Жить только тобой - Кэрол Маринелли
О боже мой! Это гнездо?
— Эй!
Алехандро выглядел потрясающе в угольно-сером костюме. Он ел картофельные чипсы.
Эмили обернулась лишь на мгновение. Ее внимание сосредоточилось на шпиле церкви, она радовалась этому интригующему отвлечению.
— Это гнездо?
— Конечно. Гнездо аиста.
— Какое огромное!
— Оно таким и должно быть.
— Смотри! — взвизгнула она, когда показался длинный клюв и пара черных глаз. — Там сидит один! Ох, жаль, что я не взяла фотоаппарат!
— Они повсюду, — улыбнулся он. — На большинстве церковных шпилей. Они прилетают из Африки через Гибралтарский пролив. Это значит, что наступила весна.
Мгновение Алехандро смотрел на Эмили. Она щурилась от яркого полуденного солнца, взволнованная и запыхавшаяся. Это, правда, не помешало ей остановиться и полюбоваться гнездом.
— Он ждет свою пару, готовит гнездо.
— Они моногамны, нет?
— Нет, это миф.
— Уверен? А я читала, что они выбирают одного партнера на всю жизнь.
— Значит, ты читала сказку. Я уверен, что они верны друг другу, пока живы.
— О!
— Они хороши, пока у них есть пара.
Он предложил ей чипсы. Она отказалась, наблюдая, как он выбирает ломтик побольше.
— Почему ты ешь чипсы здесь?
— Мне нравится. Но на кухне их кладут на блюдо, и вся соль осыпается.
— О чем ты, соль осыпается?
— Они становятся не такими вкусными. Кроме того, аисты, которых ты считаешь такими милыми, убивают самых слабых птенцов.
— Не может быть. — Она зажала уши руками. — Это ужасно. Зачем ты это сказал! Тем не менее он ее рассмешил.
— Чтобы посмотреть, как ты жмуришься, — улыбнулся он и снова посмотрел на гнездо. — Хотя я все равно прав. Их там двое.
— Кто из них самка?
— Понятия не имею. Как дела?
— Надеюсь, сайт скоро будет готов. И все так помогают.
— Я про твои дела?
— Прекрасно, — ощетинилась она, жалея, что не может сказать это с большей уверенностью, а ее боль такая острая и заметная.
Гордон порвал с ней, причинив боль гораздо меньшую, чем отказ Алехандро.
Он взглянул на ее недавнюю покупку.
— Милая сумка.
— Она не для меня, для подруги.
— А тебе бы пошло. — Он посмотрел ей в лицо немигающим бархатно-карим взглядом, и она поняла, что краснеет. — Ты заслуживаешь красивых вещей.
— У меня есть красивые вещи. Вообще-то я видела штатив, такой легкий и практически не складывается.
Он слегка нахмурился.
— Это для работы. А я подразумевал что-нибудь приятное для тебя.
— Я люблю свою работу.
— Это больше не хобби. — Он по-прежнему слегка хмурился, пристально глядя на нее, словно оценивая ее реакцию. — Ева сказала, тебе нравятся занятия фламенко.
— Она сказала, что я на них хожу?
— Да, она сказала, что ты слишком… — На мгновение он задумался. — Англичанка.
— Что это значит?
— Очень формальная и не слишком эмоциональная.
Она удивленно разинула рот.
— Она не могла так говорить!
— Эй, я не знал, что фламенко — конфиденциальное дело. — Казалось, его забавляло ее смущение. — В любом случае я слышал, как ты занимаешься.
— Слышал? Я думала, стены достаточно толстые и заглушают любой шум.
— Просто я слышал, как ты проходишь мимо двери.
— Значит, ты знаешь, насколько я в цейтноте?
— Не будь так строга к себе.
— Я знаю, что не освою фламенко за шесть недель. Уже за четыре. Сегодня вечером у нас jaleo.
— Ole!
— Боюсь, я не сумею.
— Что?
— Не знаю. Просто чувствую себя неловко. Ева говорит, что на следующем занятии я должна накрасить губы красной помадой.
— Зачем?
— Она думает, что так я буду больше улыбаться.
— Ты всегда улыбаешься. У тебя красивая улыбка.
— У меня не… Ева права. Я не очень люблю улыбаться.
Ей постоянно твердили о том, что нужно больше улыбаться, уж слишком она серьезная. Эмили даже в шутку сказала Уиллоу, что родилась с серьезным лицом. А вот с Алехандро улыбалась легко. Словно он освободил ей губы. И не только для улыбок, но и для того, чтобы легче говорить.
— Думаю, ты видишь во мне чуть более улыбчивого человека, чем все остальные.
— А должен?
— Думаю, мне лучше все-таки купить помаду.
Алехандро молчал, несколько потрясенный ее словами.
Всего пару дней назад Ева благодарила его за то, что он посоветовал Señorita Seria приехать и познакомиться с ней.
— Кто?
— Англичанка. Мы зовем ее Señorita Seria.
Мисс Серьезность.
И он вспомнил, как Эмили ушла после одной из их онлайн-встреч. Себастьян тогда охарактеризовал ее угрюмым веб-дизайнером.
Угрюмая? Алехандро бы так не сказал.
Если бы она пропала, а он оказался последним, кто ее видел, он бы рассказал полиции о голубых глазах и яркой улыбке. О непокорных локонах, которые жили собственной жизнью, о том, как она заставляла его улыбаться. Даже смеяться.
Прошлым вечером Алехандро, поднимаясь к себе, чуть не умер, услышав, как Эмили занимается. Он недолго постоял, испытывая искушение постучать, стараясь не представлять ее, и отступил в безопасную тишину тяжелых кирпичных стен. И вот он здесь, уверенный в том, что без него ей будет лучше. Он уже было подумал, что, возможно, она могла бы недолго потерпеть его привязанность.
Эмили его очаровала. Такая нежная и застенчивая, при этом сильная. Он безмерно восхищался ею. У нее нет семьи, да он вряд ли понимает значение этого слова. А она умеет добиваться своего. Вот, берет уроки танцев, находясь в чужой стране. Целует его посреди виноградных лоз. Сражается с собой, чтобы быть храброй.
Он попытался поймать ее взгляд, но она посмотрела на часы:
— Мне лучше вернуться. Сегодня вечером я надеюсь добраться до jaleo.
— Развлекайся. Тебе здесь понравится.
— Я так и сделаю.
Эмили помахала Алехандро и с улыбкой пошла к винному погребу, жалея, что на нее так подействовало их недолгое общение. Хотелось, чтобы главным событием дня стало гнездо аистов, или танцы, или jaleo, а не те несколько минут наедине с ним.
«Не волнуйся, Алехандро, — думала она про себя. — Мне понравится».
Глава 8
— Хорошо. — Ева хлопнула в ладоши и прекратила болтовню. — Сегодня вечером мы пойдем во внутренний двор винного погребка «Ромеро».
— «Ромеро»? — Эмили нахмурилась. — Я там работаю.
По совету Евы она приоделась для сегодняшнего вечера. На ней была розовая тренировочная юбка с фиолетовыми цветами, купленная на блошином рынке, и в комплекте фиолетовый топ с глубоким вырезом, слишком уж глубоким декольте. Она никогда бы его и не надела, однако на занятиях надо выкладываться по полной. Еще Эмили позаимствовала пару красных туфель для фламенко, а в довершение образа прикрепила к волосам большую шелковую розу. Правда, она не
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Жить только тобой - Кэрол Маринелли, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


