Джуди Линд - Наследство Куинн
— Вы правы, Гейбриел. Поэтому я и предпочитаю жить здесь. Стоит мне побыть хоть один час в центре города, как легкие переполняются всякой дрянью. Я там просто задыхаюсь!
— Ну да, конечно, на природе чувствуешь себя куда лучше. Тетушка Фидерстоун почему-то несколько раз уговаривала меня съездить в эти места. Сейчас я начинаю жалеть, что тогда ее не послушался.
Куинн вздрогнула. Ей показалось, что в безобидную фразу Гейбриел вложил какой-то скрытый смысл. Но она тут же выругала себя. Я просто схожу с ума, подумала она. Откуда такие мысли? Ведь Гейбриел говорит только о свежем воздухе, запахе хвои и дыма… Ни о чем больше! Но она чувствовала, как в душе зарождается сомнение, только ли ради свежего воздуха соблазняла своего племянника этими местами его тетушка…
Отгоняя подобные мысли, Куинн тряхнула головой и сказала:
— Я поехала! А чем вы намерены заниматься целый день?
— Не беспокойтесь. Я найду себе дело. Не хотите ли поручить мне еще что-нибудь, помимо кота?
— Право, не знаю. Разве что…
И она посмотрела на сложенные в углу двора толстые поленья.
— Понятно, — хмыкнул Хантер, проследив за ее взглядом. — Где топор?
Куинн невольно рассмеялась.
— Какой вы догадливый! Топор лежит на полке в гараже. Но, честное слово, это вовсе не обязательно…
— Обязательно или нет, позвольте решать мне. Отправляйтесь торговать вашими зверюшками и не волнуйтесь: ваш покорный слуга сумеет последить за котом, нарубить дров, убрать постели, вымыть всю посуду и даже вскопать грядку. За все это он рассчитывает лишь на чашку кофе и пару сваренных яиц. Желаю удачи в коммерции.
Гейбриел махнул рукой и, не оборачиваясь, пошел к дому. Куинн нажала на педаль, и машина плавно покатилась по асфальту.
Она рассеянно смотрела вперед, занятая своими мыслями. Почему Гейбриел показался Мэри опасным? Справедливо ли так думать о человеке приятном и, несомненно, интересном? К тому же она его совсем не знает… Нет, Мэри не права! Но, с другой стороны, она старше и, наверное, опытнее Куинн… Но мудрее ли?..
Куинн не могла не признаться себе, что с Хантером ей было отнюдь не скучно. Конечно, он часто позволял себе лишнее, любил рискованно пошутить. Ну и что же? Разве она не сможет в случае чего одернуть его? Сможет!
Правда, лучше бы пореже смотреть в его золотистые смеющиеся глаза. От этого у Куинн почему-то начиналось сердцебиение. Даже при одном воспоминании о них сердце начинало глухо стучать. Как сейчас…
6
Магазинчик Куинн располагался в небольшом селении, в пяти милях от ее дома. Открывался он в десять часов утра. Сейчас стрелки часов в машине показывали без четверти десять. Куинн прибавила скорость, тем более что низко нависшие черные тучи грозили вот-вот вновь обрушить на землю проливной дождь. Надо было успеть припарковать машину и перенести в помещение картонную коробку с забавными фигурками.
В такую погоду ожидать большого наплыва покупателей не приходилось. Селение находилось в горах, достаточно далеко от города. Так что охотников приехать сюда сегодня можно будет, наверное, пересчитать по пальцам. Что ж, это даже к лучшему! Все равно мысли Куинн были заняты отнюдь не зверюшками и не коммерцией…
Интересно, что сейчас поделывает Гейбриел? Может быть, тоже смотрит на тучи? Вспоминает ли он… о ней?..
Ослепительная вспышка молнии вернула девушку из мира грез на грешную землю. Господи! Опять все то же! Хватит думать о нем! Или она уже совсем лишилась рассудка?..
В магазин Куинн вошла с твердым намерением всю себя посвятить только работе. Она села у кассового аппарата и принялась внимательно проверять счета. Так… Шестьдесят долларов за бензин. Шестьдесят… Ровно столько, сколько дней ей предстоит довольно тесно общаться с Гейбриелом Хантером. А вот счет за продукты. Двадцать четыре доллара. Да, двадцать четыре… Двадцать четыре часа назад она и не подозревала о его существовании.
Поняв, что счета не помогают ей обрести спокойствие, Куинн встала и подошла к окну. Тяжелые тучи по-прежнему застилали небо. Несмотря на утренний час, было довольно темно. Крупные капли дождя забарабанили по стеклу. Куинн на секунду закрыла глаза. И моментально в ее воображении возник все тот же человек. Хантер сидит на тахте, завернувшись в простыню. Его волнистые волосы растрепаны. А босые ноги пытаются нащупать выглядывающие из-под стула тапочки.
Снова сверкнула молния. Видение исчезло. И почти в ту же секунду на столе зазвонил телефон. Куинн взяла трубку.
— Хелло, слушаю. Магазин «Зверюшки для вас». Чем мы можем быть вам полезны?
Трубка молчала. Только на другом конце линии слышалось чье-то дыхание.
— Слушаю! Говорите же!
— Хм-м… Добрый день! — услышала она голос Гейбриела. — Как идут дела?
— Не очень успешно.
— Жаль! Вы заняты?
— В принципе да.
— Тогда всего один вопрос. Где у вас лежат тряпки?
— Тряпки? Какие?
— Которые не жалко будет потом выбросить.
— Зачем вам это?
— Мне необходимо здесь кое-что вытереть.
— Гейбриел, спасибо! Но не надо ничего вытирать. Я вернусь и сама…
Щелчок в трубке. Линия разъединилась. Куинн стало неловко. Он там приводит в порядок ее дом, а она… В конце концов, не виноват же он в том, что постоянно вторгается в ее мысли, что его образ тревожит ее. Это ее вина. И надо взять себя в руки. Хватит!
Всю оставшуюся часть дня Куинн протирала полки, обустраивала витрину, разбирала нужные и ненужные бумаги. За все это время ни один посетитель не появился. И как бы ни хотелось Куинн отвлечься от своих мыслей, это не удавалось. Теперь она от всей души жалела Гейбриела Хантера, представляя, как неуютно ему в чужом неубранном доме. Да еще этот злобный высокомерный Маклейш, готовый на любые проказы. И сама она ведет себя отнюдь не гостеприимно.
Куинн представила себе, как Гейбриел старательно протирает тряпкой мебель, работает пылесосом, кормит зловредного кота. Скоро она вернется и увидит приведенный в полный порядок, сияющий чистотой дом. На плите, конечно, разогревается какая-нибудь еда. Гейбриел непременно захочет показать ей свое искусство кулинара. Потом они сядут у камина и будут долго дружелюбно беседовать. И она сможет смотреть на Гейбриела и иногда ловить его взгляды. Может быть, в них даже промелькнет нежность. Куинн подумала, что это, возможно, и есть счастье.
Куинн остановила машину напротив входа в дом. И первое, что бросилось ей в глаза, была настежь распахнутая дверь. Взяв коробку из-под зверюшек и заперев машину, Куинн с замирающим от недобрых предчувствий сердцем поднялась по ступеням и вошла в прихожую. Там никого не было.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джуди Линд - Наследство Куинн, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


