Кэролайн Андерсон - Твой волшебный поцелуй
– Я бы не отказался послушать музыку, – ответил Гарри.
Она прошла в свой кабинет и через минуту вернулась с парой компакт-дисков. Это были сборники спокойной музыки, которая обычно служила ей фоном во время работы. До сих пор она не замечала, какими романтичными и проникновенными были эти песни.
Черт побери. Ей следовало выбрать что-нибудь другое. Эмили склонилась над своей чашкой, чтобы не смотреть на Гарри. Несколько минут они просидели в молчании, затем, когда началась более веселая песня, Эмили повернулась к нему лицом и попросила:
– Расскажи мне о себе. Что ты делал после нашей последней встречи?
Гарри тихо рассмеялся.
– Так, ничего особенного. Ездил по миру. На другое у меня не оставалось времени.
– После смерти бабушки ты ведь бросил университет, не так ли? Кажется, тебе был тогда двадцать один год.
Он кивнул.
– Почти двадцать два. А тебе было девятнадцать, и ты приехала домой на каникулы.
И они вместе любовались восходом солнца. А затем была та ночь в беседке…
На его лице отражались воспоминания, и она отвернулась.
– И чем ты занимался после того, как уехал?
Он пожал плечами.
– Валял дурака. Путешествовал, работал на радиостанции в Брисбене, в газете в Рио-де-Жанейро, потом на телеканале в Непале. Я начал с репортажей. Платили немного, но на жизнь хватало. Вернувшись домой, я стал информационным аналитиком на одном из местных каналов. Последние шесть лет работаю специальным корреспондентом.
– И ты никогда не был женат?
Гарри покачал головой.
– Если не считать Кармен. Я уже давно понял, что никогда не женюсь, поскольку мне не позволяет работа.
– Уж не хочешь ли ты сказать, что все репортеры одиноки?
Он рассмеялся.
– Конечно, нет, но им трудно вести нормальную семейную жизнь. Я не хотел, чтобы что-нибудь мешало моей работе. В любом случае я не встретил женщины, с которой бы мне захотелось создать семью. – Он склонил голову набок. – Теперь твоя очередь рассказывать о себе. Я уже знаю о Пите, но что ты делала до встречи с ним? Сколько лет тебе тогда было?
– Двадцать четыре. Я окончила университет, но дипломированному биологу оказалось непросто найти приличную работу. Внезапно я обнаружила, что меня интересует садоводство. В итоге окончила курсы садового дизайна и стала работать.
– Здесь?
Она рассмеялась.
– Да. Отец поручил мне привести в порядок их сад, затем у меня было еще несколько подобных заказов. Потом начала работать в одном из садовых центров. В это время и познакомилась с Питом.
– Ты закончила там работать, когда у тебя появилась Бесс?
– Только на некоторое время, – ответила Эмили. – Я хотела работать без контракта, на дому, но Пит сказал, что мы не можем себе позволить рисковать. В действительности это означало, что он не был готов меня содержать, пока я становлюсь на ноги. Пит никогда не говорил мне об этом прямо, но его уход доказал мою правоту.
Гарри покачал головой.
– Не могу поверить, что он сбежал, пока ты была в супермаркете.
– Не забыв, впрочем, заблокировать мою кредитку, – напомнила она. – Но все это уже далеко в прошлом. Сейчас я намного счастливее, чем тогда. – Если не считать того факта, что она жила в этом доме из милости родителей. Это уже несколько лет не давало ей покоя.
Словно прочитав ее мысли, Гарри спросил:
– А как же дом? Если бы ты не жила здесь, твои родители вряд ли стали бы содержать такую громадину.
Она кивнула.
– Они хотят купить небольшой дом в Португалии, чтобы быть поближе к бабушке и дедушке. Точнее, этого хочет мать. Отец был бы вполне счастлив и здесь. Ему нравится работать в саду. Но он любит маму и готов следовать за ней хоть на край света.
Гарри нахмурился.
– Я не встречал ни одной женщины, которая была бы готова следовать за мной всюду, куда бы я ни поехал.
Или, может, женщины, за которой сам был бы готов последовать куда угодно?
– На край света… – задумчиво произнесла Эмили. Внезапно она осознала, что, если бы у нее не было детей и он бы предложил ей стать его спутницей, она бы все бросила и уехала с ним.
– Ну, это еще не самый худший пункт назначения, – усмехнулся Гарри. – Как я уже сказал, ни одна здравомыслящая женщина не пошла бы на это.
Возможно, здравомыслящая и не пошла бы, но она явно таковой не была. Будь у нее хоть капля здравого смысла, разве она пустила бы его в свой дом, стала бы кормить грудью его ребенка?
– Как поживает Дэн?
Дэн? При чем здесь ее брат? – лихорадочно соображала Эмили.
– У него все хорошо, – наконец ответила она. – Работает в Нью-Йорке. Приезжает сюда время от времени. Иногда даже без предупреждения. У него есть девушка, но, к разочарованию матери, о браке пока речи не идет. Мать хочет, чтобы ее первенец обзавелся семьей, прежде чем она отдаст богу душу.
Гарри прищурился.
– Она больна?
Эмили рассмеялась.
– Нет. Просто очень переживает за Дэниэла. У них с отцом все в порядке. Они наслаждаются жизнью. – А из-за нее они не могут делать это в полной мере, черт побери!..
– Эм, с тобой все в порядке?
В его глазах читались нежность и тревога.
– Да, – ответила она, – просто немного устала.
– Тогда почему бы тебе не лечь спать?
Эмили криво усмехнулась.
– А как же молоко для Киззи? Правда, перед кормлением у меня еще есть по меньшей мере полчаса. Мне еще нужно развесить белье и прибраться на кухне.
Но на кухне было чисто, а белье могло подождать до утра, поэтому она вытащила его из стиральной машины и положила в пластиковую корзину. Поставив ее у двери, чтобы не забыть, Эмили выпрямилась, сделала шаг назад… и снова наткнулась на Гарри.
– Ой!
– О Гарри, прости! – сказала она, обнаружив, что он потирает подбородок.
– Думаю, здесь не обойтись без волшебного поцелуя, – пробормотал он. – Ты всегда целуешь Фредди и Бесс, когда им больно.
– Большой ребенок, – поддразнила его Эмили. Должно быть, она сошла с ума. Ей не следовало на это реагировать, ведь он просто дурачился. Все же она встала на цыпочки и коснулась губами его подбородка.
– Теперь намного лучше, – мягко произнесла она, на что он так же мягко ответил:
– Ты промахнулась. Надо было целовать вот сюда. – Повернув голову, он коснулся губами ее губ.
На мгновение ее сердце замерло, но затем оглушило своим неистовым стуком. Очевидно, у нее помутился рассудок, поскольку вместо того, чтобы отстраниться, она обвила руками шею мужчины и ответила на его поцелуй.
Приглушенно застонав, Гарри крепче прижал Эмили к себе и запустил пальцы в ее волосы. Затем отстранился от ее губ и начал целовать лицо, покрыл поцелуями изгиб шеи, коснулся пульсирующей жилки на горле, спустился ниже…
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кэролайн Андерсон - Твой волшебный поцелуй, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


