.
— Нет? Ты сказала «нет»? — Он замер в неподвижности.
— Сказала. — Внезапно Стеллу испугал этот нависший над ней полуголый мужчина.
Грубо отшвырнув ее от себя, Карлос вскочил на ноги.
— Ты очень чувственная женщина. Когда я касаюсь тебя, твое тело дрожит, глаза сияют... Но, видно, ты просто не можешь не играть. Так вот, когда ты со мной, забудь об этом. Никогда в жизни я не принуждал женщин силой и не собираюсь начинать сейчас. Но и притворщиц не выношу. Шлюха!
6
При всем старании Карлос не мог обидеть ее сильнее!
Словно наяву она увидела, как другой мужчина, не менее жестокий, чем этот, называет ее тем же словом и взгляды всех присутствующих в зале суда устремляются на нее.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Шэрон Фристоун - Ненависть и любовь, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

