Вики Томсон - В мечтах всё возможно
В комнате было темно, и по позвоночнику Сьюзен побежала дрожь. Сегодня она готова зажечь свет - приглушенный, мягкий, и больше не будет той зажатой женщиной, которая потребовала прошлой ночью абсолютной темноты. Да она и ощущала себя сегодня иной. Ей явно пошел на пользу час, проведенный в обществе нетерпеливого, возбужденного мужчины, который помогал ей наряжать елку.
И все-таки, входя в темную спальню, Сьюзен ощутила слабость в коленках. Сильные руки Грэга притянули ее ближе, он ногой закрыл дверь, и они оказались в полной темноте. С тихим стоном Сьюзен обвила шею Грэга руками и отдалась на милость его поцелуя.
Пора уходить, решила Сьюзен. Они лежали с Грэгом, обнявшись, и ей было так хорошо в его руках, что она боялась этого чувства. Сердце подсказывало, что она нашла идеального мужчину, но слушаться сердца было опасно: она только что пережила тяжелый разрыв и склонна считать идеальным любого мужчину, который три раза за ночь довел ее до вершины блаженства.
И все-таки главная опасность таилась в самом Грэге. Утешать женщин - его хобби, и, по словам Терри, он не стремится связать себя какими бы то ни было обязательствами. И еще, если верить Терри, препятствием для Грэга служила разница в их образе жизни. Сьюзен не совсем понимала, почему - ведь Грэг образован в достаточной мере, чтобы поддержать разговор в любой компании. Другое дело, что ему может быть неуютно в мире, где у каждого за плечами одно, а то и два высших образования; и, возможно, он не хочет, чтобы его жена вращалась в подобном обществе...
Жена. Замечательная оговорка. Грэг не намекал даже на то, что они теперь - сладкая парочка.
Надо срочно выбираться из этой квартиры, пока она не сказала и не сделала что-нибудь непоправимое.
Сьюзен начала высвобождаться из объятий Грэга.
- Мне пора домой.
Грэг обнял ее еще крепче.
- Еще рано, - пробормотал он. Глаза у него были закрыты, голос звучал сонно.
- Нам обоим завтра работать, - напомнила она.
- Отоспишься здесь.
- Не могу! Вдруг кто-нибудь увидит, как я буду от тебя уходить?
Грэг открыл глаза, но ничего не сказал. Смотрел он так, что Сьюзен испугалась, не обидела ли она его. И чем дольше затягивалась пауза, тем сильнее она в этом уверялась.
- Грэг, нам придется думать и о твоей работе, - начала оправдываться она. - Ведь ты потеряешь ее, если станет известно, что у тебя роман с женщиной из нашего дома.
Грэг продолжал внимательно смотреть на Сьюзен.
- И ты не хочешь остаться только по этой причине? - наконец спросил он.
- Частично, - честно ответила Сьюзен. -Другая причина заключается в том, что я не хочу, чтобы о нас сплетничали все кому не лень.
- И не хочешь, чтобы кто-то узнал, что ты провела ночь с мастером-ремонтником?
Сьюзен села на постели.
- Ничего подобного, твоя работа тут ни при чем. Я просто не хочу, чтобы моя личная жизнь обсуждалась на лестницах и скамейках этого дома!
Грэг всматривался ей в лицо, будто искал подтверждение ее словам. Сьюзен поняла, что задела его за живое. Какая-то женщина, видимо, отнеслась к нему с презрением из-за его работы. Может, она живет здесь? Если так, то Грэг просто герой, иначе не скажешь. Ведь он продолжает помогать брошенным женщинам. Несмотря на то, что у него самого сердце разбито.
Сьюзен наклонилась и нежно поцеловала его, потом заглянула ему в глаза.
- Если ты полагаешь, что я хочу уйти, потому что стыжусь тебя, значит, ты не успел узнать меня как следует.
- Тогда почему ты уходишь? - Лицо у него уже не было так напряжено.
- Чтобы не подвергать риску твою работу.
- Это я понимаю. Но ты еще сказала, что не хочешь, чтобы о нас судачили. Звучит так, будто тебе не доставляет удовольствия мысль о том, что ты со мной.
Сьюзен погладила Грэга по щеке, не отрывая от него взгляда.
- Ты прав, это прозвучало именно так, но, по правде говоря, мне совершенно наплевать, что станут говорить люди. Я просто не хотела выдавать тебе истинную причину.
- Какую же?
Сьюзен глубоко вздохнула.
- Мне надо побыть одной. Этой ночью у меня был самый потрясающий секс в жизни, но ты, наверное, постоянно слышишь нечто подобное.
- Нет, я...
Сьюзен прижала палец к его губам.
- Все нормально. - Она провела пальцем по его нижней губе. - И не стоит утешать меня ответным признанием, что и тебе было так же здорово. Не стоит.
Взгляд Грэга стал жестче.
- Даже если это правда?
Да, Терри была права - Грэг знал, что сказать женщине, чтобы она почувствовала себя самой желанной в мире. Жаль только, что он отогревает сердца многих обиженных дам, не ограничиваясь одним сердцем. Впрочем, зачем пропадать такому таланту?
Сьюзен натянуто улыбнулась.
- Дай мне время разобраться, - сказала она.
- В чем? Что не так?
- Просто либо я схожу с ума, либо потихоньку влюбляюсь в тебя, - ответила Сьюзен. - Ну вот, - снова через силу улыбнулась она, - теперь ты, наверное, перепугался до смерти.
Она выскользнула из постели, и на этот раз Грэг не пытался удержать ее. Судя по выражению его лица, он был не просто испуган, он был в ужасе.
Сьюзен собрала раскиданные по полу вещи и направилась к двери. Кажется, вместо сердца какой-то ловкий жулик подсунул ей кусок свинца.
- Не волнуйся. - Она стояла на пороге. - Я не доставлю тебе хлопот.
И она ушла.
Скорее всего, навсегда, потому что после подобного заявления не ждала приглашения вернуться.
Глава восьмая
Несколько часов спустя свечи уже догорали, а Грэг все еще не решил, как ему быть. Он, конечно, в восторге оттого, что Сьюзен влюбляется в него, однако сама Сьюзен, по всей видимости, этому совсем не рада. Она, правда, сказала, что его профессия не имеет для нее никакого значения, и при этом казалась такой искренней...
И еще сказала, что не доставит ему хлопот. Возможно, так она хотела намекнуть, что не желает, чтобы он доставил ей хлопоты. Но... никогда не знаешь, пока сам не проверишь.
И он проверит. Конечно, есть риск быть поставленным на место, если обнаружится, что Сьюзен - гордячка, которая стесняется любовника-рабочего.
Но после сегодняшней ночи Грэг был готов рискнуть.
Во всех любовных романах, которые Сьюзен когда-либо читала, героиня, решив, что навсегда потеряла своего любимого, не спала всю ночь, предаваясь горю. Сьюзен же провалилась в сон, как в омут, - возможно, сыграл свою роль бурный секс с Грэгом.
Однако, когда утром затрещал будильник, она открыла глаза и почувствовала себя разбитой. Две ночи - и она попалась. Она не могла представить своего дальнейшего существования без поцелуев Грэга, без его умелых ласк, она уже скучала по его голосу, по его нежности и по его кошке. Господи боже!
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Вики Томсон - В мечтах всё возможно, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

