Особенности перевода - Нинель Мягкова
Диего вышел из кабинета мрачный и позвал Анну прогуляться. Привёл по лестнице на пляж, помолчал.
– Я так обрадовался, когда этот паразит упомянул, что папа готов принять тебя в семью. Размечтался. Он просто решил подумать об этом! – Передразнил Диего интонации старшего Наварро. – Вроде как подождём до сентября, а там посмотрим.
Анна подошла сзади, прижалась щекой к его спине, обвивая талию руками.
– Посмотрим – это тоже неплохо. Точно лучше, чем «Русская путанка».
– Не смей повторять глупости, которые говорил этот козел! – Взвился Диего. Брата по имени он теперь тоже не называл, как и мачеху. – Никакая ты не путанка, и никто про тебя так не думает.
– Ты же сам просил одеться «как русская», забыл? И что это означало? Голо-шорты и мимо-юбка? И на кого я в этом становлюсь похожа?
– Прости.
Диего развернулся в ее объятиях и прижался подбородком к ее макушке. Рост позволял.
– Я вёл себя как последний кретин. Ты замечательная, умная, храбрая девочка. И никто не посмеет подойти ко мне, пока ты со мной, потому что ты ужасна в гневе, а еще потому что я, кажется, влюбился в тебя еще когда ты протаранила мою машину, и всем очевидно, что кроме тебя мне никто не нужен. Не надо больше притворяться, ладно?
Он замолчал, переводя дыхание после вдохновенной, хоть и запутанной тирады. Анна прижалась плотнее к его груди, скрывая счастливую улыбку и легкий румянец смущения.
Они долго стояли, обнявшись, пока Бланка не заорала на весь дом:
– Диего, кончай обниматься. Исабель надо с вами поговорить.
– Мы едем завтра на турнир по гольфу. – начала хозяйка дома, когда все собрались. – Это благотворительный турнир, Эстебан участвует каждый год, мы не можем его пропустить. Но я бы хотела, если ты, Анна, не против, в качестве некоего извинения – я понимаю, то что сделал Фернандо, непростительно, и если ты откажешься мы поймём…
Анна взяла женщину за руку, успокаивая. Та собралась с мыслями, благодарно сжав ее ладонь.
– Ты поедешь с нами? Мы взяли на себя смелость заказать тебе номер, но это ни к чему не обязывает…
– Конечно, я поеду. – Прервала ее мучения Анна.
Ей было жаль Исабель. Она так переживала за чужих детей, а в итоге получала одни проблемы и упреки.
Следующим утром, когда Диего заехал за ней, она оделась привычно – в футболку, рваные джинсы и удобные кеды.
Все, кого она должна была отогнать, уже были в курсе, что Диего встречается с дикой русской. А ей хотелось побыть самой собой, чтобы проверить – интересна ли ему и правда ее личность, или он повелся на светлые волосы и длинные ноги.
Дорога углубилась внутрь страны, и море пропало из виду.
Гольф-клуб раскинулся на огромной территории долины в горах. Отсутствие моря он компенсировал посетителям несколькими разномастными бассейнами, спа-комплексом, прогулочными дорожками в необъятном количестве и прочими увеселениями.
Номер потрясал воображение. Похоже, Исабель с Эстебаном и правда чувствовали себя очень виноватыми. Один душ с функцией массажа чего стоил.
Анна радостно переоделась в купальник и халат, и спустилась к Диего, который уже ждал ее у бассейна.
– Даже если бы мачеха тебя не позвала, я бы тебя все равно привёз. Скука смертная этот ваш гольф, а так хоть в бассейне спокойно поплаваю.
Почему-то Анне казалось, что слово «спокойно» тут не очень уместно. Сначала-то они плавали как нормальные люди, из конца в конец бассейна, потом Диего взбрело в голову поймать ее за ногу. От щекотки она сразу пошла ко дну, чуть не захлебнувшись.
Вынырнула, откашлялась, и отомстила.
Они брызгались друг на друга, пока не подошла официантка из близлежащего бара и не попросила их не мешать посетителям.
Вот стыдобища!
Анна завернулась в полотенце, как в паранджу, и позорно сбежала в номер.
Приняв душ, переодевшись, и понадеявшись, что в одежде ее никто не узнает, она опасливо вышла в сад. Они договорились погулять с Диего до обеда.
Взявшись за руки, они углубились в упорядоченный хаос ухоженных лугов и подстриженных кустов.
– Если бы ты сам выбирал, где работать, без оглядки на родителей и деньги, чем бы ты занялся? – спросила девушка внезапно.
Диего задумался.
– Наверное, фотографией. Может, путеводители составлять. Я пока ездил по миру, у меня было несколько миллионов подписчиков в соцсети. Люблю открывать интересные места, пробовать новое. А ты? Переводила бы?
– Я бы хотела сама писать. – Мечтательно ответила Анна. – Только боюсь. Документы я перевожу неплохо, а вот творческие вещи, литературу сложно. Думаю, писать самой будет еще сложнее.
Они прогуливались по бесконечным, вымощенным галькой дорожкам, когда неожиданно наткнулись на Кристину. Она, под ручку с носатым субъектом в Ролексе, степенно дефилировала им навстречу. Заметив Диего, задрала нос и прошла мимо, старательно делая вид, что не заметила.
– Синяк прошел, это хорошо. – В пространство заметила Анна и с удовлетворением заметила, как дернулась бывшая соперница.
Тропинка привела их на чистенькую конюшню.
Она была не так уж далеко от основного здания, просто, прогуливаясь, они заложили изрядный круг.
В манеже катались две девочки, лет десяти. Двух смирных лошадок пристегнули на корды и изображали детям карусельку.
Лошади были явно спортивные, лоснящиеся, мускулистые, но против того, чтобы неспешно погулять по свежему воздуху с символическим весом на спине, ничего не имели. Лениться умеют не только люди.
– Хочешь покататься? – Спросил Диего, заметив заинтересованный взгляд девушки.
Она хотела.
Диего сходил, договорился об очереди. Пришлось подождать минут десять – по инструкции больше двух коней одновременно в манеже находиться не должно.
Перестраховываются. Когда Анна занималась на ипподроме, в одном манеже прыгали и отрабатывали пируэты до десяти лошадей, и никто никому не мешал.
Пока ждали, Анна сходила переодеться. Для неё нашлись бриджи и сапоги подходящего размера в небольшом магазинчике за конюшней – любой каприз за ваши деньги.
Подходя обратно к манежу, с которого как раз выводили отработавшую лошадь, она заметила неподалёку Кристину. Она уже не прогуливалась, а с непонятным выражением лица переводила взгляд с Анны на Диего. Анне это не понравилось, но инструктор уже поторапливал, так что она решила разобраться позднее.
Приятная женщина в безрукавке и высоких сапогах объяснила, куда ставить ногу и где держаться. Анна, старательно изображая что это у неё первый раз, неловко взобралась в седло и удостоилась бурной похвалы. Инструктор повела ее вдоль ограждения, держа лошадь под уздцы, и рассказывая негромко о Соледад – так звали кобылу. Она, оказывается, была многократным призером выездковых соревнований, пока не состарилась. Теперь
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Особенности перевода - Нинель Мягкова, относящееся к жанру Короткие любовные романы / Современные любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


