`

Ли Майклс - Озеро нашей любви

1 ... 14 15 16 17 18 ... 52 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Ну да, конечно, – подал голос Кейн. – Я заходил пару раз в ресторанчик Джакоби.

– Вы не перестаете меня поражать, – отозвалась Алекс. Она закончила перебирать салат и сейчас раскладывала его на фарфоровые тарелки.

– А я сейчас занимаюсь стряпней и готовлю обед для вас, используя все хитрости поваренной книги.

Кейн выглядел немного озабоченным.

– А может, мне передать вам ложку вместе с инициативой, пока еще не поздно и обед не испорчен, а?

Алекс отрицательно покачала головой.

– Я не говорю, что была у отца шеф-поваром. В действительности я редко что-либо делала собственными руками. Однако видела, как готовили другие, и многое запомнила. А мой папаша всегда говорил, что не позволит мне проводить свою жизнь за кухонной плитой в какой-нибудь забегаловке или ресторане.

На этом, пожалуй, надо сменить тему, решила Алекс.

– А мне очень нравится ваш дом. Он такой опрятный и аккуратный! Вы снимаете его вместе с мебелью?

– Да нет же. Это моя собственность. Тетя Тесс оставила его мне со всеми горшками и стульями.

– Теперь ясно, почему вы выбрали для затворничества именно Дулут. Если честно, то прежде я никак не могла этого понять. Я слышала, что тут есть озеро, но все же… Теперь все стало на свои места. Алекс взяла помидор и спросила:

– У вас в доме найдется настоящий острый нож?

Кейн потянулся через нее к ящику кухонного стола. На какой-то миг его рука почти коснулась ее. Кейн неожиданно фыркнул.

– А чем это вы душитесь? Что за аромат исходит от вас?

Алекс в изумлении вскинула брови.

– Либо цветочным мылом из вашей туалетной комнатки, либо пылью из хранилища Пола Уинтергрина. А почему вы спрашиваете?

Кейн засмеялся.

– Нет, от вас явно пахнет не пылью, так что можете не беспокоиться. У вас не возникли сложности в общении с Полом Плейбоем?

Алекс вдруг совершенно не захотелось признать, что в какой-то момент она вспомнила предостережение Кейна относительно Пола Уинтергрина.

– Совершенно не представляю, почему вы дали ему такое прозвище. Он вежливо пригласил меня пообедать с ним, только и всего. Он кажется таким милым, – добавила Алекс, чуть пожав плечами.

– Вот именно – милым. А сам женат уже в третий раз.

Алекс нарезала огурец кубиками и довольно холодно заметила:

– Кейн, я вполне взрослая женщина. Неужели вы не понимаете, что я в состоянии постоять за себя, не уступая никому из ваших коллег-мужчин?

Кейн даже отшатнулся, словно она обожгла его.

– Нет-нет, что вы, конечно… – сказал он. Затем повернулся к холодильнику и достал сметану. Его голос зазвучал глуше и менее отчетливо. – Но я все же никак не могу относиться к вам так же, как к коллеге-мужчине.

Алекс оценила, конечно, его честность, однако это признание рассердило ее.

– Интересно знать, почему?

Алекс чувствовала, что ее тон звучит раздраженно. И от этого рассердилась еще сильнее.

– Я работаю не меньше любого мужчины, если не больше…

Кейн прервал ее:

– Думаю, по той простой причине, что мне никогда не пришло бы в голову поцеловать коллегу-мужчину, Алекс. А вот вас…

Алекс потеряла дар речи и ничего не могла выдавить из себя.

Кейн лениво улыбнулся ей и добавил:

– Не передадите ли мне коробки со специями… Я хочу соблюсти рецепт…

ГЛАВА ЧЕТВЕРТАЯ

Алекс потребовалось почти полминуты, чтобы вновь обрести самообладание. После чего она сумела даже засмеяться.

– Это очень забавно, – проговорила она. – Но ведь вы не собирались на самом деле…

Кейн глянул на нее через плечо. Он как раз подцепил вилкой порцию домашней лапши и поднес ко рту, чтобы попробовать, готова ли она. Лапша дрожала на вилке, роняя капли воды в кастрюлю.

– А что в этом забавного? Я вовсе не шутил.

– О, ради всего святого, Кейн! – поспешно спохватилась Алекс. – Я знаю, что вы не шутили. Это был хитрый трюк с вашей стороны, очередной ход в вашей игре. Но прошу вас, перестаньте. Так не принято вести себя в общении между коллегами, Кейн. Он согласно кивнул.

– Ладно, будь по-вашему. Если здесь и есть что-либо смешного, так это то, что я больше не намерен иметь никаких дел с «Пенс Уитфилд». Так как вы думаете, лапша сварилась?

Непроизвольно она придвинулась ближе к нему. Сама по себе кухня не была просторной, но сейчас Алекс показалось, что она стремительно ужалась до просто мизерных размеров.

Алекс попробовала лапшу и кивнула в знак того, что обед готов. И едва пересилила желание стремительно шагнуть назад, заставив себя остаться на месте и проследить, как Кейн будет откидывать лапшу, как будет добавлять масло, как будет посыпать пармезанским сухим тертым сыром.

Ну не глупо ли с ее стороны так вести себя, что банальнейший комплимент едва не заставил ее потерять самообладание… И даже более – это было не только глупо, но и непростительно позволить себе так реагировать на выходку Кейна. Неужели ему удалось задеть ее спящие рефлексы? А почему бы и нет, ведь Кейн был весьма привлекательным мужчиной. И уж нечего и говорить о том, как на нее подействовало одно только упоминание о намерении поцеловать ее. Даже не сам поцелуй, а лишь возможность его…

– Вы не поможете мне накрыть на стол? – прервал Кейн ее самокопание. Он вывалил готовую лапшу на большое блюдо, а Алекс стала расставлять тарелки на небольшом обеденном столе. Затем она принесла салат, салфетки, достала столовое серебро. И все это время Кейн терпеливо держал на весу стул, который был предназначен для нее. Алекс показалось, что в его лице мелькнуло едва уловимое выражение восхищения ею, когда она все-таки соизволила присесть на этот стул.

И тут же подумала, что слишком уж серьезно Кейн говорил о том, что вовсе не шутил, намереваясь ее поцеловать. Это его игра. Он пробует ее на прочность, стараясь определить, как она будет реагировать на подначку. И совершенно неважно, было ли у него в самом деле такое намерение.

Однако она снова разозлилась, когда подумала о том, что Кейн открыто забавлялся, наблюдая, как она барахтается, попав по его милости в очередной раз в неловкое положение. От этой мысли ей стало совсем противно. Она резким жестом сорвала салфетку и схватила вилку.

– Так чего же вы все-таки хотите от «Пенс Уитфилд»?

В его темных глазах промелькнула золотистая искорка.

– Чтобы я согласился вернуться, вы это хотите сказать?

Наконец-то он впервые серьезно воспринял ее вопрос. И он не притворялся, что не понимает, о чем идет речь, зачем она сюда приехала, возрадовалась Алекс.

Кейн неспешно наполнил бокал вином из бутылки, стоявшей на столе рядом с ним.

– Ну, пока я сам еще не решил. А что они мне могут предложить?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 14 15 16 17 18 ... 52 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Ли Майклс - Озеро нашей любви, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)