`

Бетти Райт - Условие Эвелин

1 ... 15 16 17 18 19 ... 41 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Он… он ранен. — Вики убрала руки, и Джек сделал все возможное, чтобы не поморщиться.

— Проклятье!

Пешеходы оглядывались на них, но Вики ничего не замечала. Она сидела, прислонившись спиной к витрине магазина белья, и не сводила глаз с котенка.

— Все в порядке, — успокаивала она его. — Все в порядке. Теперь все будет хорошо.

Однако ничего хорошего не было. Котенку срочно нужен был ветеринар.

— Джек…

— Англичане любят животных, — неуверенно произнес он. Джек понимал, что Вики ни за что не согласится бросить это существо на произвол судьбы. Он и сам вряд ли поступил бы так. Котенок слабо приподнял голову и посмотрел на него замутненным взглядом. У него оказались голубые глаза! — Здесь полно различных приютов для бездомных кошек и собак. Я вызову такси, и мы отвезем его в ближайший.

Вики протяжно выдохнула. Она не знала, чего ожидать от этого человека, — она вообще мало его знала, — но ей было вполне достаточно того, что Джек не отреагировал так, как это сделал бы ее отец.

Лишившись ветеринарной клиники, он воспылал лютой ненавистью к бывшим пациентам, словно это они были виноваты во всех его неудачах. И, особенно в состоянии подпития, не упускал случая наподдать подвернувшемуся под ногу бродячему коту.

Джек совсем другой! Его первой мыслью было не то, как поскорее избавиться от проблемы, а как помочь несчастному животному. Вот это человек! — с восхищением подумала Вики.

Но нужно было заняться котенком. Она крепче прижала его к себе, согревая маленькое тельце.

— Он совсем крошечный. И весь трясется.

— Еще бы. У него, похоже, шок.

— И он ужасно истощен. Все ребра можно пересчитать… Ох ты бедный!

— Ладно. — Джек принял решение и оглядел улицу. — Посиди здесь, я сейчас.

Впервые за это время Вики огляделась по сторонам. Она сидела на пыльном цоколе почему-то в одной туфле, прижимая к груди грязного окровавленного котенка. Новый костюм цвета лаванды был безнадежно испорчен…

В этот момент ее ослепила вспышка. Ничего не видя, она посмотрела в том направлении, и вспышка повторилась. Вики вспомнила, что похожее ощущение испытала, когда Джек нес ее на руках к магазину.

Фотографа, сидевшего неподалеку от Джека в кафе, тоже привлек скрежет тормозов. Запахло кровавыми сценами, сенсацией, поэтому, подхватив камеру и сумку с аппаратурой, он выскочил на улицу и, перебежав через дорогу, стал снимать происходящее. Один великолепный кадр сменял другой. Очаровательная рыжеволосая девушка, сидящая на пыльном тротуаре в окружении рассыпавшихся свертков и прижимающая к груди спасенного ею котенка. Она на руках у высокого импозантного мужчины, которого он мог видеть только со спины. О опять она, сидящая на цоколе магазина белья, и мужчина, опустившийся на корточки перед ней…

Джек, отправившийся было на поиски такси, обернулся и заметил растерянное лицо Вики.

— Оставьте ее в покое! — прорычал он, тут же подскочив к ней.

Внимание фотографа переключилось на него. Джек Эском! Известный писатель, за счет которого кормился не один папарацци! Вот это удача! Выражение его лица мгновенно стало деловым. В воздухе запахло большими деньгами, и аппарат снова защелкал не переставая.

Джек, прикрывающий Вики своим телом, не мог воспрепятствовать фотографу снимать, не причинив вреда ему или камере. Это ставило его перед выбором: воспринимать происходящее враждебно — что никуда бы не привело, — или постараться уладить дело миром.

— Все, мы сдаемся. — Джек вздохнул и опустил руки. — Мы сможем как-нибудь договориться?

— О чем договориться? — Фотограф продолжал щелкать, но его мысль лихорадочно заработала. За эти снимки ему хорошо заплатят не только в его желтом листке, но и в центральных газетах, не говоря уже о женских журналах…

Джеку был очевиден ход мыслей фотографа, и ему пришлось думать еще быстрее.

— В пятницу мы должны объявить о нашей помолвке, — сказал Джек. — В Майлстоуне. Не хотите при этом присутствовать?

Глаза парня едва не выскочили из орбит. Он только начинал свою карьеру — и вот, надо же, такой шанс!

— Конечно. — Камера опустилась, и он с недоверием уставился на Джека. — Это было бы неплохо.

— Тогда дайте нам день форы. Не публикуйте пока эти снимки, — попросил Джек. — Всего один день покоя.

— Вы женитесь на этой девушке? — Фотограф пристально посмотрел на Вики. — Вы не могли бы назвать ее имя?

— Как я уже говорил, мы объявим о помолвке в пятницу. — Уступать больше Джек был не намерен.

Но и фотограф отличался не меньшим упрямством. Он уже успел сообразить, что эта девушка вовсе не Сибил Бейкер, с которой видели Джека в последнее время, и решил выжать из ситуации все, что только возможно.

— Видите ли, эти фотографии как раз то, что мне нужно…

— Понимаю. Но и нам нужен этот дополнительный день.

Парень колебался.

— А вы не обманете?

— Нет, если ближайшие двадцать четыре часа вы сможете держать рот на замке.

— Пожалуй, смогу. — Фотограф усмехнулся, приняв решение. — Еще один день наедине с вашей дамой, вашей кошкой и вашим… — Его ухмылка стала шире. — Вашим бельем.

Вики едва не задохнулась от стыда, вдруг осознав, что произошло. Бросившись на помощь котенку, она выронила сумки и свертки, и теперь на тротуаре здесь и там красовались… Боже правый!

— Вы не могли бы вообще не публиковать эти снимки? — спросил Джек, взглянув на невесомые клочки шелка и кружев. Его рука сама потянулась за бумажником. — Потери я вам возмещу.

— Такие потери возместить невозможно, — без обиняков заявил фотограф. Затем, когда Джек поднял руку, подзывая такси, задал последний вопрос: — Этот котенок… полагаю, он бездомный?

— Думаю, да, — резко ответила Вики.

— Вы оставите его у себя?

Такси остановилось у тротуара. Джек помог Вики встать и усадил в машину.

— Только скажите, — настаивал фотограф, — оставите или нет?

Джек собирал трусики и лифчики и рассовывал их по пакетам. Следовало убираться отсюда как можно скорее!

— Вы оставите его? — в третий раз спросил парень, и Джек повернулся к Вики.

Ее лицо было бледным и напряженным. Она на пределе, понял Джек. Сказались дни, проведенные на чужой территории. Она так далеко от дома. Она едва не погибла, испытала глубокое потрясение, а теперь… Внезапно Джек понял, что в жизни не видел человека более одинокого и потерянного.

Вики не одинока. Она с ним! Возьмут ли они котенка? Она цеплялась за него, как утопающий за соломинку.

— Да, — твердо сказал Джек. — Конечно, возьмем. Почему бы и нет?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 15 16 17 18 19 ... 41 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Бетти Райт - Условие Эвелин, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)