`

Долли Грей - Дежурный ангел

1 ... 14 15 16 17 18 ... 39 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Эй, малыш, что с тобой? Я вовсе не желал тебя расстраивать, — встревожено обратился к ней Милтон, не понимая причины ее слез.

— Обещай, что всегда будешь рядом со мной, — с какой-то отчаянной горячностью потребовала от него Рокси.

— Я никогда не смогу оставить тебя. Ведь я твой Ангел, любимая, — поспешно заверил ее Милтон.

— Да, ты — мой Ангел, — прошептала Рокси и спрятала лицо у него на груди…

Ощутив на губах поцелуй, Рокси открыла глаза и увидела склонившегося над ней Милтона. Сквозь остатки сна, она вспомнила о прошедшей ночи и улыбнулась.

— С добрым утром, любимая, — нежно проговорил он, обращаясь к ней, и извинился: — Прости, что потревожил тебя рано, но я не смог сдержаться: ты так прекрасна во сне…

— Это самое восхитительное пробуждение в моей жизни, — призналась Рокси, прерывая его слова ответным поцелуем.

Подобное действие не замедлило сказаться на Милтоне самым положительным образом. Он шумно вздохнул, и Рокси почувствовала горячее прикосновение его восставшей плоти к своему бедру. Это обрадовало ее, побуждая продолжать провокационные ласки, все больше и больше распаляя страсть любимого.

Доведенный до предела, Милтон властным жестом притянул Рокси к себе и ворвался в нее стремительно и напористо. Короткий вскрик вспорхнул с губ его возлюбленной. Это была смесь радости и нетерпеливого желания.

Закрыв глаза от наслаждения, Рокси прислушивалась к собственным чувствам. Близость любимого мужчины, его запах, чуть хрипловатые стоны удовольствия — все создавало восхитительное ощущение счастья.

— Ангел мой… — шептала она пересохшими от страсти губами. — Люби меня… люби…

Ее тихие мольбы заставляли Милтона утраивать свои усилия, приближая долгожданную развязку. И когда глухой вскрик, вырвавшийся сквозь его стиснутые в напряжении зубы, смешался с трогательным всхлипом Роксаны, они расцепили объятия и в изнеможении откинулись на подушки.

— Я люблю тебя, милая, — все еще тяжело дыша произнес Милтон, не сводя с нее наполненного нежностью взгляда.

Рокси заметила выступившие на его висках капли пота и, протянув руку, заботливо отерла их. Милтон перехватил ее ладонь и, перекатившись на живот, поднес к своим губам.

Неожиданно в поле зрения Роксаны попал циферблат стоящих на прикроватном столике часов, и она подскочила, точно ужаленная.

— О боже! Симона… Самолет… Я опаздываю! — поспешно выбираясь из постели, Рокси сбивчиво попыталась объяснить Милтону причину своего странного поведения.

Ничего так и не поняв, он удивленно наблюдал за тем, как она пытается застегнуть блузку, одновременно бегая по комнате с одной туфлей в руке, в поисках второй. В конце концов Милтон решил помочь ей в розысках.

Спустя двадцать минут, когда он провожал уже полностью одетую Рокси до двери, она подарила ему поцелуй, выразив на прощание надежду по возвращении застать его в своей постели. Милтон клятвенно пообещал не разочаровывать ее.

Выбежав на улицу, Рокси поймала такси, уведя машину буквально из-под самого носа какого-то толстяка. Очутившись в салоне, она указала водителю пункт назначения и только тогда смогла немного расслабиться и привести мысли в порядок, вспоминая все, о чем ей прошлым вечером сообщила Симона.

Если Рокси ничего не напутала, то в течение ближайшего получаса подруга должна была вылететь вместе с принцем Аль Джамалем на его родину, чтобы сочетаться с ним браком, согласно восточным обычаям. В телефонном разговоре Рокси заверила приятельницу, что обязательно прибудет к отправке самолета, чтобы проводить ее, и вот теперь спешила исполнить обещание.

Несмотря на раннее утро залы аэропорта «Кеннеди» были переполнены людьми, однако это не помешало Роксане тут же обнаружить Симону.

Во-первых, для таких важных пассажиров, как шейх, существовала специальная зона ожидания. Во-вторых, экзотические даже для Нью-Йорка одеяния личной охраны принца сразу бросались в глаза. В-третьих, местонахождение мисс Харт выдавало количество багажа, который будущая миссис Аль Джамаль намеревалась взять с собой. Создавалось впечатление, что в Азхар отправляется не одна Симона, а целый гарем, состоящий как минимум из сотни женщин.

Под внимательными взорами охранников, впрочем, узнавших особу, приближенную к телу их будущей госпожи, а посему не тронувшихся со своих мест, Рокси осторожно обогнула внушительных размеров пирамиду из чемоданов, кофров, сундучков и прочей багажной клади.

— Ну наконец-то! — воскликнула Симона, устремляясь ей навстречу. — Я уже думала, что ты не приедешь.

Она расцеловала Рокси, а затем с демонстративной небрежностью поправила распахнувшиеся полы роскошной белой шубы, в которую была одета несмотря на то, что даже до наступления осени оставалось еще недели две.

— Шутишь? — смеясь, произнесла Рокси и видя недоуменный взгляд подруги, пояснила: — Я ни за что бы не пропустила подобное зрелище. — Она сделала жест в сторону ее багажа. — Это напоминает мне об исходе евреев из Египта, при условии, что они держали бы свой путь не в Израиль, а в Сибирь.

— Ты о моей норковой шубе? — спросила Симона, озорно сверкнув глазами на приятельницу. — Я, конечно же, не полная дура и понимаю, что там, куда мы летим, она мне вряд ли понадобится. Однако Имран сделал мне такой невероятный подарок буквально накануне, и я не смогла удержаться, чтобы немного не покрасоваться в ней.

— Мисс Симона Харт, вы неисправимая модница, — рассмеявшись, заметила Рокси, понимая, какого именно комплимента от нее ожидает приятельница.

— Я не виновата, что красивые вещи занимают второе по важности место в моей жизни, — шутливо принялась оправдываться Симона.

— Всего лишь второе?! — в притворном удивлении воскликнула Рокси, подыгрывая ей. — Боюсь спросить: что же удостоилось чести первенства?

— Глупый вопрос! Конечно же, мужчины! — весело сообщила Симона но, бросив осторожный взгляд на охранников, тут же поправилась: — Я хотела сказать: один единственный мужчина, мой господин и повелитель Имран. — Обратившись к Рокси, она тихо проговорила, объясняя подобную осторожность в высказываниях: — Они не говорят по-английски, но вот понимать вполне могут.

— Вижу, ты весьма успешно осваиваешь азы восточной дипломатии, — с улыбкой сказала Рокси, а затем уже серьезным тоном поинтересовалась: — Ты счастлива?

— Тем, что выхожу замуж за Имрана? — переспросила Симона и, получив утвердительный кивок подруги, не раздумывая, ответила: — Разумеется, да. Знаешь, приятно, когда рядом есть мужчина, не только готовый взять на себя решение всех твоих проблем, но и считающий это своим долгом.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 14 15 16 17 18 ... 39 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Долли Грей - Дежурный ангел, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)