Терри Эссиг - Хочу от тебя ребенка!
— Папа?
— Да.
— А я думала, что ты не любишь эти хозяйственные дела. Ты говорил мне, что надо иметь хорошо оплачиваемую любимую работу и заниматься только ею, добиваясь совершенства. А всю остальную работу пусть делают другие, а ты им будешь платить за это.
— Ну иногда ради своего удовольствия можно поработать и во дворе, — ответил Джейсон, не подозревая, куда клонит его дочь.
— Тогда почему же ты взялся помогать Кэтрин? Это же не для себя, а для нее. Ты помогал ей и красить, причем согласился сразу же, а я упрашивала тебя месяцами. И сегодня, пока Кэтрин сидела у нас на кухне, ты копал землю перед ее домом. На ледяном ветру! Какое тут может быть удовольствие?
Джейсон тяжело вздохнул. Он явно не был создан для того, чтобы ладить с женщинами. Он не мог понять, почему они придают такое значение разным второстепенным вещам. Взял и помог соседке. Подумаешь, какое событие!
— Ну и что из этого? — произнес Джейсон.
— А то! Я считаю, что мы тоже должны посадить цветы вокруг нашего дома, — заявила девочка. — И это надо сделать именно сегодня. Потом будет совсем холодно.
— Мора! Сегодня воскресенье. Пять вечера. Все магазины уже закрыты, — попытался отвертеться Джейсон.
— Я так и знала, что ты откажешься!
— Но детка!
— Я столько раз просила тебя покрасить мою комнату! У тебя всегда не хватало на это времени. А Кэтрин ты сразу помог. И причем с радостью. Я слышала, как вы смеялись.
Джейсон вспомнил Кэтрин. Как забавно и привлекательно она выглядела в своем рабочем наряде! Жаль, что так все получилось. Они могли бы быть друзьями.
— Почему я так поступаю — мое личное дело. Когда вырастешь, поймешь меня. А пока расскажи-ка мне, что вам задали в школе на завтра.
Мора скрестила руки на груди и топнула ногой.
— Ты красил ей стены и копал землю, потому что она тебе небезразлична. А я?
— Дороже тебя для меня нет никого на свете, Мора. Ты моя дочь. Поэтому я так волнуюсь за тебя и хочу, чтобы ты регулярно учила свои уроки и выросла хорошим человеком. Ты играла сегодня на флейте?
Мора внимательно посмотрела на него.
— Папа!
Глядя на решительно сдвинутые брови дочери, Джейсон понял, что ему не отвертеться.
Он молча спустился в кладовку за краской, с ужасом предчувствуя, что на следующей неделе ему еще придется сажать тюльпаны перед их домом.
Глава девятая
Следующую неделю Джейсон провел в отчаянных попытках хоть как-то разобраться в своих чувствах. Он колесил по окрестностям и фотографировал дома, которые были недавно проданы. От него требовалось оценить недвижимость в соответствии с существующим уровнем цен. Возле одного из таких домов Джейсон увидел клумбу с замерзшими цветами.
Эти замерзшие цветы как моя душа, подумал он. Нет красок, нет жизни. Лед.
А вот рядом с Кэтрин он чувствовал, что начинает оттаивать.
Каждый день Джейсон уговаривал себя поработать, но никак не мог сосредоточиться: мысли были заняты Кэтрин. Как с ней быть? Она ему нравилась, даже больше — восхищала его. Головная боль, да и только! Джейсон не знал, как быть: то ли держаться от нее подальше, то ли…
— Мора! — позвал он, распахнув дверь дома. — Я пришел!
Гробовая тишина была ответом на его радостный возглас. Он прислушался внимательнее. Телевизор не работает, музыка не гремит — Мора определенно должна была услышать его. Джейсон положил пакет с тюльпанами — купил целых четыре дюжины для нее — и снова позвал. Тишина. Сегодня утром они даже словом не перекинулись. Мора снова за что-то обиделась на него. Она должна была вернуться из школы еще сорок пять минут назад.
Может, к подружке зашла? — пронеслось у него в голове. А его предупредить забыла. В прошлый раз, когда она так сделала, он постарел, наверное, года на два.
Джейсон начал носиться по дому, проверяя комнаты и всевозможные уголки и закоулки, где могла бы быть дочь. Но ее нигде не было!
— Мора!!
— Я здесь, папа, — донесся до его ушей тихий голос.
Джейсон отчетливо мог различить, что она плакала. Он облегченно вздохнул. Ну слава Богу, она здесь, никто ее не похищал.
— Ты же прекрасно знаешь, что я не люблю, когда ты прячешься, — по возможности строго произнес он. — Где ты?
— В ванной, — донесся ее голос, прерываемый сдерживаемыми рыданиями.
Джейсон метнулся наверх.
— Почему ты в ванной? Что случилось? — выкрикнул он.
Мора только всхлипнула.
Оказавшись перед дверью ванной, Джейсон дернул ручку. Дверь была заперта.
— Ради Бога, Мора, открой! — потребовал он.
— Не могу, — донеслось сквозь плач.
— Почему не можешь? — опешил Джейсон. — Ты нездорова? Может, вызвать врача?
— Не-е-ет! — Мора заплакала еще громче.
— Тогда открой дверь, иначе, я ее взломаю, — предупредил Джейсон, не на шутку рассерженный.
— Не на-а-адо! Позвони Кэтрин. Скажи ей, что она нужна мне.
Джейсон почувствовал укол обиды. Уже второй раз его дочь, оказавшись в трудном положении, обращается за помощью не к нему, родному отцу, а к совершенно чужому человеку, пусть даже и очень хорошему. Неожиданно Джейсону до смерти захотелось закурить. Он бросил курить где-то, восемь лет назад, чтобы не отравлять ребенка никотином, но сейчас ему необходимо было что-то сделать, чтобы успокоиться. Сделав три глубоких вдоха, он заговорил:
— Ну пойми, детка, Кэтрин сейчас на работе. Она не может бросить все и прибежать сюда! Будь благоразумной. Открой дверь, — попытался убедить ее Джейсон.
Однако никакие убеждения на девочку не действовали. Мора упорно не желала открывать дверь.
— Тогда позвони Эми, — внезапно раздался тонкий голосок.
— И как же ты собираешься разговаривать с ней по телефону? Через дверь? — поинтересовался Джейсон.
— Нет. Ты просто скажи ей, чтобы она позвонила в магазин Кэтрин и попросила у нее несколько…
— Несколько чего? — Джейсон насторожился.
— Скажи Эми, чтобы она попросила у Кэтрин то, о чем говорила нам мисс Джексон на уроке на прошлой неделе. Она знает, что я имею в виду.
— Она знает, Кэтрин знает, какая-то мисс Джексон и та знает, а я, родной отец, не знаю. Тебе что, трудно сказать мне?
— Мисс Джексон не «какая-то», а наш учитель гимнастики. Она также учит нас основам гигиены.
— Ну так что тебе надо? Спортивный костюм? Мы уже купили один на прошлой неделе. Тапочки? У тебя их навалом.
— Ради Бога, папа, просто позвони Эми и попроси сделать то, что я тебе сказала.
— Хорошо, хорошо! Только, пожалуйста, сделай так, чтобы я тебя постоянно слышал. Пой, читай стихи, мычи. Если замолчишь, я высажу дверь, — предупредил ее Джейсон. Он вдруг вспомнил телевизионный репортаж о подростке, вскрывшем себе вены из-за какой-то чепухи. — Если ты порезалась, то я должен немедленно вызвать врача…
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Терри Эссиг - Хочу от тебя ребенка!, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


