Жаклин Бэрд - Несговорчивая невеста
– Так получилось, что я как раз проснулась на рассвете и случайно увидела тебя. Ты, пошатываясь, выходила из такси в сопровождении невероятно привлекательного молодого человека. – Марго зашагала в гостиную, смежную с кухней. Би поплелась за ней. – Мне хочется услышать все пикантные подробности за чашечкой ка... Мистер Грегорис! – Марго остановилась как вкопанная.
Би с трепетом подняла глаза. Однако то, что она увидела, было не так уж неприлично. Леон стоял возле камина. Рубашка и брюки его были застегнуты, а пиджак небрежно переброшен через руку. Отсутствовал лишь снятый галстук.
– Привет, Марго. Я рад, что ты проявляешь такой интерес к нашей юной подопечной. – Леон вскользь глянул на Би, и в его темных глазах вспыхнул огонек. – Я и сам не против послушать все пикантные подробности. Значит, говоришь, невероятно привлекательный молодой человек латинского происхождения? Я вижу, мне придется получше приглядеться к своему молодому партнеру.
Би просто рассвирепела, так как могла предположить, о чем думает Леон. Он оставил ее в обществе Джека, который был высоким блондином, а она завершила вечер с Энди, внешне не напоминавшим Джека даже отдаленно. Но Леон был таким же безнравственным. Нет, еще хуже, со злостью подумала она. Он не имеет права разговаривать с ней в подобном нравоучительном тоне. Перед ее глазами возник образ его подруги-фотомодели, и Би беззаботно ответила:
– Это был Энди, действительно довольно красивый мужчина. По-моему, он работает где-то в Сити.
Однако Марго, казалось, утратила к разговору всякий интерес. Она задумчиво переводила взгляд с Би на Леона. Затем повернулась к Би:
– Извини. Я не хотела вторгаться. Ты бы сказала мне, что у тебя гость.
– Что ты, Марго, останься, пожалуйста. Мистер Грегорис приглашал меня на ужин, это был деловой ужин. Ты совсем не помешала. Вообще-то Леон собирался уходить. – Она многозначительно посмотрела на него.
– Да, конечно. Я оставляю вас одних посплетничать. – С этими словами Леон нагнулся, небрежно подхватил со спинки кресла свой галстук-бабочку и стал вызывающе покачивать им, зажав между длинных пальцев. Би ужасно захотелось его стукнуть. Однако Леон не смотрел на нее. Он пожелал Марго спокойной ночи. Потом повернулся к Би и, блестя глазами, сказал:
– У меня возникла одна неотложная проблема. И я надеялся решить ее сегодня вечером... Проводи меня до двери, Фиби, пожалуйста...
Лицо Би пылало. Он просто не может без этих сводящих ее с ума намеков! Оставалось надеяться, что Марго ничего не поняла. С гордым видом прошествовав в холл, Би уже было протянула руку, чтобы открыть дверь.
– Подожди, – остановил ее Леон.
Подняв голову, она посмотрела на него. Лицо Леона находилось в тени, но она могла безошибочно определить выражение его глаз.
– Надевай свой пиджак и отправляйся, – решительно заявила Би.
– Непременно, через минуту. Но сначала... вы мне кое-что должны, леди, – прошипел он и потянул ее руку под свой сложенный пиджак. – Чувствуешь, что ты натворила со мной?
Лицо Би вспыхнуло еще больше, когда она ощутила, что он по-прежнему возбужден. Би поспешила отдернуть свою ладонь.
– Я не виновата в твоей суперсексуальности, бабник! – возмутилась она в ответ, стараясь говорить как можно тише.
– Я перестал быть бабником в тот день, когда осознал, что возможно чувствовать возбуждение и скуку одновременно. Теперь я стал более разборчивым, и меня совсем не прельщает перспектива быть доведенным до последней точки и остаться ни с чем.
Би попыталась сдержать совершенно неуместное желание рассмеяться, но у нее ничего не получилось – она хихикнула.
Его разгоряченное желанием тело излучало такой жар, что Би могла ощущать его на расстоянии. Его плотно сжатые губы дернулись, и Леон не смог сдержать ответной улыбки.
– Ты думаешь, это так смешно, ехидная девчонка? – Он печально покачал головой. – Однажды, Фиби, однажды... Я предупреждаю – ты все равно будешь моей. И когда это произойдет, ты не будешь смеяться. – Нежно поцеловав ее в макушку, он наконец ушел.
Как же, мечтай, самодовольный развратник, подумала Би.
Марго стояла в дверях кухни и держала в каждой руке по чашке какао. Она тут же разразилась потоком торопливых извинений:
– Би, я чувствую себя полной дурой, вторгнувшись к тебе таким образом. Прости меня, ради Бога. Но мне и в голову не могло прийти, что здесь может оказаться Леон Грегорис. Теперь я понимаю, что в этом нет ничего странного. В конце концов, вы деловые партнеры.
– Оставь, Марго, – несколько резковато ответила Би, падая на диван. Меньше всего ей хотелось, чтобы Марго начала видеть в ней босса. Би решила дать ей тщательно отредактированный отчет о прошедшем вечере. – Леон исполнял свою обычную роль надоедливого дядюшки. Проверял каждый мой шаг, чтобы удостовериться, что я веду себя вполне прилично и старательно тружусь. Ничего более.
– Ты уверена? – поинтересовалась Марго, протягивая Би чашку с дымящимся какао и усаживаясь в кресло. – Ты не против, если я буду говорить откровенно? – продолжала она, с хмурой улыбкой взирая на растрепанные волосы Би.
– Нет, конечно, – улыбнулась она подруге. Би давно сообразила, что Марго не привыкла что-либо утаивать. – Зачем изменять привычкам? – съязвила она и отхлебнула горячего какао.
– Я намного старше тебя, Би, и опытнее. Леон Грегорис, бесспорно, очень яркий и неотразимый мужчина. Но у него есть один недостаток и этот недостаток – женщины. Так что остерегайся. Если верить слухам, он лишь однажды собирался жениться. Но так и не женился. Я предупреждаю тебя, Би. Насколько сегодня я поняла, Леон Грегорис очень далек от того, чтобы представлять себя в роли твоего дядюшки.
– Что ж, тогда я представляю его в этой роли, – заявила Би, допивая какао. Она осторожно поставила кружку на стол и взглянула на Марго. – Да не беспокойся ты так обо мне, Марго. Я сама могу о себе позаботиться. Как прошлым вечером, например.
Чтобы поскорей сменить тему разговора, Би пустилась в подробное описание предыдущего вечера. И поделилась с Марго планами о завтрашней поездке с Джеком, Нэн и Энди в Брайтон. Ее старшая подруга ушла, убежденная в том, что Би сама прекрасно контролирует свою жизнь.
Би отправилась спать. А на следующее утро, расположившись со своими друзьями на удобном сиденье «рейнджровера», принадлежащего Энди, она и сама уже была в этом уверена.
В Брайтоне они так повеселились, что вернулись в Лондон только к полуночи.
Би выпрыгнула из «рейнджровера» прямо в объятия Энди и с удовольствием ответила на его поцелуй. Двусмысленные комментарии друзей по этому поводу вызвали у нее смех. Энди пошел провожать ее до двери, а Би продолжала хохотать.
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Жаклин Бэрд - Несговорчивая невеста, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


