Роксанна Сент-Клер - Осень в Калифорнии
— Джиллиан сообщит им о нашем приезде?
Пэйдж кивнула.
— Но ведь они не считают тебя виноватой в поступках вашего общего отца? — Мэтт оглядел огромную территорию поместья Эштон, раскинувшуюся насколько хватало глаз.
Спенсер Эштон хорошо расширил земли Латтимеров, которые отсудил у Кэролайн при разводе. А Мэтт был уверен, что ее детям обидно за виноградники и поместье, которые достались их матери от ее деда. Но могли ли они возлагать вину за это на детей Спенсера от его следующего брака?
— Нет, меня не винят. Но чувство соперничества, которое они испытывают, конечно, присутствует. И, как я уже говорила, их можно понять. Они злятся — особенно Элай и Коул, — что мой отец не включил их в завещание. А так как теперь все знают, что Спенсер Эштон так и не развелся с первой женой в Небраске и брак с Кэролайн не совсем законен, они хотят вернуть поместье Эштон себе. — Пэйдж помолчала. — Пока это только слухи. На данный момент их интересует завещание. И не забывай, что сейчас полным ходом идет расследование убийства отца.
— Есть новости? Я имею в виду, кроме тех, которые при каждой возможности повторяют по телевидению?
— Нет. Мой брат, Грант, попал под подозрение, но у него есть алиби.
— Это сын твоего отца от первого брака с Салли Барнетт? — уточнил Мэтт.
— Да. Грант и Грейс близнецы. Их мать, Салли, умерла еще до брака моих родителей. Понятия не имею, что с Грейс, но Грант объявился в Калифорнии около года назад, в январе, когда узнал, что Спенсер Эштон его отец.
— В газетах писали, что ему рассказала Анна… Шеридан, правильно? Которая как-то связана с последним ребенком вашего отца. Лучше расскажи мне поподробнее, а то еще ляпну что-нибудь кому не надо.
Пэйдж рассмеялась.
— Сомневаюсь, что кого-то там легко обидеть, но я расскажу тебе. Анна Шеридан — сестра Алисы Шеридан, последней… мм… любовницы отца. Алиса умерла вскоре после рождения ребенка, пару лет назад. Анна воспитывает малыша Джека и гостит в «Вайнс», чтобы избежать столкновений с журналистами.
— Она и есть алиби Гранта? — догадался Мэтт.
— Да. Она была с ним в ночь убийства. Теперь следователи изучают письма с угрозами. Но пока это ни к чему не привело.
— У тебя есть какие-нибудь личные соображения по поводу убийства отца?
— Слишком многие ненавидели его, — вздохнула Пэйдж. — И в семье, и вне ее. Иногда и мне было нелегко любить его.
— Ты молодец, что пытаешься помирить семью, Пэйдж. Прошлое уже не исправить, но для будущего твои поступки бесценны.
— Я одна. И к тому же самая младшая. — Она улыбнулась. — Если не считать малыша Джека. Хотя он пока не имеет права голоса.
— Джек будет дома?
— Надеюсь. Я уже давно хочу познакомиться с ним. Хотя не знаю, как я буду себя чувствовать. Ведь этот малыш… мой братик.
— И что? Уверен, ты отлично справишься с ролью старшей сестры.
— Не знаю. Он будет постоянно напоминать мне о том, что отец…
— Не умел контролировать себя? — закончил за нее Мэтт.
— Очень дипломатично представлять все в таком свете.
— Важно лишь то, как ты себя ведешь. Ты не можешь отвечать за слова и поступки других людей, но в силах контролировать свою реакцию на их действия. И, отправляясь туда, чтобы протянуть оливковую ветвь, ты поступаешь благородно.
— Спасибо, Мэтт. Говоришь, как настоящий друг.
— Рад помочь. Всегда.
— Я думала, это имеет отношение к твоему желанию.
— И это тоже. — Мэтт взял Пэйдж за руку и не отпускал до тех пор, пока ему не пришлось переключать скорость.
Когда Джиллиан Эштон-Бенедикт вышла встретить их в холле, Пэйдж снова восхитилась красотой своей сестры. Высокая, стройная и грациозная, как и ее мать, Кэролайн, Джиллиан излучала добродушие, которого Пэйдж не чувствовала в присутствии других своих родственников.
— Привет, Пэйдж. Рада тебя видеть. — Джиллиан взяла Пэйдж за руки, решив тяжелый выбор, нужно ли им обниматься по-сестрински или просто пожать руки, как обычные знакомые.
— Это Мэтт Чемберлен, — быстро представила своего спутника Пэйдж.
Она упоминала во время вчерашнего разговора, что приедет с Чемберленом. Если сестра и узнала эту известную фамилию или размышляла о том, какие отношения связывают Мэтта и Пэйдж, то была слишком деликатна, чтобы что-то сказать. И это, без сомнения, заслуга Кэролайн, которая, как ни грустно признавать это, была на порядок благороднее матери Пэйдж, Лайлы.
— Рада познакомиться, Мэтт, — пожимая ему руку, улыбнулась Джиллиан. — Я очень рада, что вы смогли приехать. — Она проводила их в гостиную. — Надеюсь, вы успеете познакомиться с моей падчерицей, Рейчел. Мама уехала с ней на конную прогулку еще утром, но они обещали вернуться к ланчу. Вы останетесь?
Захочет ли этого Кэролайн? Лайла, мама Пэйдж, ни за что бы не пригласила на ланч членов «другой семьи» своего мужа. При воспоминании о том, как Лайла едва не вышвырнула Мерседес и Джиллиан из дома, когда те приехали выразить свои соболезнования, Пэйдж внутренне поежилась.
Эта сцена отложилась в памяти. И вот Джиллиан пять месяцев спустя великодушно приглашает их на ланч.
— Конечно, — согласился Мэтт, не успела Пэйдж и рта раскрыть.
— Это было бы чудесно, — присоединилась к нему девушка. — Но мы не хотим причинять неудобства…
— Что вы, никаких проблем! Сегодня чудесный день, и мы накрываем стол на террасе. Мерседес сегодня не будет, а Анна, возможно, присоединится к нам, как только уложит Джека. Грант обычно приезжает позже.
— А Коул и Элай? — В животе Пэйдж что-то сжалось при мысли, что она должна будет сидеть за одним столом с братьями, которые ее ненавидят.
— Они заняты на винодельне.
— Они все еще хотят оспаривать завещание? — Пэйдж решила не ходить вокруг да около.
— Ты же знаешь, сейчас все озабочены расследованием этого убийства. До окончания следствия оспорить завещание невозможно. Не выяснено слишком много деталей…
Пэйдж кивнула.
— Ну а как вообще дела у братьев?
— Сейчас для всех трудные времена, — призналась Джиллиан. — Но они оба нашли любовь и покой, за что я благодарна Богу.
— Но они не могут успокоиться из-за всего, что касается отца.
— Наш отец Лукас Шеппард. Во всех смыслах этого слова. Конечно, кроме биологического.
— Знаю. — После того как Спенсер коварно ушел от Кэролайн к Лайле, а вскоре женился на той и отрекся от четверых детей, Лукас Шеппард усыновил всех детей Кэролайн и растил их как собственных дочерей и сыновей, несмотря ни на что.
И снова Пэйдж почувствовала отвращение к прошлым поступкам отца по отношению к людям, которых она очень любила.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Роксанна Сент-Клер - Осень в Калифорнии, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


