Сара Орвиг - Незаконченная фреска
— Ладно. — Она покачала головой. — Давай поместим личные отношения в список запретного.
— Давай не будем, — возразил он. — Мне нравятся медленные танцы. Мне нравятся личные отношения с тобой. Мне нравится целовать тебя...
— Кейд, — прервала она его в раздражении, отклоняясь, чтоб видеть его, а он смотрел на нее сверху вниз с хитрой улыбкой.
— Ну хорошо. Ничего личного. Какие росписи из тех, что ты делала, нравятся тебе самой больше всего?
— По правде говоря, самая любимая — это горный пейзаж в охотничьем домике в Колорадо. Мне нравится это место, и я с удовольствием делала эту фреску. Кстати, о фресках - если мы собираемся зайти ко мне в офис, надо поторопиться.
— Мы можем пойти сейчас. Оставшиеся танцы я стребую с тебя в другой раз.
Кэтрин призадумалась о «другом разе». Сколько еще она сможет сопротивляться?
Всего за несколько минут они добрались до офиса «Рэнсом дизайн».
— Я покажу тебе альбомы с фресками, — сказала она.
Кейд сел рядом с ней, и они принялись просматривать альбомы, и он время от времени вставлял комментарии. Кэтрин делала пометки, но при этом все время чувствовала, как слегка соприкасаются их руки, и от этого ей было неспокойно. Вскоре она пришла к выводу, что Кейду будет нетрудно угодить — ему нравилось почти все, что она показывала. Особенно его заинтересовал один рисунок: вид с балкона, который должен был выглядеть как продолжение комнаты. За балконом открывались цветочные клумбы в европейском стиле, деревья и в отдалении мостик через ручей.
— Выбери на всякий случай еще пару тем, чтобы я могла сделать эскизы и предложить их тебе на выбор.
— Не нужно. Мне подходит это. Ты совершенно точно поняла, что мне нравится, — сказал он, его интонация изменилась, и она, забыв о рисунке, взглянула на него.
— Ты что, постоянно флиртуешь? — спросила Кэтрин.
— Каждый раз, когда это возможно, — ответил он. — Я хочу, чтобы ты сделала эту роспись в столовой.
— Ты покладистый, Кейд, — сказала она едва дыша, думая о нем гораздо больше, чем о росписях.
— Жаль, что ты не покладистая, — прошептал он, слегка щекоча указательным пальцем ее ухо.
— Так мы договорились, я могу начинать? — поинтересовалась Кэтрин.
— Чем скорей, тем лучше, — ответил он.
Все это время они не отрываясь смотрели друг другу в глаза.
— Я думаю, в следующий вторник.
— А в понедельник мы отправимся в твой банк, — подхватил он.
— Оставь альбомы здесь. Я поставлю их на место позже, — сказала она.
Кейд улыбнулся и собрал их, она пожала плечами и сняла со спинки стула жакет.
Внезапно он положил альбомы обратно на стол и, быстро подойдя к ней, взял ее за руку и притянул к себе.
— Иди сюда, Кэтрин, — сказал Кейд хриплым голосом.
Желание полыхнуло в его темных глазах. Ее пульс зачастил.
— Но, Кейд...
Его губы вобрали в себя ее губы, и сердце у нее забилось сильнее, когда его язык проник глубоко
ей в рот. Она обвила руками его шею. Первый же поцелуй смешал все ее мысли, а потом Кэтрин и вовсе перестала думать о чем-либо. Она затерялась в волшебном мире его поцелуя, который пробудил каждый ее нерв, зажег в ней огонь, который она уже не пыталась сдержать.
Она не понимала, что он раздевает, но чувствовала его прикосновения всей кожей, чувствовала, как его руки ласкают ей грудь и слегка сжимают сосок, отчего ее бедра непроизвольно подавались ему навстречу.
— Кейд... — повторила она, и его губы прикоснулись к ней, требовательно и властно, и она прижалась к нему, ощутив упругость его жезла. Он был тверд и готов, он желал ее.
На ней остались лишь чулки на поясе.
— Ты просто великолепна, — шептал он, притягивая ее к себе.
Его руки скользнули по внутренней стороне ее бедер и затем двинулись вверх, нежно лаская ее. Она обнимала его, постанывая и прося еще, а ее рука проникла ему в брюки и трогала его твердую плоть.
И вдруг Кэтрин, всхлипнув, оттолкнула его.
— Мы не будем заниматься любовью! — воскликнула она. — Тебе не удастся соблазнить меня!
Дрожащими руками она подобрала одежду, быстро натянула юбку и блузку, все это время чувствуя на себе его горячий взгляд.
— Ты не получишь мое сердце во второй раз. Или мы снова будем мучить друг друга! — выкрикнула она.
Он стоял в помятой рубашке и наполовину расстегнутых брюках. Лицо Кейда пылало, было видно, что ему трудно дышать, как и ей, и несмотря на то, что она поступала разумно и правильно, часть ее существа рвалась обратно к нему, в его объятия, к его поцелуям.
— Я никогда не хотел мучить тебя, — проговорил он хрипло. — Ни тогда, ни теперь.
— Не смей говорить это! Возможно, уехав, ты и думал, что так будет лучше для меня, но ты знал, что я буду страдать. И все же ты сделал это — сделал, чтоб спасти своего брата.
— Так что же, мне следовало позволить ему отправиться в тюрьму? — сухо спросил Кейд.
— Нет, разумеется, нет. Я не это имела в виду. Ты сделал то, что должен был, но ты знал, что причинишь мне боль. А сейчас мы стали совсем разными, у нас разная жизнь, разные приоритеты.
Кэтрин надела жакет так, словно это были рыцарские доспехи, и застегнула его на все пуговицы.
— Я готова идти.
Они вышли из офиса и сели в машину, Кэтрин пыталась снова взять себя в руки. Но за ее наружным спокойствием по-прежнему скрывалось желание, еще более страстное, чем прежде.
Когда они подъехали к ее дому, Кейд повернулся к ней:
— Когда надумаешь двигаться, я пришлю помощников и они займутся твоими вещами.
— Вряд ли они мне понадобятся, — возразила она, покачивая головой, — я могу привезти все, что мне нужно, на своей машине.
— Возьми побольше вещей. Шесть росписей не сделать быстро.
Она кивнула.
— Доброй ночи, — сказала Кэтрин. Она быстро закрыла за собой дверь, так и не оглянувшись.
Глубоко вздохнув, она направилась в свою комнату. События этого дня проходили перед ее внутренним взором, но самым главным впечатлением оставалось то, как Кейд держал ее в объятиях, целовал и ласкал.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
Кейд быстро прошел через холл в столовую и там замедлил шаг. Чуть больше недели прошло с того дня, когда Кэтрин переехала в его хьюстонский дом. Ему почти сразу пришлось вылететь в Калифорнию. Всего на неделю — но казалось, что он разлучился с ней на целый месяц.
Остановившись в дверях, он заглянул внутрь. У стены стоял помост. Мебель была сдвинута в дальний угол комнаты и прикрыта материей ради предосторожности, чтобы на нее не попала краска. Такая же материя была расстелена на полу. Кэтрин стояла на платформе и расписывала стену.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сара Орвиг - Незаконченная фреска, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

