Марион Леннокс - И полцарства в придачу
— Нет, но мой отец общался с ними и впоследствии очень об этом пожалел.
— Ты злишься на этот замок за то, что произошло с твоим отцом и Тьерри?
— Моя мать никогда не любила бывать здесь, и у нее на это имеются собственные причины.
— Значит, ты и Марка не будешь любить, если он станет наследным принцем?
— Что за глупости!
— А по-моему, глупо смотреть на груду камней и думать, что именно она убила твоего брата.
— Я не сказал, что…
— Не сказал, но подумал. Мне этот замок кажется сказочным, ты же смотришь на него и вспоминаешь о покойном брате. Кажется, психологу есть над чем поработать.
— Психологу?!
Пиппа усмехнулась. Ей удалось-таки сбить спесь с великолепного Максима де Готье!
— Ерунда, забудь, — серьезно произнесла она, успокаиваясь. — Это просто смешно.
Лимузин въехал на территорию замка и остановился у огромного крыльца, обрамленного фонтанами. Шофер вышел, открыл дверцы лимузина и даже отдал пассажирам честь.
Не обращая внимания на протесты Макса, Пиппа взяла на руки Клэр и выбралась наружу. Оглядевшись, она немного испугалась, потому что увидела перед собой многочисленных слуг, одетых в парадную форму, они выстроились у входа. На женщинах были черные платья, белые передники и чепцы, на мужчинах — черные костюмы и красные ливреи.
— Господи! — выдохнула Пиппа. — Совсем как в кино!
— Этим людям не до шуток, — сурово сказал Макс, и она кивнула, подавив желание рассмеяться.
Высокий, тучный мужчина средних лет, одетый в военную форму, стоял в стороне от слуг. У него были длинные усы, подкрученные вверх. При виде его Пиппа все-таки хихикнула.
— Добро пожаловать домой, Ваше Высочество, — сказал по-английски мужчина Максу, и тот вздрогнул.
— Я не Ваше Высочество, потому что еще не принял регентство, — Макс указал глазами на Марка, которого держал на руках. Поставив мальчика на землю, он взял на руки Софи. — Это новый наследный принц Альп д'Эстелла и его сестры. Я хочу отнести их в детскую, она готова?
— Конечно, — мужчина какое-то время смотрел на Марка, потом пожал плечами и взглянул на Пиппу. — А это няня?
— Я опекунша детей, — твердо сказала Пиппа и так крепко прижала к себе Клэр, что девочка попыталась вырваться.
— Понятно, — мужчина оглядел Пиппу с головы до ног. На ней были надеты потертые джинсы и удобная ветровка. — Мы приготовили для вас спальню на половине королевы.
— Детская находится там же?
— Нет, однако…
— Я буду спать вместе с детьми. Ты согласен, Макс?
— Конечно, — ответил он. — Позволь тебе представить Карвера Леву — управляющего персоналом. Карвер, это Филиппа Донахью, опекунша детей. Она всегда делает только то, что лучше для них.
— Да, сэр, — тупо произнес Карвер, оценивающе взглянув на Пиппу, отчего она вздрогнула.
— Вам здесь понравится, — ободряюще сказал Макс. — Карвер представит вам слуг, которые поступят в ваше полное распоряжение. Я думаю, вам всем нужно поспать. Я отнесу детей в спальню, а потом уеду.
— Куда ты уедешь? — Пиппа замерла на месте.
— В отель, — просто сказал он.
— Ты останешься в замке.
— Я не обещал тебе, что…
— Ты обещал, — резко произнесла Пиппа.
Он что, собирается оставить ее одну с этим Карвером?
— Я буду неподалеку, — старался умилостивить ее Макс. — Отель находится всего в пяти минутах езды отсюда. Я же не обещал жить с вами в замке.
Он что, за идиотку меня принимает?
Не произнося ни слова, Пиппа с Клэр на руках полезла обратно в лимузин. Усадив девочку, она протянула руки к Софи.
— Марк, дорогой, запрыгивай в машину. Мы все будем жить в отеле с мистером де Готье.
Макс и слуги выглядели изумленными.
— Зачем тебе это? — спросил Макс.
— Только не думай, что это из-за того поцелуя, — пробормотала она едва слышно. — Я чувствую себя здесь неловко, кроме того, я тоже не являюсь представителем королевской семьи.
— Глупости! В этом замке могут жить не только представители королевской семьи!
— Я уеду вместе с тобой. А ты не сдержал своего обещания.
— Ты должна остаться здесь.
— Даже ты не заставишь меня это сделать. Если ты не можешь здесь остаться, значит, и мы не можем. Кстати, слуги все слышат, так что скорее принимай решение.
— Я не хочу жить в замке, — с отчаянием в голосе произнес Макс.
Пиппа взглянула на спящих девочек, смущенного Марка и прижавшуюся к ее ногам Долорес, а потом на Карвера и поняла, что ради детей не имеет права поддаваться эмоциям.
— Если бы я знала, как ты боишься жить в замке, я ни за что не согласилась бы приехать сюда, — прошептала она.
— Я не боюсь.
— Тогда что?
— Я ненавижу этот замок.
— А я вижу перед собой всего лишь красивую постройку, деревья в парке и тридцать слуг. Да, я помню, еще здесь должны быть три бассейна. Мы весело проведем время.
— Но Тьерри… — Макс замолк на полуслове.
— При чем здесь Тьерри?
— Ни при чем. — Он сжал губы.
Пиппа посмотрела на него и подумала: а что, если таков был его план с самого начала? Она упрямо уставилась на Макса.
Однако в этот момент проснулась Софи.
— Мы приехали? — спросила она сонным голосом. — Почему мы не выходим из машины? Проснись, Клэр!
Клэр проснулась и спросила, в замке ли они.
— Мы в замке, но Пиппа не позволяет нам остаться, — задумчиво сказал Марк. — Она боится этих людей, а Макс не хочет остаться с нами.
— Она не боится, — быстро произнес Макс, — а просто упрямится.
— Здесь двое упрямятся, — сказала ему Пиппа. — Я не отступлюсь. Либо ты остаешься, либо мы уезжаем.
— Вы можете уехать все, — произнес Карвер, который стоял позади них и внимательно слушал разговор.
— Мы все остаемся! — рявкнул Макс.
Пиппа уставилась на него. Что ж, она выиграла, однако удовольствия от этого не получила. Чего так боится Макс?
Макс отвел детей в детскую и, прежде чем уйти, сказал Филиппе:
— Увидимся за обедом.
— Если ты уедешь из дворца, мы тоже покинем его, пусть даже пешком, — заявила она. Пиппа была напугана. Две горничные распаковывали ее багаж. При мысли о том, что сейчас они увидят ее скудный скарб, она приуныла.
— Мы все выяснили, — натянуто сказал Макс. — Ты и дети должны отдохнуть. Увидимся за обедом. — Произнеся это, он вышел.
Пиппе хотелось побежать вслед за ним, однако она не сделала этого. По приезде в замок дружелюбность Макса уступила место чопорности и отстраненности, чего она никак не могла понять.
Куда подевался тот мужчина, который поцеловал меня? Нет, мне нужно срочно забыть этот поцелуй, сейчас не время думать о Максе.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Марион Леннокс - И полцарства в придачу, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


