Кэролайн Ньюэлл - Наверстать упущенное
— Да, за моим братом… — Ральф не уходил от реальности, — и, если бы Артур обращался с тобой нормально, я бы никогда не посмел. Но он вел себя неподобающе, и теперь моя очередь.
Невозможно было сомневаться в силе его чувства, его желания, сверкавшего в глазах. И эти серо-стальные глаза завораживали.
— Теперь скажи, что ты не хочешь меня, — потребовал Ральф, крепко прижимая к себе Этель.
Тогда она еще могла остановиться. Он предоставил ей такую возможность. Она могла сказать, что не хочет его, и он отступил бы. Все очень просто. Но у Этель больше не было сил бороться со своим безумным желанием.
— Все правильно, — продолжал Ральф, — ведь это я должен был встретить тебя первым, жениться и наделать много детей.
Последние слова затронули больной нерв Этель, ведь теперь не будет ни детей, ни счастливой семейной жизни. Будущего не видно. Есть только настоящее с этим человеком и обещание любви, которая может унять ее боль.
— Да, — только и сумела произнести Этель, но этого оказалось достаточно.
Он взял ее лицо в ладони и коснулся губ с такой нежностью, что у Этель на глаза навернулись слезы. Ее сердце билось как пойманная птичка, но оно билось в унисон его словам о любви. Поцелуи Ральфа становились все настойчивее и требовательнее, а руки гладили ее плечи, спину и все крепче сжимали ее. Этель стало трудно дышать.
— Пойдем наверх, — прошептал Ральф, и она только простонала в ответ.
Он взял за руку и повел, безвольную, несопротивляющуюся. Света он не зажигал, и они в темноте поднимались по широкой лестнице, ведущей в западное крыло. Ральф не произнес ни слова, боясь нарушить волшебство момента.
Этель вся дрожала, когда они вошли в спальню. Ральф обнял ее.
Одежда Этель не была предназначена для любовных свиданий, но это сейчас не имело никакого значения. Он снял с нее через голову свитер, расстегнул молнию на шерстяной юбке, и она осталась перед ним в нижнем белье — слишком тихая и взволнованная, чтобы помочь ему раздеться. Он снял рубашку и бросил ее на пол, где уже лежали ее вещи.
Ральф положил руки Этель себе на грудь и крепко обнял ее стройное тело. В комнате было холодно, но его мускулистое сильное тело согревало ее. Мягкие груди нежно касались выпуклой, поросшей волосами груди Ральфа. Сердце его билось сильно и ритмично, наполняя и ее тело жизненной силой. Она почувствовала, как горячая кровь разлилась по венам.
— Не бойся, — губы Ральфа коснулись ее лба, — нам не обязательно что-нибудь делать, я могу просто держать тебя.
Он не понял ее. Она дрожала не от страха, а от бушевавшего в ней желания. Ей хотелось сказать, чтобы он всю жизнь крепко держал ее в руках и никогда не отпускал.
— Нет, — прошептала Этель, не пытаясь скрывать своих чувств. — Я хочу большего.
И она сама подтолкнула его к большой дубовой кровати и протянула к нему губы в ожидании поцелуя.
Теперь заколебался Ральф. Он смотрел на милое, тонкое лицо, в большие голубые глаза и понимал, насколько уязвима юная женщина.
— Ты уверена?
— Да, уверена.
Многие месяцы Ральф ждал этой минуты. Он притянул ее к себе, и Этель сама обняла его. Они тесно прижались друг к другу, переплетая разгоряченные страстью тела.
Картины прошлого продолжали мелькать перед внутренним взором Этель. Прошло тринадцать лет. Но она все помнила: его руки, сильные и нежные, которые держали ее тело, как музыкант держит скрипку. Бережно и в то же время властно, заставляя ее жить своей страстью, стать частью его самого. Даже сейчас она совершенно четко представляла себе, как их тела, поднимаясь навстречу друг другу, сливались наконец в единое целое. Столько времени спустя она все еще помнила его сладкие, лживые речи.
И поэтому все еще ненавидела его.
Глава 5
Они были вместе всего неделю. Внезапно появился Артур, полный сожалений о том, что у него произошло с Луизой, и умолявший дать ему еще один шанс. Этель была подавлена сознанием собственной супружеской неверности и неспособностью честно во всем признаться. Ей очень хотелось, чтобы это сделал Ральф, чтобы он удержал ее, но он, казалось, после возвращения брата потерял интерес к ней.
Этель вспомнила слова, которые Артур сказал много лет спустя, когда наконец понял, что Фредди не его дочь, и пытался выяснить, а кто же ее отец.
— А, это наверняка мой младший братец. Он всегда любил играть моими игрушками!
Конечно, сказав это, Артур хотел унизить ее и, надо признать, достиг цели. Но ведь это правда! Этель и сама задолго до этого догадалась об истинных намерениях Ральфа. Ведь он сказал тогда: «Теперь моя очередь», сказал всего лишь за несколько минут до того, как повел ее в спальню. Но разве тогда она способна была что-нибудь слышать и понимать?..
Нет, Этель не могла винить Луизу за то, что она натворила, и, когда четыре года спустя они столкнулись в лондонском метро, у Этель не появилось желания вцепиться ей в волосы.
К тому времени Луиза оказалась в таком же положении. Они были взрослыми женщинами, имеющими детей. Сын Луизы Макс всего на год моложе Фредерики. Отец его, бедный музыкант, прожил с Луизой несколько лет, затем бросил ее и сбежал с богатой американкой. Луиза оказалась беременной, но решила не избавляться от ребенка. Как и Этель, она осталась одна с ребенком, прилагая много усилий, чтобы дать ему приличное воспитание. Правда, ей было легче: состоятельные родители оказывали ей материальную поддержку. Но жили они в графстве Чешир и в воспитании ребенка не могли помочь.
Этель никогда не отказывалась брать к себе Макса, когда Луизе нужно было куда-нибудь отлучиться на несколько дней.
Теперь наступила ее очередь, и Луиза, хотя, может быть, и без особой радости, согласилась помочь подруге.
Луиза всегда признавалась, что она не очень хорошая мать и с трудом справляется с Максом, но Фредди была уже большая девочка, и неглупая. И сейчас, в купе поезда, который вез ее в Труро, Этель успокаивала себя тем, что ничего страшного не может случиться в течение столь короткого времени.
Она сняла комнату в небольшой гостинице и ровно в девять утра, в соответствии с договоренностью, стояла у дверей адвокатской конторы. Но, как оказалось, она была здесь не одна.
— Что ты здесь делаешь? — изумленно воскликнула Этель вместо приветствия, увидев знакомую фигуру.
— Рад видеть тебя, — спокойно ответил Ральф, открывая перед ней дверь конторы. Ясно, что он ждал ее. Хитрая улыбка не сходила с его лица.
Этель, собственно, и не рассчитывала, что у нее появилась возможность действовать вполне самостоятельно, но это было уж слишком! Войдя в контору, она решила потребовать разговора наедине с поверенным. Однако секретарша в приемной пропустила в кабинет сразу их обоих.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кэролайн Ньюэлл - Наверстать упущенное, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


