`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Джудит Мэлори - Игра влюбленных

Джудит Мэлори - Игра влюбленных

1 ... 15 16 17 18 19 ... 30 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— А у нас будет большая семья? — в том же игривом тоне продолжила Люси.

— А как тебе хочется?

Их взгляды встретились, и Люси интуитивно почувствовала, что ее ответ важен для Денвера. Впервые за время их знакомства у нее промелькнула мысль, что, возможно, он тоже ни в чем не уверен и тоже мечтает о семейной жизни.

— Я всегда мечтала о большой семье. Чтобы много-много детских ножек бегали по комнатам, чтобы звонкие голоса раздавались по всему дому.

Как только она сделала это признание, то заметила, как плечи Денвера расслабились, а в глазах загорелись знакомые страстные искорки.

— Решено. Я согласен как минимум на четверых. И думаю, с этим тянуть не стоит.

Его темная голова склонилась к ней, и их губы встретились.

В доме Денвера Люси понравилось абсолютно все. Денвер предупредил сразу, что если ей что-то не понравится, то она смело может менять по своему вкусу.

Но самый большой сюрприз ее ожидал вечером. После ужина Денвер предложил посидеть на веранде или поплавать в бассейне, окунуться после тяжелого дня. Люси с удовольствием согласилась.

Нанси заботливо разложила вещи Люси, и та отметила про себя, что необходимо будет поблагодарить Нанси за ее внимание. Быстро обнаружив любимый желтый купальник, она натянула его, накинула на плечи халат и легко сбежала вниз. Денвера около бассейна еще не было.

Ночь была теплой, и Люси, поддавшись очарованию, расслабилась. Она не стала дожидаться мужа и спустилась по невысокой лестнице в бассейн. Вода тотчас обступила ее, помогая расслабиться, снимая, усталость минувших дней. Люси с детства любила воду и по возможности старалась не отказывать себе в маленьком удовольствии.

Она забылась и совсем не заметила появления Денвера возле бассейна. Поэтому испуганно вскрикнула, когда почувствовала на талии его прикосновение.

— Испугалась? — прошептал он, крепче прижимая жену к себе.

— Конечно! Я задумалась и не заметила, как ты подошел. Ты ходишь совсем бесшумно, как будто подкрадываешься.

— Наверное, в той жизни я был траппером! — Он шлепнул ее пониже талии и весело бросил: — Давай наперегонки!

— Эй, так нечестно! — закричала вслед Люси, наблюдая, как муж крупными взмахами разрезает голубую гладь воды. — Ты большой, быстрее плаваешь, я за тобой никак не поспею!

— А ты попробуй!

Она, конечно, попробовала, хотя каждый из них заранее знал, кто в конечном итоге окажется победителем. Денвер поддавался, игриво уступал, давал надежду, а потом исчезал, скрывался под водой и появлялся уже в противоположном конце бассейна.

Ну ничего! Люси приняла его игру и решила тоже схитрить. Когда-то у нее неплохо получалось задерживать дыхание под водой, и она, дождавшись, когда Денвер оставит ее позади, набрала в легкие побольше воздуха и скрылась под водой.

Сначала ничего не происходило, но Люси терпеливо ждала. Если уж играть, то играть до конца. У нее начинало шуметь в ушах, когда она почувствовала, как сильный толчок выбросил ее на поверхность воды.

— Люси! — Денвер выглядел испуганным, в глазах застыло беспокойство. — С тобой все нормально? Ты не ушиблась? У тебя ничего не болит?

Он засыпал ее вопросами, одновременно выбираясь из бассейна. Не желая ни на минуту расставаться с драгоценной ношей, он направился к кушеткам.

Люси подтянулась, обхватила его за шею и хитро прошептала:

— Я выиграла, да, мистер Стоун?

Он изумленно на нее посмотрел, а потом прищурил глаза:

— Так ты меня разыграла? Плутовка!

— А ты решил, что мне плохо?

Внезапно Денвер снова стал серьезным. Он положил ее на кушетку, а сам потянулся за полотенцем. Его глаза старательно избегали ее взгляда.

— Да.

От того, как он бросил это короткое слово, Люси стало неловко за свою глупую шутку. Она потянулась к нему, чтобы принести извинения, когда Денвер резко развернулся и схватил ее за плечи. Его лицо было искажено гримасой ярости.

— Никогда, слышишь, никогда не смей шутить со мной подобным образом! Черт побери, я подумал, что ты утонула! Ты была радом, и я ничего не смог сделать! Когда прошла минута, и ты не вынырнула, я подумал самое плохое! Люси, я чуть с ума не сошел!

Пораженная его речью Люси не знала, что сказать, ей хотелось извиниться, но слова застряли в горле.

— Я…

Денвер, заметив ее смятение и растерянность, смягчился и глухо пробормотал:

— Извини. Мне не стоило упрекать тебя. Я сам затеял эту глупую игру. — Он смущенно протянул руку и поймал ее ладонь! — Знаешь, а мне хотелось сделать тебе приятное. Но вместо сюрприза я накричал на тебя. Ты разрешишь мне исправиться?

— Я тоже виновата, — призналась Люси. — О каком сюрпризе ты говоришь?

— Пошли. Его надо показывать, слова здесь неуместны.

Он помог ей подняться, накинул на плечи халат и повел за собой, не выпуская ее руку. Люси послушно шла за ним по ухоженной дорожке, убегающей в глубь сада. Нанси не успела показать эту часть дома, вернее, она собиралась, но подходило время обеда, стол был уже накрыт, и Люси не захотела, чтобы Денвер ждал ее.

Теперь она с удовольствием разглядывала сад. Ей нравилось абсолютно все — и освещение, и расположение цветов, деревьев. Великолепно! Просто замечательно! Люси так и подмывало схватить карандаш и сделать несколько набросков. Впервые за последние месяцы у нее появилась реальная возможность вернуться к творчеству. И все благодаря Денверу. Он больше и словом не обмолвился об ее долгах, но она догадывалась, что эта проблема решается.

— Здесь так красиво. Особенно ночью, — прошептала Люси, не решаясь говорить в полный голос. Ей казалось, что от громкого звука исчезнет очарование.

— Тебе правда нравится?

— Да.

— Это заслуга мамы. Садом занималась она. Да и дом, по большему счету, обставляла тоже она. Я только не позволил тронуть кабинет и спальню. Это моя территория.

— Вот уж не знала, что ты шовинист, — поддразнила его Люси. Она не сомневалась, что к своему кабинету Денвер относился по-особенному, впрочем, как и большинство мужчин, которые именно в кабинете проводят основную часть своего времени.

Они как раз свернули за угол, и Люси тихо ахнула, когда догадалась, куда привел ее Денвер.

Она увидела небольшой ухоженный домик с огромными окнами. Он был ярко освещен и утопал в экзотических цветах. Но не это поразило Люси. Она неплохо разбиралась в архитектуре и с уверенностью могла сказать, что домик был построен в девятнадцатом веке.

— Что это? — выдохнула она.

— Давай зайдем, и ты сама все поймешь.

Денвер распахнул перед ней дверь, пропуская ее вперед. И как только Люси переступила порог, то восторженно воскликнула:

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 15 16 17 18 19 ... 30 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джудит Мэлори - Игра влюбленных, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)