Сандра Мартон - Люблю... и больше ничего
— Насколько мне известно, из множества заведений в финал вышли шесть. Теперь осталось назвать победителя.
— Вот именно. Мистер Романо, похоже, вы полностью осведомлены. Но сейчас мы очень заняты, и потому...
— Так каким же образом вы намерены выбрать победителя?
— А вы как думаете? — Сюзанна с трудом изобразила вежливую улыбку.
— Откуда мне знать? Потому я и спрашиваю.
Сюзанна вгляделась в его красивое смуглое лицо. Не пытается ли Романо заманить ее в ловушку? И если да, то зачем?
— Все очень просто. Я побываю во всех шести ресторанах, и...
— Правила конкурса мне известны.
У Сюзанны мгновенно пересохло во рту. Романо все понял! В сутках всего двадцать четыре часа, а рестораны-финалисты открыты лишь поздно вечером и ночью.
— Я понимаю, сделать это будет нелегко, — заторопилась она, виновато улыбаясь, — но если не я, то кто?
— Хотел бы я посмотреть, как вы справитесь с этой задачей. Поговорим начистоту: вам предстоит написать большую статью и провести интервью. Когда же вы успеете побывать в шести ресторанах? Это невозможно. — Дождавшись, когда Сюзанна отрицательно покачает головой, жалея, что сегодня на ней туфли без каблуков и у нее нет ни малейшего шанса взглянуть на него сверху вниз, Мэтт уверенно продолжил: — Да, невозможно. Вы еще не успели побывать ни в одном. И незачем так удивляться моей осведомленности: поскольку журнал принадлежит мне, ваши подчиненные не отказывают мне в необходимых сведениях.
Сюзанна гневно подбоченилась.
— Иными словами, вы шпионите за мной?
— Не преувеличивайте, мисс Мэдисон. Я просто расспросил сотрудников редакции о том, как продвигается работа, и они не сочли нужным лгать мне — в отличие от вас. Надеюсь, я сумею добиться от вас точного ответа на вопрос: будет ли готов вовремя следующий выпуск?
— Ну разумеется!
— И вы успеете подвести итоги широко разрекламированного конкурса на самый сексуальный ресторан?
— Конечно, — сквозь зубы процедила Сюзанна.
Но самой себе она не могла лгать: время истекало. Работая допоздна, она ни за что не успеет обойти все шесть ресторанов. С другой стороны, зачем проводить в каждом из них целый вечер? Можно просто заглянуть, осмотреться, ознакомиться с меню, а затем выбрать лучшее из шести заведений. Только что возникший у нее в голове план казался безупречным.
— Я успею, — уверенно произнесла она и улыбнулась, вызвав на лице Мэтью ответную улыбку.
— Не побывав в каждом из ресторанов лично? ― ехидно уточнил он.
Сюзанна раздраженным жестом сунула руки в карманы брюк.
— Почему же? Я дала читателям обещание, и я сдержу его.
— Рад слышать. И уж конечно, спешить вы не станете: посидите в каждом часок-другой, попробуете вина, закажете фирменное блюдо...
Сюзанна заморгала: похоже, Романо читал ее мысли.
— В этом я не вижу необходимости, — возразила она. — Все рестораны в списке пользуются отличной репутацией.
— Так было и с «Ла Страдой», — подхватил Мэтью. Сюзанна ждала продолжения, вопросительно подняв брови. — С самым известным рестораном Сан-Франциско. Но с тех пор, как его приобрел новый хозяин, заведение стало убыточным. Поэтому, рекламируя финалистов нашего конкурса, нелишне убедиться в том, что они действительно достойны такой рекламы.
— Это легко проверить, — холодно возразила Сюзанна, надеясь, что голос не выдаст ее волнения. — Достаточно задать несколько вопросов владельцу...
Мэтью усмехнулся; сотрудники, не успевшие уйти, захихикали.
— Попробую представить, как это будет выглядеть. Вы звоните в ресторан, чтобы осчастливить владельца такой тирадой: «Добрый день! Это Сюзанна Мэдисон из журнала «Шик». Мы проводим конкурс на самый сексуальный ресторан Нью-Йорка, вы попали в список финалистов. Победа принесет вам широкую известность. Кстати, а в кухне у вас чисто? Сервис на уровне? Стулья не шатаются? А салфетки у вас, случайно, не бумажные? И столовые приборы в комплекте? Так, значит, можно назвать ваше заведение самым романтичным рестораном города? Или лучше посоветовать читателям побывать в каком-нибудь другом?» Я угадал, мисс Мэдисон? Все в зале затаили дыхание.
— Вы хотите, чтобы я уволилась? — наконец спросила Сюзанна. На лице Мэтью застыло выражение несправедливо обиженного.
— Конечно, нет! Ваши подчиненные, как и я, считают, что вы выкладываетесь до предела. Вот я и решил предложить помощь.
Сюзанна задумалась. Чем мог помочь им Мэтью? Лично побывать во всех шести ресторанах? Сводить туда своих очередных блондинок и насладиться еще шестью романтическими вечерами?
— Прежде всего я распоряжусь нанять еще нескольких сотрудников. Вы передоверите им ряд своих обязанностей, Сюзанна. А у меня шесть ближайших вечеров свободны. — Он усмехнулся. — Вы правы, шесть романтических ужинов подряд — тяжкий труд, но кто-то ведь должен выполнить его!
Сюзанна похолодела: значит, ее догадка верна. Мэтью намерен целую неделю выводить в свет новую блондинку!
— Это на редкость великодушное предложение, мистер Романо... то есть Мэтью, — осторожно начала она. — Мне известно, сколько у вас дел.
— Да, но интересы «Шика» превыше всего. Поэтому мы должны приступить к делу немедленно. Пэм! — окликнул он секретаршу. — Не будете ли вы так любезны позвонить в первый ресторан из списка и заказать столик на восемь часов? Такое время вас устроит, Сюзанна?
Ее лицо выражало полную растерянность.
— Что вы хотите этим сказать? Что мы поужинаем вместе?
— Вот именно, — вежливо и любезно подтвердил Мэтью. — Вы же пообещали читателям лично выбрать лучший из ресторанов.
— Да, пообещала, но...
Сюзанна не договорила, сообразив, что попалась в ловушку.
ГЛАВА СЕДЬМАЯ
Сюзанна в халате стояла перед шкафом в своей спальне и считала до десяти. Но испытанный способ не помогал. Успокоить ее могла бы лишь статья на первой полосе, подтверждающая, что компания Мэтью Романо переехала в новый офис, на Марсе. Застонав, Сюзанна рухнула на кровать. Семь часов! У нее осталось всего полчаса, чтобы выбрать костюм, прическу и позаботиться о макияже. Полчаса на то, чтобы вынести себе смертный приговор и подготовиться к ужину с ненавистным боссом.
— Он невыносим, Питер! — вслух пожаловалась она. Мяукнув, Питер уютно устроился у нее на груди, перебирая лапами махровую ткань.
Вздохнув, Сюзанна погладила его по шелковистой голове. — Ты не представляешь себе, что это за человек! Он закоренелый эгоист. По сравнению с ним ты — воплощение доброты и бескорыстия! — (Выслушав эту тираду, Питер потерся пушистой головой о подбородок Сюзанны.) — Понимаю, ты мне не веришь, но это правда. Его самолюбие раздуто до неприличия! Как бы я хотела высказать ему все, что я думаю о нем, о журнале и послать их обоих к...
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Сандра Мартон - Люблю... и больше ничего, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

