Лора Шефнер - Игра в супружество
Грей ничего не ответил. Какое-то время он смотрел на кашу, потом перевел взгляд на Виолу, но она предпочла его проигнорировать. В конце концов он посыпал овсянку весьма внушительной порцией сахара и принялся ха еду. Но не успел съесть и половины, как телефон зазвонил вновь. Вернувшись к столу, Грей сказал:
— Мне надо съездить на почту. Думаешь, дороги расчистили? Расчистили или нет, но мне надо ехать Виола подошла к окну, из которого был виден гараж.
— Тебе даже не удастся выгнать машину из гаража. Там на пути огромные сугробы.
— Я позвоню и вызову кого-нибудь.
Грей опять направился к телефону. После нескольких безрезультатных переговоров он нервно бросил трубку на рычаг, подошел к шкафу и достал оттуда парку.
— Кто-нибудь приедет? — поинтересовался Виола.
— В лучшем случае к вечеру. — Он натянул сапоги. — К тому времени почта уже закроется.
— Неужели ты надеешься прорваться через эти завалы?
— Сначала поработаю лопатой.
— Лопатой? Это займет у тебя весь день!
— Но другого выхода у меня просто нет! Грей надел вязаную шапочку и вышел за дверь.
Виола схватила в охапку свою новенькую желтую парку и такого же цвета спортивные брюки. Несколькими минутами позже она была уже на улице, по колено в снегу.
— Ты куда собралась? — крикнул Грей, увидев, как она направляется к домику привратника.
— Найти тебе снегоочиститель.
— Это невозможно.
— Для меня все возможно, — отозвалась она не оборачиваясь. — Грей Джонсон может знать все на свете о финансах, — проворчала она себе под нос, прокладывая дорогу в снегу, — но ему надо кое-чему научиться в жизни, и я именно тот человек, который может преподать ему нужный урок.
Грей уже забыл, каким тяжелым может быть снег. Ему не приходилось работать лопатой со студенческих лет, и это занятие доставляло ему мало удовольствия. Остановившись, чтобы дать отдых занемевшим мускулам, он вдруг с удивлением увидел, что перед воротами затормозил снегоочиститель.
Когда из его кабины желтым цыпленком выпрыгнула Виола, он с трудом поверил своим глазам.
— Том согласился помочь нам выбраться отсюда, — объявила она ему с сияющим видом.
Том оказался крупным мужчиной с бородой и в ковбойской шляпе. Он приветственно помахал рукой Грею и в считанные минуты сгреб сугробы с подъездного пути.
— Подожди. Я сейчас вернусь! — крикнула Виола Тому, когда он закончил работу.
Грей молча посмотрел, как она исчезла и доме. Затем от всей души поблагодарив Тома, полез в карман за бумажником.
— Сколько я вам должен? Том не ответил на вопрос, зато задал встречный:
— Так вы здесь вроде как медовый месяц проводите?
— А-а… да. — Грей вытащил несколько банкнот из бумажника, но Том не обратил на них ни малейшего внимания.
— Ваша жена — это что-то необыкновенное.. — Вам достался настоящий клад, — заявил Грею здоровяк-водитель, и в голосе его прозвучала некоторая зависть. Когда он понял, что ему протягивают деньги, он пренебрежительно отмахнулся от них. — Вот этого не надо.
— Виола вам уже заплатила? Как раз в это время из дома выпорхнула Виола.
— Это тебе, Том. — Она протянула ему круглую жестяную коробку.
— Спасибо. И счастливого вам Рождества, ребята, — ответил тот, забираясь в кабину своего снегоочистителя. Нажав на клаксон, он отъехал от дома.
— Что ты ему дала?
— Ромовые шарики. Мама делает их каждый год на Рождество. Я привезла с собой коробку, чтобы угостить твоих родственников, но, похоже, Том заслужил их больше. Он такой очаровашка! То есть я хочу сказать, что с его стороны было просто восхитительно прийти на помощь именно тебе, когда у него были заявки еще на семь адресов.
Грей с изумлением воззрился на нее. Он никак не мог поверить, что ей удалось уговорить водителя отказать всем и поехать именно к нему. Уж не за коробку ли ромовых шариков?
— И сколько мне будет стоить то, что я оказался первым в списке? — пожелал он узнать.
— Грей, ты задаешь глупые вопросы. Дело в том, что ты никогда не сможешь уговорить кого-нибудь оказать тебе подобную услугу. А я могу.
Грей знал, что она права. В ней было нечто, чем он не обладал. Эта здравомыслящая и хваткая молодая женщина умудрялась выглядеть маленьким эльфом.
— Хочешь прокатиться? — спросил он, держа дверцу машины открытой. Виола не колебалась ни секунды.
— Естественно.
— Отлично. На обратном пути остановимся где-нибудь пообедать, а то завтрак у нас был так себе, — сказал он с усмешкой.
После посещения почты и спортивных магазинов Грей отвез Виолу в маленький ресторанчик, напомнивший ей салуны Дикого Запада. Пол под ногами поскрипывал, а с потолка свешивались деревянные колеса от повозок с укрепленными на них свечами. В углу притулилось допотопное пианино.
Виола никак не ожидала, что подобное заведение может понравиться такому человеку, как Грей. Она думала, что они будут обедать за столом, накрытым белоснежной скатертью, и их станут обслуживать официанты в крахмальных рубашках.
Но сейчас, сидя напротив него и глядя, как он ест приготовленное на жаровне мясо. Виола поняла, что здесь, в горах, Грей Джонсон становился совсем другим человеком, нежели у себя в офисе. Грей в Сноу-вилле нравился ей гораздо больше, чем Грей в городе, какой бы опасной ни была эта мысль.
Когда официантка спросила, что они желают на десерт, Грей окончательно завладел ее сердцем, выбрав мороженое с клубникой.
— Я бы тоже с удовольствием попробовала, но не уверена, что осилю всю порцию, — сказала Виола, поедая глазами десерт, который поставили перед ее визави. — А нельзя ли мне половину? Официантка покачала головой.
— Мне очень жаль. Единственное, что я могу сделать, это принести вам вторую тарелку, если вы намерены съесть часть его порции, — указала она шариковой ручкой на Грея. Смутившись, Виола опустила взгляд.
— О нет, не надо, все в порядке.
— Принесите, пожалуйста, вторую тарелку, — попросил Грей официантку, а Виоле сказал: — Мое великодушие не имеет границ: хотя ты лишила меня ромовых шариков, я готов поделиться с тобой мороженым с клубникой… Кроме того, я уверен, что здесь вполне хватит для нас двоих.
— Восхитительно, не правда ли? — спросила она, попробовав десерт.
— Особенно, если учесть, что это является добавкой к яичнице с беконом, — добавил он с хитроватой улыбкой.
— Ты смеешься надо мной?
— Вовсе нет. А скажи-ка мне, как тебе удалось уговорить этого Тома отдать предпочтение моим сугробам? — спросил он, наклонившись и положив обе руки на стол, так что его лицо оказалось всего в нескольких сантиметрах от ее лица.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Лора Шефнер - Игра в супружество, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

