`

Кей Торп - Миллион поцелуев

1 ... 15 16 17 18 19 ... 28 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Отец не позволит этого.

— Хочешь сказать, что в семье Сантос принято, чтобы все решения принимал только мужчина? Но ведь муж и жена все должны решать вместе.

— Если их взгляды расходятся, тогда кто-то должен стать лидером. Хочешь кофе? — спросил Видалл, очевидно, чтобы сменить тему.

Леони отрицательно покачала головой. Ей тоже не хотелось продолжать этот разговор.

— Пойду скажу твоему отцу, что все сделала.

— В этом нет необходимости. Он и так уверен в этом, — поддел ее Видалл.

— Ты что, издеваешься? — гневно сверкнув глазами, спросила Леони.

— Немного, — улыбнулся он. — Мне так нравится смотреть, как ты злишься. Это выдает в тебе горячий темперамент. Я вряд ли бы выбрал другую жену. Розу без шипов слишком легко сорвать… — добавил он, открывая перед ней дверь.

ГЛАВА СЕДЬМАЯ

Они в считанные минуты добрались до маленькой, но очень милой деревушки, куда собирались на праздник.

Звуки старинной музыки наполняли все пространство вокруг. Каждый дом был украшен воздушными шарами и гирляндами. В торговых палатках, которые стояли вдоль всей главной улицы, можно было купить сувениры на любой вкус. Повсюду танцевали улыбающиеся люди. В деревне царила атмосфера праздника и веселья.

— А что они празднуют? — с интересом спросила Леони.

— Ничего конкретного, — ответил Видалл. — Такие фестивали проходят летом почти в каждой деревне. — Жестом он поприветствовал одного из продавцов сувениров и, улыбнувшись, поблагодарил мужчину.

— Что он сказал? — полюбопытствовала Леони.

— Пожелал нам счастья.

— Значит, всем в округе уже известно, что твоя жена?

— Слухи быстро распространяются.

— То есть все знают и о том, что ты должен был жениться на Катерине?

— Это не было секретом с самого начала. Но скоро все забудется. И не обращай внимания, если кто-нибудь посмотрит на тебя с осуждением.

— Как на подлую интриганку, укравшую тебя у их прекрасной землячки? Если бы только они знали правду! — усмехнулась Леони.

— Так расскажи им. — Голос ничем не выдавал настроения Видалла, но его глаза вспыхнули от неудовольствия. — Что тебя останавливает?

— И подставить отца под удар? Едва ли я смогла бы пойти на такое.

— Тогда перестань вести себя подобным образом, — посоветовал он. — Я говорил, что пойду на все, чтобы быть рядом с тобой.

— Полагаю, я должна быть польщена, — съязвила Леони, с вызовом посмотрев в глаза мужа.

— Верно, — ответил он серьезно.

Они стояли в тени деревьев, и ни один не хотел уступать. Люди, проходившие мимо, все без исключения смотрели на них, кто-то с одобрением, кто-то без. Леони улыбнулась женщине с ребенком на руках, но та лишь поджала губы и быстро прошла мимо. Сторонница Катерины, с грустью подумала девушка. Надо бы сблизиться с Катериной и узнать, что она на самом деле чувствует к Видаллу, заключила она.

— Мне было бы спокойнее, если бы все это поскорее закончилось и мы смогли вернуться домой, — вздохнула Леони неожиданно для самой себя.

— Ты уже считаешь Синтру домом? — улыбнулся Видалл.

— Это твой дом, — парировала девушка. — Мне придется называть его так же.

— В этом нет необходимости. Это всего лишь здание.

— Хочешь сказать, ты был бы счастлив жить где угодно? — изумленно спросила Леони.

— Только рядом с тобой. Если бы тебе не понравилось в Синтре, мы бы могли жить где угодно.

Некоторое время Леони смотрела на Видалла, пытаясь понять, зачем он говорит все это.

— Мой дом всегда был в Англии, произнесла она наконец. — И всегда будет.

— Всегда — это слишком долго.

Время ничего не изменит, подумала Леони. Здесь, в Португалии, я всегда буду чужой.

Позже, когда они уже посмотрели традиционный для местных праздников парад и поели в уютной таверне на окраине, Видалл пригласил ее посмотреть на виноградники.

Они гуляли по бескрайним зеленым просторам, наслаждаясь предзакатными лучами солнца. День пролетел очень быстро. Настало время возвращаться в замок.

В этот вечер они обедали вчетвером. Потребовал ли того от жены сеньор Сантос или нет, но она спустилась к обеду вместе со всеми. И даже поговорила с Леони.

— Ты должна надеть платье на церемонию, — заметила женщина, оглядев шелковый брючный костюм Леони. — Но только не белое. Простое кремовое платье отлично подойдет. Если конечно, у тебя есть что-то подобное.

— Думаю, да, — заключила Леони. — В Цюрихе я купила платье от Версаче, полагаю это как раз то, что нужно. Оно как раз простое, классическое. А что насчет языка? Если все будут говорить по-португальски, как я должна буду отвечать?

— Я запишу тебе все возможные ответы, — вступил в разговор Видалл. — Ты без труда выучишь их. Не переживай.

Леони сомневалась в этом. Одним людям иностранные языки давались легко, другим нет. И девушка относила себя ко вторым.

— Кажется, ты был прав, говоря, что твоя мать со временем привыкнет к мысли, что мы женаты, — предположила Леони, оставшись с Видаллом наедине. — Она была даже приветлива со мной сегодня.

— Отец не позволил бы ей ничего другого.

— Хочешь сказать, твой отец заставил ее? — удивилась Леони. — Хотя ничего удивительного. Яблоко от яблони недалеко падает.

— Ты считаешь меня тираном?

— Не буду бросаться подобными заявлениями, но иногда ты проявляешь излишний эгоизм.

— Тебе это не нравится?

— Это не понравилось бы любой женщине, у которой сильный характер, — парировала девушка. Но, кажется, Катерина была бы покорной женой, ведь так?

В глазах Видалла промелькнула злость. В два шага он очутился рядом и угрожающе навис над ней:

— Как ты смеешь смеяться надо мной, женщина?! — прогремел он.

Рассмеявшись, Леони подняла руки вверх.

— Прошу пощады, — прошептала она, когда он приблизился почти вплотную к ней.

— Я накажу тебя, непокорная девчонка! — воскликнул он, и они опустились на кровать…

Стюарт Бакстер прибыл в Палаццо де Мече в три часа. Родители Видалла встретили его у дверей.

— Не ожидала такого приема со стороны сеньоры Сантос, — сообщила ему Леони, когда они остались одни в комнате для гостей.

— А я не удивляюсь, — прокомментировал Стюарт. — Я и сам еще немного в шоке от последних событий.

— Ты прав, папа. Но есть еще кое-что. Видалл должен был жениться на дочери сестры своего отца. Это негласное соглашение было заключено, когда ему было восемь лет.

— Поэтому он решил жениться на тебе и поставить родителей перед фактом?

— Это не единственная причина, по которой он женился на мне, — возразила Леони.

— Уверен в этом, милая. Но все же он использовал тебя. — Стюарт заметил беспокойство в глазах дочери и добавил: — Есть что-то, о чем я не знаю?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 15 16 17 18 19 ... 28 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кей Торп - Миллион поцелуев, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)