Пола Хейтон - То осень, то весна...
Далее последовала ознакомительная прогулка, и Оливия, шедшая позади всех, чтобы не упускать детей из виду, снова погрузилась в свои мысли. Стоял солнечный и теплый день, дул легкий ветерок, и она подумала, как это все не похоже на Сильвестер Креснт и на больницу. При мысли о больнице Оливия вспомнила мистера Ван дер Эйслера. Интересно, что он сейчас делает, подумала она и представила целый ряд весьма красочных ситуаций: вот он проводит рискованную операцию или, сидя за великолепным дубовым столом, консультирует какую-нибудь важную персону, а может быть, со скоростью сто пятьдесят километров в час мчится на своем чудесном автомобиле, чтобы спасти чью-то жизнь!..
Ничего подобного он не делал, а сидел за столом в довольно убогой приемной амбулаторного отделения крупной Амстердамской больницы. Ему было жарко, он устал и чувствовал голод, так как пришел пораньше и отказался от обеда, потому что обещал этим вечером встретиться с Ритой. Она позвонила ему утром, сказала, что хочет поговорить о Нел, и он предложил поужинать вместе. Сейчас он предпочел бы, чтобы она отказалась от приглашения, хотя, конечно, все, что касалось Нел, для него важно. Он попытался убедить Риту переселиться в Англию, но она была непоколебима, довольствуясь обществом Нел во время школьных каникул.
— В конце концов, — напомнила она своим нежным голосом, — ее бабушка живет рядом со школой, и Нел очень любит ее, а если дочка приедет жить сюда, ей будет одиноко. Меня целыми днями нет, и мне нравится моя работа, я просто не могу бросить ее. — Потом с сожалением добавила: — Конечно, если бы я встретила человека, который бы все понимал и смог обеспечить мне жизнь, какую я вела до смерти Роба, который полюбил бы Нел… — Она замолкла и улыбнулась ему. — Как хорошо, что я могу посоветоваться с тобой, Хасо.
Окончив дела, он сел в машину и поехал домой, в островерхий особняк, восемнадцатого столетия, стоящий в ряду ему подобных у узкого канала, ответвляющегося от Принсенграхт. Тут было очень тихо — мирный уголок в шумном городе, где над водой склонялись деревья, а улица была вымощена булыжником. Он припарковал машину, поднялся по ступеням и вошел в парадную дверь.
Холл был узким, с отделанными панелями стенами и высоким оштукатуренным потолком. По сторонам виднелись двери, лестница с вытертыми от времени деревянными ступенями, изгибаясь, вела на второй этаж.
Мистер Ван дер Эйслер пересек холл и почти подошел к двери возле лестницы, когда из-за занавешенной суконной шторой двери на другом конце помещения вышел плотный, уже немолодой человек. Мистер Ван дер Эйслер остановился:
— А, Брогнер! Я сегодня поздно.
Дверь распахнулась, и оттуда вышла восточноевропейская овчарка.
— Перед уходом пройдусь немного с Ахиллесом. — Он положил руку на громадную голову собаки. — Мне тоже надо глотнуть свежего воздуха.
— Вы поздно придете?
— Надеюсь, что нет. Попросите, пожалуйста, Офке оставить для меня кофе на плите.
Вскоре он с бегущей рядом с ним собакой вышел из дома. В этой части города было тихо, поблизости находился маленький парк, где Ахиллес мог побегать, пока его хозяин прохаживался по дорожкам. Вскоре он свистнул собаке, и они быстро пошли обратно к дому. Потом мистер Ван дер Эйслер поднялся наверх, чтобы переодеться к ужину.
Когда он снова спустился, в холле его поджидал Ахиллес.
— Извини, приятель, мне надо идти, — мягко произнес мистер Ван дер Эйслер и потрепал собаку по загривку. — Хотя по некоторой причине мне не очень этого хочется.
Он снова сел в машину. У него не было желания проводить этот вечер с Ритой. На минуту его мысли обратились к Оливии. В отличие от Риты, за нежным голосом которой скрывалась непоколебимая решимость поступать по-своему, высказывания Оливии были бесхитростны, хотя потом она нередко была вынуждена извиняться. Рита, отметил он, никогда не извинялась, потому что никогда не чувствовала себя виноватой.
Он остановился перед домом, расположенным в более современном районе города, вышел из машины и позвонил в ее квартиру.
— Хасо? — Ее голос в переговорном устройстве звучал очень приветливо. — Поднимайся…
— Мы уже немного опаздываем. Я заказал столик.
Рита вышла через пять минут. Выглядела она прекрасно, тем более что обладала хорошим вкусом и достаточным количеством денег, чтобы пользоваться услугами хорошего парикмахера и косметолога. Мистер Ван дер Эйслер помог ей сесть в машину и удивился, почему она никогда не вызывала у него ни малейшего интереса. У них были прекрасные отношения до того как умер Роб, но никогда он не думал о ней иначе, как о жене друга. В те времена они часто виделись, но и после смерти Роба встречались не реже, поскольку Хасо был одним из доверенных лиц умершего. Его поразило, как быстро Рита вернулась на работу в качестве личного секретаря руководителя крупной нефтяной компании и как легко согласилась отправить Нел в английскую закрытую школу. Конечно, Роб хотел этого, но предполагал, что Рита тоже будет жить в Англии. В конце концов, денег у нее было вполне достаточно…
Мистер Ван дер Эйслер слушал веселое щебетание Риты, отпуская соответствующие замечания, и, когда они сели за стол, спросил, зачем она хотела его видеть. Она рассмеялась.
— О, ничего особенного, Хасо. Просто почувствовала себя одиноко. Тебе знакомо это чувство? У тебя когда-нибудь появляется желание иметь спутника жизни? Жену, которая бы ждала тебя дома?
— Когда я прихожу домой вечерами, компаньон из меня плохой. — Он улыбнулся ей. — Тебя беспокоит Нел?
— Нел? Почему она должна меня беспокоить? Ее бабушка живет в нескольких километрах от школы, и Нел, кажется, очень счастлива. Сегодня утром я получила от нее письмо. Их возили в Чеддерское ущелье на экскурсию. Ей очень не нравятся пещеры, но там был кто-то еще — одна из учительниц, я полагаю, — кто тоже их не любит, и они все время держались за руки. Глупышка… Боязнь замкнутого пространства — очень распространенная вещь. Хорошо, что там оказался кто-то, с кем она могла разделить свой страх.
Этим «кто-то» была, конечно, Оливия. Хасо нахмурился — пора ему прекратить думать об этой девушке, ей нет места в его жизни, — и беззаботно произнес:
— С Нел все в порядке. Когда я отвозил ее в школу, она выглядела вполне довольной.
Рита протянула ему чашку кофе, и он продолжил:
— Какие у тебя планы на летние каникулы? Думаю, ей некоторое время надо побыть у леди Бреннон.
— Столько, сколько ей захочется. Конечно, она может приехать сюда, но я не смогу взять отпуск надолго — Ван Фондерсы пригласили меня на весь август на юг Франции.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Пола Хейтон - То осень, то весна..., относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

