Кэтлин Эйвери - Ночи вкуса шампанского
— Да.
— Ну тогда привет! Это Барбара Бэкинсэйл. Я ни от чего вас не отвлекаю?
— Барбара? Нет, конечно, не отвлекаете. — Разве только от грез о сексе с другой женщиной, которая уже едет к нему. В глубине души трепыхнулось чувство вины.
— Глен Стэллз предложила, чтобы я вышла с вами на связь, поскольку я вернусь только четвертого числа в следующем месяце. Конечно, беседа по телефону не дает представления о человеке, но Глен подумала, что таким образом мы могли бы узнать друг друга получше. — По телефону она казалась мягче, чем на фотографии.
— Отличная идея, — сказал он и прошел с трубкой в гостиную. После этого разговора он наверняка будет чаще думать о ней.
— Рада, что вы придерживаетесь того же мнения. Я прочитала ваш психологический профиль и пришла к выводу, что у нас с вами много общего.
— Мне тоже понравилась ваша анкета.
К счастью, она еще не видела его видеопортрет. Надо будет попросить Глен вырезать тот бред, который Мэг заставила его произнести в конце.
После короткой паузы они заговорили одновременно:
— Значит, вы специализируетесь на правовых нормах, касающихся фирм и предприятий?
— Ваша специализация — международное право?
— Простите, — извинился Итон.
Барбара засмеялась:
— Да, я специализируюсь на международном праве, но как раз собираюсь отказаться от командировок, чтобы выделить больше времени на личную жизнь. Так много работаешь, что забываешь обо всем остальном.
— Мне это знакомо, поверьте.
— Разумеется, знакомо. Я прочитала ваши пожелания, а вы — мои. — Она помолчала. — Вы любите свою работу?
— Очень. А вы?
— Да. — Последовала еще одна пауза. — Сначала я думала: брачное агентство — кто знает, что там за люди? Но «Личный контакт» произвел на меня хорошее впечатление.
— И они работают очень эффективно, — добавил Итон.
— Верно. Когда Глен перечислила мне все совпадения в наших характерах, я была впечатлена.
Спектр залаял.
— Это собака? — спросила она. — Вы не говорили, что у вас есть собака. — В ее голосе он услышал подозрительность.
— Я согласился на несколько дней присмотреть за соседским терьером.
— А-а, — облегченно протянула Барбара. — Как любезно с вашей стороны.
— Это хорошая возможность вернуть в жизнь равновесие. Я нахожу время для прогулок с псом и стараюсь пораньше приходить домой, чтобы он не чувствовал себя одиноко… Знаю, это звучит несколько скучно…
— Нет-нет. Это замечательно. Просто… замечательно! — Она засмеялась. — Я начала повторяться. Кажется, я немного нервничаю. Но я подумала, что надо использовать эту возможность. Если мы не сможем понять друг друга по телефону, то, значит, нам вовсе не нужно знакомиться лично.
— Разумно.
Было слышно, как она облегченно вздохнула. Итон тоже вздохнул.
— Я считаю очень милым, что вы присматриваете за соседской собакой, Итон. — Ему не понравилось, как Барбара произнесла его имя. Когда его говорила Джен, у него все внутри замирало.
«Забудь Джен, — напомнил он себе. — Барбара согласилась оплатить дорогие счета за международную связь, чтобы познакомиться с тобой». Нужно вспомнить, как она выглядит. Итон достал из портфеля распечатку с анализом ее личности и уставился на прилагавшуюся фотографию. Теперь, когда он слышал ее голос, она показалась ему гораздо более приятной.
— Почему международное право? — спросил он.
Пока Барбара рассказывала о своей тяге к путешествиям, о любви к иностранным языкам и преданности юриспруденции и праву, Итон осторожно вынул ее снимок из файла, завернул края и положил в кармашек кошелька, словно она уже вошла в его жизнь. Это тоже была хорошая идея.
— Лучшее в «Личном контакте» то, что нам не надо играть в игры, — сказала она. — Мы можем сразу выложить карты на стол. Разве так не проще? — Судя по всему, в прошлом у нее тоже случались разочарования.
— Именно, — согласился он. Можно ли назвать «игрой» то, что он переспал с женщиной, присланной вместо нее? Боже правый! Между ним и Барбарой еще ничего не было, а с Джен уже все произошло. Он сглотнул.
— Все эти свидания — такая чепуха, вы не считаете? Позвонит ли он еще раз, понравилась ли я ему?
Что касается свиданий, он был с ней полностью согласен.
— Несомненно.
Барбара продолжала говорить, он слушал ее вполуха. Вдруг сейчас постучат в дверь? Он вздохнул.
— Итон? — насторожилась Барбара.
— Да? Нравится ли мне… — Он попытался вспомнить ее последние слова. — Да, конечно. «Ти Кук» мне очень нравится! У них чудесная кухня. Когда вы вернетесь, мы можем сходить туда поужинать.
— Давайте зарезервируем у них столик на следующий после моего возвращения четверг? Скажем, на семь часов? Там обычно заранее все бронируют.
— Да, конечно. Я займусь этим.
— Не хочу вас торопить, но это надо сделать срочно. Это было бы идеальное место для первого свидания, и я буду разочарована, если мы не попадем туда.
— Конечно, нет проблем.
— Это так волнующе! Мы все выяснили. Я так рада, что позвонила вам, Итон. Теперь я вас лучше представляю себе.
Он чувствовал то же самое. Она тоже перестала быть для него просто изображением на фотографии, набором сведений из биографии. Подумать только, он уже договорился поужинать с ней! Притом что Джен могла прийти с минуты на минуту. Его бросило в пот.
Барбара, к его удивлению, зевнула.
— Прошу прощения. У нас тут уже очень поздно. Как вы относитесь к тому, чтобы созвониться завтра? Мы могли бы обсудить, как прошел день. — В ее голосе слышалась надежда.
Итон записал номер сотового и ее расписание, после чего они распрощались. Она ему понравилась. У него даже появилось ощущение, что между ними возникла связь, но утверждать это определенно было рано. Вот с Джен у него точно есть связь.
«Забудь о Джен, думай о Барбаре!» — в который раз приказал он себе.
— Может, мне стоит рассказать Джен, что произошло? — поделился он сомнениями со Спектром, смотревшим на него с осуждением. — Может, мы просто поработаем, а потом она уйдет?
Пес пренебрежительно фыркнул, подошел к двери и залаял. Его чуткое ухо услышало машину Джен. Итон бросился открывать, не будучи до конца уверенным, кто из них двоих больше рад снова увидеть ее.
Джен поднялась по лестнице и посмотрела на часы. Ровно семь. Она погладила рукой свой портфель, набитый документами, и поправила пиджак. Она решила надеть деловой костюм, раз пришла сюда работать. Затем решительно постучала. Да, они будут работать. Удовольствие потом.
Но Итон открыл дверь, и она мгновенно растаяла.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кэтлин Эйвери - Ночи вкуса шампанского, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


