Марджери Хилтон - Встреча у озера
Войдя вместе с Лилиан в ее рабочую комнату, Рэйс сообщил о готовящейся новой переброске их команды на тушение пожара.
– Береги себя, мой милый. Я буду считать каждый час до твоего возвращения, – печально промолвила она, обняла его за шею и крепко поцеловала в губы.
Все последующие дни Лилиан проводила в Центре, оказывая помощь пострадавшим. Она была так занята, что иногда забывала, что сама находится в положении пострадавшей от этого ужасного бедствия. Ночевала она в своей рабочей комнате. Ей едва хватало времени, чтобы перекусить.
Однажды днем ей позвонили из больницы Рэпид Сити. Женский голос сообщил ей, что Рэйс Латимер находится у них с диагнозом сильного удушья от попадания большого количества дыма в легкие. Единственным человеком, кому он просил сообщить о случившемся, была Лилиан.
– Как он себя сейчас чувствует? – чуть не плача спросила она.
– Ваше присутствие в больнице крайне желательно, – официально заявила женщина и повесила трубку.
Ошеломленная этой новостью, прижав пальцы к вискам и закусив нижнюю губу, Лилиан опрометью выбежала из комнаты и сразу же столкнулась с Нэтти, которая лишь взглянув на нее, инстинктивно поняла, что произошло нечто серьезное. Он просил сообщить о случившемся только ей, ни сестре, ни другим родственникам, а только ей, лихорадочно думала Лилиан. Интересно, стал бы он сообщать своей матери, если бы знал о ее существовании, размышляла она. Но слова сами сорвались с ее губ:
– Рэйс в больнице. Мне не стали сообщать подробности и посоветовали приехать к нему. Он оставил мне свой пикап, – дрожащим от волнения голосом проговорила она. – Ты поедешь со мной? – Не говоря ни слова, с расширенными от ужаса глазами Нэтти схватила Лилиан за руку и потащила ее на улицу. Через несколько минут пикап на большой скорости уже мчался в сторону Рэпид Сити.
– Думаю, тебе надо наконец сказать Рэйсу, что ты его мать. – Пожилая женщина нервно теребила воротничок своего старенького платья.
– Мы еще не знаем, в каком он состоянии, – удрученно ответила она.
– Может быть, у тебя последняя возможность сделать это. Он должен узнать правду.
– Почему ты говоришь о последней возможности? Надо верить в то, что он выживет, – нахмурившись, сурово ответила Нэтти. На глазах у обеих женщин навернулись слезы. Судорожно вцепившись в руль, Нэтти не отрывала взгляда от дороги. Стрелка на спидометре уже подошла к отметке 60 миль в час…
– Лилиан, в любом случае, если ты будешь находиться около него, это придаст ему силы.
– Как ты себя чувствуешь? – Голос Лилиан дрожал.
– Бывало и похуже, – силясь улыбнуться, ответил Рэйс. Вид у него был очень изможденный.
– Доктор сказал, твои шансы – пятьдесят на пятьдесят. И хорошо, что ты не терял сознание. – Она убрала его волосы со лба и нежно провела пальцем по небритой щеке. – Когда я вошла, ты спал. Даже во сне ты самый лучший из всех мужчин. – Лилиан окинула взглядом белые стены больничной палаты: на большом столе, рядом с кроватью, стоял кислородный аппарат, с другой стороны кровати, на маленьком столике, – лекарства и вазочка с цветами. – Спи, Рэйс, закрой глаза, сейчас самое лучшее для тебя лекарство – это сон.
Когда Рэйс закрывал глаза, перед ним возникала стена черного дыма и пламени, надвигающаяся на него и убивающая все живое на своем пути. День превращался в ночь, и ему казалось, что он проваливается в бездну ада. Очнувшись в очередной раз, он с изумлением увидел знакомую пожилую индианку.
– Как вы сюда попали, Нэтти? А где Лилиан? – Он сделал слабое движение, пытаясь приподняться, но тут же опять упал на подушки.
– Она вышла на минутку, чтобы выпить чашку кофе. Мы здесь уже вторые сутки, и она не спала ни минуты.
Нэтти присела на краешек стула, стоящего около его кровати, и осторожно взяла его за руку.
– Рэйс, ты только не волнуйся. То, что я скажу сейчас, – очень неожиданно для тебя, но тем не менее это правда. Я твоя мать, Рэйс.
– Моя мать?! – Он смотрел на нее остановившимся взглядом, стараясь понять смысл услышанного. На лбу у него выступила испарина. Нэтти низко опустила голову, боясь смотреть ему в глаза. Через несколько минут молчания Рэйс с трудом произнес хриплым голосом: – Все, что я знаю о своей матери, это то, что ее зовут Аннет Лафрамбуа.
– Это мое имя. Я носила его до замужества. Всю свою жизнь Рэйс пытался представить женщину, которая была его матерью. В их семье не было ее фотографии, а отец не любил рассказывать о ней. Рэйс знал, что его мать – индианка, но он и вообразить себе не мог, что ей могла оказаться Нэтти.
– Когда тебе было два года, мне пришлось отдать тебя на воспитание твоему отцу. Я думала, что так будет лучше, – дрожащим голосом промолвила несчастная женщина. Услышав эти слова, ему показалось, что внутри у него все оборвалось. Застаревшая боль пробудилась в его сердце, и глухой стон вырвался из его груди.
В этот момент в дверях появилась Лилиан. Она сразу же обо всем догадалась и растерянно смотрела на мать с сыном.
– Лилиан, когда ты узнала об этом?
– Вскоре после того, как мы с тобой познакомились, – смущенно ответила она.
– Почему же ты мне ничего не сказала?
– Я хотела, но не могла этого сделать. Нэтти сама должна была тебе все рассказать.
Внезапно волна гнева охватила Рэйса. Усилием воли он приподнялся и сел в кровати. Голова у него кружилась.
– Очень жаль, но я не хочу ничего об этом слышать. Я не знал свою мать тридцать лет, и я не верю вам, Нэтти. – Он откинул одеяло и, пошатываясь, встал с кровати. – А вы, мисс Лилиан, возвращайтесь на пикапе в Центр. У вас там много дел, – суровым голосом продолжал он.
– Рэйс, а как же ты? Тебе нельзя…
– Я имею право делать все, что хочу, и никто не сможет удержать меня здесь, – прервал ее Рэйс, открыв встроенный в стену шкаф, где находилась его одежда. – Я сам доберусь до Дэдвуда. А вам, Нэтти, лучше бы держаться подальше от меня. – И он смерил ее презрительным взглядом.
Глава 11
По дороге, ведущей в Дэдвуд, мчался голубой пикап, увозя двух несчастных женщин.
– Нэтти, я так сожалею о случившемся. Это я во всем виновата, – в голосе Лилиан звучало сострадание.
– Нет, девочка. Ты была права. Рано или поздно Рэйс все равно должен был узнать правду.
Солнце уже склонялось к закату, бросая косые лучи на величественные горы, возвышающиеся по обеим сторонам шоссе.
– Бог наказал меня за мой поступок. Ведь я ничего не дала ему в жизни, и он совершенно прав, что питает ко мне ненависть, – с опустошенным видом продолжала Нэтти.
– Ты дала ему жизнь, Нэтти, – успокаивала ее Лилиан. – И потом, ведь ты отдала его не кому-нибудь, а отцу, который воспитал его, Рэйс очень любит своих брата и сестру.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Марджери Хилтон - Встреча у озера, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


