Тишина души моей - Nadia Sim

Читать книгу Тишина души моей - Nadia Sim, Nadia Sim . Жанр: Короткие любовные романы.
Тишина души моей - Nadia Sim
Название: Тишина души моей
Автор: Nadia Sim
Дата добавления: 29 сентябрь 2025
Количество просмотров: 15
(18+) Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту для удаления материала.
Читать онлайн

Тишина души моей читать книгу онлайн

Тишина души моей - читать онлайн , автор Nadia Sim

Сердце Айли сейчас рвалось на части. Она так долго ждала и даже не надеялась на такую встречу с ним. Что он заметит, спросит как зовут, посмотрит таким взглядом, будет произносить её имя с особой нежностью…Было бы глупо терять момент.Айли, отметая все свои страхи, крепко прижалась к его губам и вложила в поцелуй всю девичью страсть к этому мужчине. Ведь он всё равно завтра уедет, и вряд ли ей судьба даст ещё шанс."Тишина твоей души"Так назвал новое расследование сыщик Максвелл Дарк. Ради этого ему пришлось вернуться в родной город спустя годы. Но всё это время он помнил о ней... О той, что когда-то подарила спокойствие поцелуем.

1 ... 14 15 16 17 18 ... 46 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Читал много раз. Нет имён и непонятно кто пишет, — развёл ладонями Максвелл.

— Любовница, — кивнул Крейг. — Чёрт! Мы трупы, Макс! Теперь точно. Я не должен был всего этого говорить, — зажмурил с силой глаза. — Всё настолько серьёзно…

Максвелл покосился на Крейга исподлобья.

— Я и без этого труп. Уверен, все местные придут меня растерзать. Не сегодня, так завтра! — вздохнул досадно.

— За что они так тебя не любят? — чуть посмеялся Крейг.

— Это долгая история. И абсолютно ненужная тебе! — отмахнулся хмуро Максвелл.

За окном значительно стемнело, а ведь ещё нужно добраться до дома. Он взглянул на мобильный и понял, что пора возвращаться.

— Мне пора, Крейг.

— Тебя подвезти? Я остановился в гостинице в старом городе, поэтому мне не трудно. Где ты обитаешь, Макс?

— Там, где и хотел, — тот ответил словно отмахнулся.

— Ясно, — расплылся в улыбку Крейг. — Река, холмы…

— Что ты делаешь в Абердине? — Максвелл подозрительно посмотрел на Крейга.

— Начальников всех департаментов собирали на совещание, как раз, по поводу «абердинского маньяка». Хотят создать оперативную группу по этому делу. Вот требуют специалиста из Лондона. — Крейг развёл руками и посмеялся. — Но тебя же теперь нет у меня!

— Да. Я занят более важным делом. Ищу детей нефтяных магнатов, — огрызнулся Максвелл.

— Макс, я запрошу у него информацию по любовнице. Он должен понимать, что парня мы просто по фото не найдём, — мужчина устало вздохнул и покачал головой.

— А лучше устрой мне встречу с ним…

— Нет. Исключено! — отрезал строго Крейг.

— Не вижу проблем, — замотал головой Максвелл удивлённо.

— Нет, — рыкнул приказным тоном мужчина. — Так тебя подвезти?

Максвелл снова посмотрел на мобильник, последний автобус вот-вот уйдёт.

— Нет, — ответил также резко ему. — Без тебя обойдусь. Явился не запылился!

Он встал из-за столика, достал несколько купюр из кармана и кинул перед Крейгом.

— Это за кофе. Будем на связи!

Максвелл не спеша покинул кафетерий, прибавив шаг направился в сторону автобусной остановки. Сейчас почему-то в голове возникла Айли. Он видел её с утра на месте преступления, как она прибежала с большой тревожностью в глазах. И как со страхом во взгляде провожала его, когда он садился в полицейский автомобиль.

Мужчина всем телом ощутил, что хотел бы вновь прижать девушку к себе и завладеть бархатом губ. Чтоб унять и её страх, и дать себе блаженства, что испытал вчера во время поцелуя с ней.

«Мой добрый доктор Айли…»

ГЛАВА 8

ГЛАВА 8

Шотландия совсем не славится преступностью в городах. Лишь маленький процент краж и мелких хулиганств. А тут такое зверство…

Весь маленький район при Доне в Абердине был напуган до предела. Все жители забрались по своим домам и судачили только об этом. Кто? За что? Каждый хотел максимально помочь безутешной матери Грига и был настроен вершить суд, если понадобится.

— Айли, я настойчиво требую не выходить из дома. Никаких подруг и прогулок, пока всё не разъяснится и маньяка не поймают.

Эдме в тревоге ходила по кухне, изредка потирая лицо рукой. Несомненно женщина напугана больше всего. Все дикие предрассудки лезли наружу, и страх за жизнь дочери обострился до предела. Сейчас она была готова привязать Айли, если только дочь ослушается.

— Мама… — девушка сидела за столом и наблюдала за разволновавшейся матерью. — Я случайно оказалась там. Шла к тебе, а тут и полиция, и врачи…

Айли пыталась оправдаться, ведь когда Эдме появилась на месте преступления, то кричала не меньше матери Грига, обнаружив девушку там.

— Да? Шла только совсем в другую сторону, через лес! — хлопнула ладонями Эдме в возмущении.

— Когда я увидела службы, то подумала, что им может нужна будет помощь…

Девушка осеклась, так как понимала, что сказала глупость.

— Серьёзно?! Айли! Ты себя слышишь? Они действительно без тебя не справились бы? И, конечно же, девушка после четвёртого курса знает больше их! Айли, что ты несёшь?!

Эдме почти визжала в гневной истерике.

— Мама, успокойся! Со мной всё в порядке! В отличие от Грига… — голос девушки слегка дрогнул от отчаяния.

Айли поджала кулаками щёки и глаза заслезились. Насколько всё это было печально.

Эдме жалостливо вздохнула и села напротив дочери. Они молча смотрели друг на друга.

Появилась Финола, которая, по всему видимому, после службы в церкви нанесла визит матери Грига.

— Боже мой! Вилма ни жива, ни мертва! Всё твердит, что виновата…

Бабуля уселась рядом с внучкой и невесткой, закрыла лицо руками.

— Чем ей сейчас поможешь? — утёрла слёзы Финола. — Тишина такая на улице. Ни души.

— Почему она винит себя? — озадачилась Эдме.

— Говорит, что вчера на рынке её предупреждали, будто бы ее сына ищет мужчина, — шмыгнула Финола носом. — Одна половина местных кричит, что это был Дарк, другая кричит, что некто другой…

Айли напряглась, совсем стало не по себе. И от того, что опять приплетают Максвелла, но больше от понимания, что она подозревает, кто бы мог ещё искать Грига. Тот незнакомец с фотографией не выходил из её головы. Но при чём тут Макс?

— Полиция прочёсывая лес, обнаружила нож… совсем рядом с рыбацким домиком. Думаю, у англичанина будут проблемы… — закивала Финола, немного злорадствуя. — Обыск ему обеспечен!

Немыслимая предвзятость бабушки вывела Айли из себя.

— Максвелл здесь ни при чём! — почти закричала девушка. — Обвинять человека напрасно не меньшее преступление, с точки зрения морали, бабушка! Вы все дураки, если готовы клеймить человека убийцей, только потому что он Максвелл Дарк! — она нахмурила брови так сильно, что морщины пролегли на лбу.

Айли раздражённо фыркнула и резко встала из-за стола. Свирепо топая ногами и размахивая руками, она отправилась в свою комнату.

Финола в недоумении проследила за внучкой и уставилась на невестку.

— Что это было?

Эдме напуганная реакцией дочери смотрела ответно на свекровь.

— Не знаю… — обхватила женщина себя за плечи.

Она прекрасно знала Айли, тревога засела в душе ещё больше. Так яро дочь заступилась за Дарка точно не просто так…

Айли металась по комнате, поставив руки в боки. Ярость сбила дыхание с ровного ритма, обеспокоенность за Максвелла

1 ... 14 15 16 17 18 ... 46 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментарии (0)