Карен Брукс - Далёкая и близкая
Блаженно откинувшись в кресле, Флора с благодарностью взяла из рук стюардессы стаканчик минеральной воды.
— Фу, черт! — вдруг вскрикнула она, да так громко, что девушка испуганно повернулась к ней.
— Что случилось?
Изобразив слабую улыбку, Флора извинилась. Не могла же она признаться в том, что, решив провести выходные в постели с собственным мужем, она умудрилась забыть дома противозачаточные таблетки! Ничего страшного, успокоила она себя. Не может быть, чтобы у Лайма не оказалось… ну того самого, чем они пользовались в первый раз. В крайнем случае, придется сходить в аптеку.
Перелет должен быть занять совсем немного времени, так что Флора решила не доставать взятую с собой книгу, а стала смотреть по сторонам.
В соседнем ряду сидела молодая женщина с тремя маленькими детьми. Младший из них — еще совсем маленький — сладко посапывал у нее на руках. Маме явно приходилось несладко. Два старших мальчика, близнецы, постоянно спорили, капризничали и щипали друг друга.
Вдруг они одновременно попросились в туалет. Флора с любопытством ждала, как молодая мать найдет выход из этого положения, когда та неожиданно повернулась к ней, протягивая проснувшуюся малышку.
— Вас не затруднит подержать ее недолго? — виноватым тоном попросила женщина. — А я пока свожу их в туалет.
— Конечно, — доброжелательно улыбнулась Флора. Она попыталась вспомнить, когда в последний раз держала на руках ребенка. Наверное, в детстве, когда помогала нянчить своих младших братьев и сестренку. Поглядев на малышку, она решила, что той месяцев пять. — А как ее зовут?
— Полли, — рассеянно ответила женщина, помогая одному из близнецов слезть с кресла.
— Привет, Полли! — улыбнулась Флора девочке. — Как поживаешь?
Малышка немедленно протянула крошечную ручонку к золотой цепочке на ее шее, схватила и дернула так сильно, что чуть не порвала.
— Ох! — вырвалось у Флоры, и она с трудом освободилась от цепких пальчиков.
В последующие пять минут ребенок успел растрепать ей волосы, размазать губную помаду и срыгнуть на плечо.
Когда мать вернулась и увидела, что ее дочурка сотворила с сердобольной соседкой, то горестно покачала головой.
— Ой, простите, — сконфуженно пробормотала она, забирая брыкающуюся Полли. — Ах ты, маленькая хулиганка! Что ты сделала с тетей?
Флора улыбнулась.
— Да нет, все в порядке, не переживайте.
Она достала зеркальце и стала приводить себя в порядок. Глупо было сердиться на несмышленого младенца.
— Но ведь у вас такой дорогой костюм!
— Отстирается, ничего страшного.
— Простите, пожалуйста! — женщина благодарно улыбнулась и села на свое место.
Внешне спокойная, Флора в душе очень расстроилась. Она-то планировала прямо из аэропорта поехать к Лайму на завод, а теперь придется где-то переодеваться.
В конце концов она решила сделать это прямо в самолете. Флора прошла в туалет, извлекла из чемоданчика алую шелковую блузку и мини-юбку, а также красные туфли на высоких каблуках. Ей всегда нравились ощущения, которые вызывало прикосновение легкой бархатистой материи к коже. И, что еще важнее, эта ткань всегда нравилась ее мужу.
После посадки она поймала такси и попросила отвезти ее на завод. Часы показывали двенадцать сорок пять. Отлично. Они успеют вместе пообедать.
Она была у Лайма в офисе всего два раза, да и то до того, как вышла замуж. С тех пор волосы ее стали длиннее, а одежда роскошнее. Муж настоял на том, чтобы оплачивать все их совместные расходы, и Флора получила возможность тратить почти весь свой заработок на собственные нужды.
Не расставаясь с чемоданчиком, она вошла в холл административного здания. Наверное, не следовало удивляться тому, что белокурая девушка за столом не узнала ее.
Неужели только блондинки окружают Лайма на работе? — невольно промелькнуло в голову у Флоры. Она почувствовала нарастающее раздражение, особенно когда секретарша улыбнулась, окидывая посетительницу оценивающим взглядом с ног до головы.
— Слушаю вас.
— Я бы хотела увидеться с господином Тоуэллом, — вежливо ответила Флора.
— Вам назначено время?
— Я миссис Тоуэлл! — Впервые в жизни она назвалась именем мужа, но не объяснять же этой девице, в чем дело!
Блондинка ничуть не смутилась, правда, стала чуть любезнее.
— А он ждет вас, миссис Тоуэлл?
— Нет.
— Что ж, в таком случае я вызову охранника, и он проводит вас в приемную. Там вам придется подождать. Сейчас у нас режим усиленной охраны, так что уж не обессудьте.
— Уж не думаете ли вы, что я собираюсь что-нибудь украсть? — пошутила Флора.
Девушка терпеливо улыбнулась.
— Мистер Тоуэлл ясно дал понять, что ни для кого не может быть исключений.
Флоре пришлось подниматься в офис мужа в сопровождении высокого охранника в форме. При этом она почувствовала себя чуть ли не заключенной. Да, судя по всему, сюрприза из ее появления не выйдет.
К тому же в приемной оказалась не Мэри, знакомая Флоре пожилая секретарша, а другая — молоденькая и, разумеется, светловолосая. Она с невероятной скоростью печатала на машинке. Как только Флора вошла, девушка прервала свою работу и встала из-за стола. Очевидно, ее коллега снизу позвонила и предупредила о появлении жены босса.
— Как поживаете, миссис Тоуэлл? — доброжелательно спросила она, и Флора пожала протянутую руку.
— Вы новенькая? Я и не знала, что Мэри больше не работает.
— Да нет, я просто ее подменяю. Шеф дал ей несколько дней отпуска, — у ее дочери родился ребенок.
— А-а, — несколько растерянно протянула Флора.
Она и понятия не имела, что у Мэри есть взрослая дочь. Муж никогда не обсуждал с ней проблемы своих сотрудников. На это у них просто не было времени.
— Я хочу видеть мужа.
— К сожалению, он сейчас проводит важные переговоры.
Флора заставила себя медленно сосчитать до десяти.
— Послушайте, дорогая. Я прилетела из Лондона специально, чтобы увидеться с ним. У меня важное дело.
— Сожалею, но мистер Тоуэлл занят.
Это было уже слишком.
— Да что я вам объясняю! — взорвалась Флора и, невзирая на предостерегающий окрик секретарши, решительно направилась по пушистому ковру к кабинету Лайма.
Рывком распахнув дверь, она сразу же поняла, что не стоит рассчитывать на бурные и страстные объятия. Реакция мужа на ее появление оказалась более чем странной. Он ни капельки не обрадовался, даже не соизволил встать с кресла.
Перед ним за большим столом сидело человек семь-восемь, и Лайм как раз что-то доказывал им, повысив голос, когда она ворвалась в кабинет. При ее появлении он осекся, но даже не улыбнулся. Вид мужа удивил Флору, — рукава его рубашки были закатаны до локтей, волосы взъерошены.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Карен Брукс - Далёкая и близкая, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


