Аннетт Бродрик - Приют одиноких сердец
— Лесли? Слава богу. Я ужасно беспокоилась о тебе. Кто тот парень, который звонил мне и говорил о Сэме? Это твой кузен? С тобой все в порядке?
— Да, благодаря одному военному, который помогает мне.
— Не знала, что у тебя есть друзья среди военных.
— Видишь ли, по дороге к дому кузена я попала в снежную бурю, и моя машина застряла. Джейсон Креншо, военный, о котором я говорю, позволил мне переждать бурю в его хижине. А как у тебя дела?
— Все хорошо. Просто я очень беспокоюсь о тебе. Кажется, у тебя возникли новые проблемы?
— Да. Те двое узнали, что я нахожусь в Мичигане, и приехали за мной.
— О, это ужасно. И это после всего, что мы предприняли, чтобы отделаться от них.
— Джейсон сказал им, что не видел меня. Тери, ты не поверишь, они сказали ему, что я сбежала из тюрьмы.
— Вот сволочи! Лесли, будь осторожна. Ты сейчас у этого военного?
— Да. Его зовут Джейсон. У него есть брат Джад, который работает на правительство, тебе звонил он. Я подумала, что, когда он упомянет о Сэме, ты поймешь, что со мной все в порядке.
— Я решила не рисковать. Что ты собираешься делать дальше?
— Джейсон отвезет меня к своей семье в Техас. Я пробуду там, пока все не уладится.
— Значит, Джейсон женат? Кстати, сколько ему лет?
Лесли взглянула на Джейсона.
— Нет, не женат. Тридцать.
Джейс насмешливо поднял бровь.
— Но ты сказала, его семья…
— Еще один брат и его жена. Джейсон нанял человека, чтобы тот вернул Эду его машину. Слава богу, с ней все в порядке. Те двое больше к тебе не приходили?
Тери рассмеялась.
— Один раз, но, думаю, этого было достаточно. Когда они постучали, дверь открыл Чарли.
— Грозный Чарли собственной персоной? Забавно. Как жаль, что они не знают, что он мягкий как плюшевый мишка.
— Шшш. Это наш секрет. Он сказал им, что ничего о тебе не знает, таким тоном, что они сразу убрались.
— Конечно, он ведь мог запросто поднять их обоих и хорошенько встряхнуть.
— Да уж, таков мой любимый пупсик.
— Я бы хотела посмотреть на их лица в тот момент.
— Мы можем увидеться?
— Пока не знаю. Слушай, ты не могла бы сделать для меня кое-что еще? Позвони, пожалуйста, моему боссу и скажи, что я была вынуждена внезапно уехать по семейным обстоятельствам и вернусь, как только смогу.
— Хорошо. Что еще я могу для тебя сделать?
— Может, заберешь всю еду из холодильника и польешь цветы?
— Лучше я пока возьму твои цветы к себе. Я могу также забирать твою почту и пересылать тебе.
— Про почту я сперва должна выяснить. Тери, я так благодарна тебе…
— Даже подумать страшно, что бы ты делала, если бы меня в тот вечер не было дома. Ведь я собиралась поехать за город вместе с Чарли.
— Меня бережет мой ангел-хранитель.
— Я даже знаю, как его зовут. Когда сможешь говорить свободно, расскажешь мне поподробнее об этом Джейсоне.
— Собственно, рассказывать больше нечего, но я обязательно буду поддерживать с тобой связь.
Лесли отключилась и вернула телефон Джейсу.
— С ней все в порядке? — спросил он.
— Да, слава богу. Джейс посмотрел в окно.
— Дождь кончился. Давай я поведу. Ты, наверное, устала.
— Совсем нет.
Он подумал немного, затем сказал:
— Давай мы с тобой заключим сделку. Я поведу, пока мы не остановимся, чтобы перекусить.
Лесли удивленно посмотрела на него. Он заботился о ней и рисковал собственной жизнью, чтобы спасти ее.
— Без тебя я бы пропала. Я перед тобой в вечном долгу.
— В качестве награды ты можешь сделать мне массаж, когда мы остановимся на ночлег, — улыбнулся Джейсон.
ГЛАВА ВОСЬМАЯ
— Мы подъезжаем к Сент-Луису, — сказал Джейс примерно в шесть вечера. — Думаю, немного рановато, но я хотел бы найти какой-нибудь отель.
Лесли пробудилась от дремы.
Он же несколько часов вел машину под дождем!
— Тебе больно, ведь правда? Я же предлагала тебе поменяться местами.
Джейс улыбнулся ей.
— Признаюсь, мне самому хотелось посмотреть, как идет машина. Я рад, что купил ее.
Лесли потянулась и зевнула.
— К хорошему быстро привыкаешь. Моей машине восемь лет.
Джейс проехал Сент-Луис и остановился на окраине, где находилось несколько небольших отелей. На этот раз он попросил, чтобы их багаж отнесли в номер.
— Может, ты хочешь немного перекусить прежде, чем мы поднимемся? — спросил он Лесли. — Тогда нам больше не придется выходить на улицу в такую погоду.
— Звучит заманчиво, — ответила девушка. — Но я не хочу, чтобы меня видело много людей.
Он снова сел в машину и выехал со стоянки отеля.
— Об этом я позабочусь. Здесь есть отличный итальянский ресторанчик. Думаю, он тебе понравится. Надеюсь, ты любишь итальянскую кухню?
— Я не привередлива.
Войдя в ресторан, Лесли поняла, что имел в виду Джейс. Кабинки были уединенными, освещение — слабым. На каждом столике стояла большая свеча.
Когда они сделали заказ, Лесли огляделась.
— Ты уже бывал здесь?
— Один из моих армейских товарищей родом из Сент-Луиса, и мы были здесь пару раз во время отпуска. Еда здесь, хотя и очень дешевая, просто сказочная.
Лесли теребила в руках салфетку.
— Как ты думаешь, когда мы приедем на ранчо?
— Если встанем рано утром, думаю, вечером мы будем уже в Далласе. Там мы переночуем и отправимся на ранчо. Оно находится в четырех часах езды от Далласа.
— Мне так неловко. Я не хочу, чтобы у твоих родных сложилось превратное мнение обо мне.
— Не беспокойся. Джад рассказал им, что с тобой произошло. Зная своего отца и старшего брата Джейка, могу с уверенностью сказать, что они будут тебе рады.
— Но никто не знает, как долго мне будет нужно остаться у вас. Надеюсь, меня не уволят с работы.
— Не волнуйся раньше времени, — успокоил ее Джейс.
Они оба очень устали и проголодались, поэтому ужин прошел в тишине. Лесли смаковала каждый кусочек. До нее вдруг дошло, что за последнюю неделю она путешествовала больше, чем за всю свою предыдущую жизнь.
— Джейс? — спросила она, когда им принесли десерт.
Он вопросительно посмотрел на нее.
— Зачем ты это делаешь?
— Что?
— Везешь меня в свой родной дом. Тебе ведь было неплохо одному в хижине. Ты, кажется, был не в восторге от моего появления. Что изменилось с тех пор?
— Ты права. Я поселился в хижине, потому что мне хотелось побыть одному. Мне нужно было время, чтобы понять, что делать дальше. Можешь воспринимать это как ранний кризис зрелого возраста. Когда ты появилась на пороге хижины, у нас обоих не было выбора. — Он сделал глоток воды, затем продолжил: — Думаю, это на какое-то время помогло мне отвлечься от собственных переживаний, хотя, признаюсь, сначала я был раздосадован твоим появлением. Затем, поняв, что ты находилась в безвыходной ситуации, я смирился. Ты была очень напугана. Я догадывался, что что-то было не так, раз ты приехала в Мичиган из Теннесси, — он улыбнулся. — Мне не хотелось строить из себя благородного рыцаря и вмешиваться в ситуацию, к которой я не имел никакого отношения, но, узнав, что с тобой произошло, я не мог оставаться в стороне.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Аннетт Бродрик - Приют одиноких сердец, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


