`

Эмили Роуз - Стрелы любви

1 ... 15 16 17 18 19 ... 37 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— И что, он действительно мог сделать это?

— Оскар к тому времени имел большую власть в руководстве компанией. Под предлогом того, что надо уменьшить нагрузку на папины плечи, он многое взял под личный контроль. Я достаточно хорошо его знала, чтобы поверить в реальность угрозы. Я оказалась в ловушке.

— Ты переговорила с отцом? Рассказала ему, что происходит?

— Я боялась, что папа мне не поверит. Он, как и все остальные, был очарован Оскаром и полностью доверял ему. Мне пришлось продолжать сохранять видимость брака. Я не могла заставить себя делить с мужем постель, но он, кажется, был только рад этому. Оскар ясно давал понять, что ему со мной скучно. Я не знала, как найти выход из этой ужасной ситуации. А когда наконец решилась поговорить с папой, пришло сообщение о том, что мой муж погиб в авиакатастрофе. Это звучит ужасно, но, узнав о его смерти, я почувствовала огромное облегчение. Я обрела долгожданную свободу.

— Итак, ты провела два года в настоящем аду и решила больше не выходить замуж, чтобы снова не попасть в ловушку.

Фред был первым человеком, который сразу понял, на что был похож ее брак.

— Самое обидное, что отец позднее признался, что у него были серьезные сомнения насчет Оскара, но он не хотел тревожить меня.

— Бедная моя! Твое замужество действительно было крайне неудачным. Ты не получила от него ничего, кроме комплекса неполноценности.

— Именно так.

Фред остановился и, повернувшись к Вивьен, взял ее лицо в свои ладони.

— Вив, милая, как ты могла сомневаться в себе? Ты добровольно обрекла себя на одиночество…

— После смерти Оскара я твердо решила жить одна. Но временами было ужасно тоскливо. Мне так хотелось иметь друга.

— И никогда — любовника?

— Я боялась физической близости, — честно призналась Вивьен. — Боялась нового разочарования в постели. Когда появился ты, я была рада нашей дружбе, но понимала, что ты хочешь большего.

— И ты пыталась оттянуть время?

— Я знала, что рано или поздно мост должен быть перейден. Ты был терпелив, но я видела, что тебя беспокоит эта ситуация. Когда ты купил билеты на Барбадос, я поняла, чего ты ждешь от меня, и решила, что нет смысла продолжать прятаться от неизбежного. Я пыталась внушить себе, что если твои требования не будут слишком высоки, а я очень постараюсь, то, может быть, мне удастся не разочаровать тебя.

— Неудивительно, что тебе хотелось изрядно выпить перед тем, как лечь со мной в постель, — покачал головой Фред. — Глупышка, — ласково добавил он. — Главное — это получить удовольствие самой.

— О своем удовольствии я и не мечтала, — призналась Вивьен. — Мне страшно было разочаровать тебя. Надежда была только на то, что ты хорошо успел узнать меня и не ждешь бурной вспышки страсти.

— А вот в этом ты ошибаешься, — усмехнулся Фред. — Каждый раз, целуя тебя, я чувствовал скрытый огонь. И был уверен, что придет время, и он разгорится.

Вивьен смущенно покраснела. Он привлек ее к себе и нежно поцеловал.

— Знаешь, мне никогда и ни с кем не было так хорошо, как с тобой, Вив!..

Она доверчиво опустила голову на его плечо. Наконец-то у нее есть друг и возлюбленный. Тот мужчина, который ей нужен.

Браслет на ее запястье ярко вспыхнул в солнечных лучах.

После обеда Вивьен прошлась по курортным магазинам и в одном из бутиков выбрала для себя платье. Она сама не понимала, почему остановила на нем свой выбор, — оно было совершенно не в ее стиле: сшитое из тонкого натурального шелка темно-зеленого цвета, очень узкое в талии, со свободной юбкой. А самой примечательной деталью был глубокий вырез.

Декольте выглядело гораздо более смелым, чем у того платья, которое Вивьен надевала вчера. Она прежде никогда не носила ничего столь откровенного. Но ее переполнял азарт и жажда новизны, и она, не раздумывая, купила платье.

Когда вечером она вышла из спальни, Фред тут же вскинул голову, отрывая взгляд от журнала. При виде ее наряда на его лице сменилась череда выражений — от легкого шока до хмурого неприятия. Где-то посредине все же промелькнуло мужское вожделение.

— Тебе нравится? — чуть смущенно спросила Вивьен, покружившись перед Фредом. — Идеальное платье для танцев. И браслет к нему очень идет, правда?

— Ну и что из этого? — холодно сказал Фред, подойдя к ней ближе. — Смотри, не сутулься и не наклоняйся вниз, а то выпадешь из лифа.

— Это только так кажется, — усмехнулась Вивьен. — На самом деле оно очень удобное.

Фред скептически приподнял бровь и провел пальцем вдоль линии выреза. Когда Вивьен затрепетала от возбуждающего прикосновения, он удовлетворенно улыбнулся и сказал:

— Я не слишком хорошо разбираюсь в том, что для женщины удобно, а что нет. Но в смысле прочности конструкции это платье не выдерживает никакой критики. Так что, дорогая, следи за своей осанкой.

— Хорошо, — с подчеркнутой скромностью пообещала она, распрямляя плечи.

Вечерний воздух был наполнен густым ароматом цветов. Заходящее солнце отбрасывало последние лучи на прогревшуюся за день дорожку, ведущую к главному зданию. Сквозь тонкую подошву босоножек на высоком каблуке Вивьен чувствовала тепло каменных плит. Неожиданно в нескольких метрах впереди них на дорожке появился мужчина. Его фигура показалась Вивьен знакомой.

— Привет, Норман, — окликнул его Фред.

Блондин вздрогнул, резко обернулся и несколько секунд смотрел на них слегка растерянным взглядом, потом, узнав, натянуто улыбнулся. Он заметил браслет на руке Вивьен, потом повернулся к Фреду.

— Добрый вечер. Идете ужинать?

— Думаю, сначала зайдем в бар.

— Я тоже направляюсь туда. Не возражаете, если мы пойдем вместе?

Фред помедлил в нерешительности, явно пытаясь найти предлог для отказа. Видимо, ничего не придумав, он резко кивнул.

— Разумеется.

— Спасибо. Я вижу, выигрыш пришелся вам по душе, — заметил Норман, не сводя глаз с запястья Вивьен. Ему почти удалось овладеть собой. — Надо признать, что изумруды и алмазы делают женщину неотразимой. Когда вы собираетесь дать мне возможность отыграться и получить браслет обратно, Фред?

Вивьен инстинктивно спрятала руку в складках платья. Фред сказал в ответ что-то уклончивое.

— Вы часто играете в покер? — поинтересовалась она, искоса взглянув на Феликса.

— Я зарабатываю этим на жизнь, — ответил тот, пожимая плечами.

— Игрой в карты? — изумленно переспросила Вивьен.

Норман скупо улыбнулся.

— А что здесь такого? У меня это неплохо получается, и я зарабатываю достаточно, чтобы позволить себе жить в первоклассных отелях. Существует много таких мест, как Барбадос, где власти лояльно относятся к азартным играм. — Он бросил любопытный взгляд на Фреда. — Честно говоря, я не часто проигрываю. Вы удивили меня прошлой ночью. Я не предполагал, что вы профессионал.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 15 16 17 18 19 ... 37 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Эмили Роуз - Стрелы любви, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)