Кристин Григ - Настоящее сокровище
— Опять за свое, — устало сказал мужчина. — Продолжаете настаивать, что изумруда у вас нет? В это можно было бы поверить, если бы за вами не гнались бери-бери. Или они устроили этот концерт только для вашего развлечения?
— Почему для моего? Если это действительно были барабаны… вполне возможно, серенаду пели вам, а не мне.
— Мне?
— Да будет вам, Стоун! Не разыгрывайте оскорбленную невинность, — Джейн бросила на своего проводника взгляд, как она надеялась, обвиняющий. — Вспомните, вы работаете на компанию, которая прокладывает дорогу. Может, местное население не хочет допустить осквернения джунглей!
— Прокладывать жизненно необходимую дорогу — не значит осквернять джунгли. Если бы вам когда-нибудь довелось хотя бы палец о палец ударить, чтобы добраться до врача, больницы или приличной школы, вы бы говорили по-другому!
— Андре Стоун, — насмешливо провозгласила Джейн, — кандидат на премию Альберта Швейцера [2]! — Она подбоченилась и просверлила противника злобным взглядом.
— Скорее кандидат на звание Мученика года! — резко ответил Андре. — Если у вас есть хоть капля мозгов, вы прислушаетесь к моему совету. Отдайте мне камень… Я верну его бери-бери.
— О, мистер Стоун, — сказала Джейн с самым невинным видом, какой могла на себя напустить, — я не так поняла ваши намерения. Вы хотите вернуть его законным владельцам.
— Черт побери, Митчелл! Не будьте дурой!
— Это вы дурак, если думаете, что я поверю, будто вы переодетый Робин Гуд!
Лицо Андре окаменело. Некоторое время он пристально вглядывался в лицо девушки, затем схватил рюкзак и принялся открывать его, едва не отрывая застежки. Потом опустился на поваленное бревно, держа рюкзак на коленях.
— Это мои вещи, — запальчиво воскликнула Джейн, кидаясь к рюкзаку, — и вы не имеете права…
Андре отшвырнул ее руки.
— Тогда попробуйте остановить меня. — Он смотрел снизу вверх и недобро улыбался. Голос, мягкий и вкрадчивый, был полон скрытой угрозы.
Нельзя показывать, что проверка рюкзака ее беспокоит, напомнила себе Джейн…
— Давайте, — небрежно бросила она, — пользуйтесь своей силой.
Понимая, что не может остановить Андре, девушка молча наблюдала, как мужчина перебирал ее вещи. Запасные носки выглядели детскими в его руках. Когда он вытащил крошечные белые трусики и взглянул на Джейн, та нисколько не смутилась.
— Это мое белье, — холодно сказала девушка. — Я бы одолжила, да размер не тот.
Андре усмехнулся и продолжал рыться в рюкзаке.
— Репеллент. — Он бросил ей пластиковую бутылочку. — Вам лучше побрызгаться, пока москиты совсем не съели.
Джейн согласно кивнула и, присев рядом, с беспокойством наблюдала за поисками.
— Это что?
— Пенициллин в таблетках. Мне в музее сказали, что неплохо…
— Это?
— Аспирин и антибиотики.
— Да у вас здесь целая аптека, Митчелл. Я просто потрясен!
— Рада слышать. Ну, вы закончили рыться в моих вещах?
— Ну-ка, ну-ка, — пробормотал Андре, — а что у нас здесь?
Джейн затаила дыхание. Он держал в руках маленькую жестяную коробочку с чаем и смотрел на нее, как кот на сметану.
— Это чай, — проговорила девушка, радуясь, что голос ее слушается.
— Чай… — Он ласково улыбнулся. — А я думал, что в рюкзаке только личные вещи и аптечка.
— Ну и что? Чай тоже личная вещь.
— Пой, ласточка, пой, — почти нежно промурлыкал он. — Нужно очень любить чай, чтобы нести его в рюкзаке с личными вещами, а не доверить носильщику.
— К чему вы клоните, Стоун?
— Ни к чему. Я и сам люблю чай. — Его большой палец слегка поддел крышку. — Вы не будете против, если подышу ароматом?
Мужчина улыбался с изысканно вежливым видом. Негодяй, подумала Джейн.
Резким движением Андре сорвал крышку и вывернул содержимое коробочки себе на колени. Чай рассыпался по джинсам, скатываясь на землю тонкими черными стружками. Андре просмотрел их, а потом поднял глаза на Джейн.
— Действительно чай… — разочарованно сказал сыщик.
— Да. — Девушка мило улыбалась, стараясь успокоить бешеный бег сердца и не думать о том, как счастливо избежала катастрофы. — А вы ожидали найти что-то другое?
Стоун сверкнул глазами, закрыл коробку и бросил ее в рюкзак.
— Ну, теперь вы довольны? — спросила Джейн. — Вы копались в моих вещах и сами действовали так, будто вам принадлежит весь м…
Она запнулась. В руках у Андре оказалось еще что-то. Упаковка тампонов.
Во рту пересохло. Скажи что-нибудь, лихорадочно уговаривала Джейн себя; говори, пока он не раскрыл пачку…
— Это тампоны, — поспешно сказала девушка и равнодушно улыбнулась. — Объяснить, для чего они нужны? Или вы тоже высыплете их и проведете более тщательный анализ?
Невыразимо приятно видеть, как на высоких скулах Андре вспыхнул яркий румянец. Мужчина отвел взгляд. На упаковку с тампонами Стоун посмотрел, будто она могла загореться в руках, нахмурился и сунул ее обратно.
— Я думал, у вас есть что-нибудь съестное, — грубовато сказал он, возвращая рюкзак.
Джейн небрежно кивнула, словно пульс не частил как бешеный.
— Есть. — Девушка достала пару пластиковых баночек. — Орехи. И сушеные фрукты. Можете выбрать, что хотите. — Она немного поколебалась и добавила: — Не станете же вы все высыпать и искать в изюме ягоду зеленого цвета?
Андре поднялся на ноги.
— Дай вам Бог так же смеяться, когда нашим друзьям-барабанщикам надоест тащиться следом и они решат познакомиться с нами поближе, — со злостью сказал он.
Глаза на бледном лице Джейн вдруг стали несчастными, и Андре едва не пожалел о своей резкости. Но разум подсказывал, что сожалеть следует лишь о дьявольском упорстве Джейн Митчелл, с которым та цеплялась за полученный неблаговидным путем трофей, не думая о том, что «Сердце» может стоить жизни им обоим.
Сомнений больше не было. Настойчивость преследовавших индейцев вместе с горячими заверениями девушки в ее непричастности к последним событиям окончательно убедили Андре, что камень у нее. Но где?
Мужчина посмотрел на Джейн. Девушка собирала что-то в траве и ела, не обращая на него никакого внимания. Стоун увидел, как она поднесла ладонь к губам. Кончик языка что-то нежно слизнул, и Андре напрягся.
Как, должно быть, сладко, когда этот язычок проникает к тебе в рот… А если бы это произошло, что случилось бы дальше? Прильнула бы она к нему, как в прошлый раз, чтобы он ощутил мягкую податливость ее тела?
Проклятие, ведь ему нужен изумруд, а не эта женщина! Куда она могла спрятать его? Сунула в карман? Зашила в одежду?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кристин Григ - Настоящее сокровище, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


