`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Барбара Ханней - Манящая опасность

Барбара Ханней - Манящая опасность

1 ... 14 15 16 17 18 ... 34 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Хотя он твой брат, но ни в каком родстве вы не состоите. Твоя бабушка вполне ясно подчеркнула это.

— Моя бабушка известная ехидна, — тут же парировала Тереза.

— Помнится, много лет назад про вас ходили сплетни, — настаивал Пол.

— Ну и что дальше?! — закричала Тереза. — Про вас с Мелани Вайтхед тоже ходили сплетни, но я же не поднимаю шума по этому поводу.

Пол несколько секунд молча смотрел на нее. В свете фонаря его лицо выглядело встревоженным.

Он же похож на сову, подумала Тереза.

— Между прочим, Мелани сейчас замужем, у нее двое детей, а скоро появится третий.

— В самом деле? Я этого не знала. И где она сейчас живет?

— В Брисбене.

— Ага! — торжествующе вскричала Тереза. — Хоть я и не ревную, но ты до сих пор поддерживаешь с ней связь.

Пусть проглотит эту пилюлю.

— Ты не ревнуешь? Интересно, почему же? — тихо спросил Пол, и Тереза вдруг поняла, что беседа принимает невыгодный для нее оборот.

— На что ты намекаешь теперь?

— Даже не знаю, — вздохнул он. — Дело в том, что с тех пор, как сюда явился этот молодчик, ты сделалась… какая-то другая.

Этого, конечно, нельзя было отрицать.

— Ты прав, встреча с Айзеком выбила меня из колеи, — сказала она. — Я была в полной растерянности.

— Почему?

— Ну… мы расстались не очень хорошо. У нас была ужасная ссора.

— У него есть к тебе претензии? Он тебе досаждает? Ну, если он только…

— Ради бога, Пол! Конечно, нет. Как тебе это в голову пришло?

Пол глубоко вздохнул и дотронулся до медальона у нее на шее.

— Не знаю. Наверное, весь этот душещипательный вздор про найденное золото и прочее…

— Никто же не расплакался. — Она выдавила из себя что-то, похожее на смех.

На самом деле она была готова расплакаться. Слезы наворачивались ей на глаза при мысли о том, чего никогда не случится и чему суждено случиться вскоре. За последние два дня ее тайные мечты о том, что Айзек когда-нибудь вернется к ней, оказались беспочвенными фантазиями. Он вернулся, но не к ней. Он сделал ей подарок на свадьбу! Это могло означать только то, что он хочет, чтобы она вышла замуж за Пола.

Она так и сделает.

— Я не думаю, что он хранил золото специально для меня, — спокойно сказала она. — Может быть, он оставил его на память, а когда прослышал, что я собираюсь замуж, нашел ему применение.

Она говорила и начинала верить своим словам, — конечно, Айзек не хранил золото специально для нее!

Ее будущее было связано с Полом. Как будто для того, чтобы доказать это, она встала на цыпочки и дотронулась губами до его холодной щеки.

— Тебе не нужно ни о чем беспокоиться, — прошептала она.

Он привлек ее к себе и прижал ее губы к своим. И хотя ее сердце от этого не забилось сильнее, она почувствовала себя лучше. Если поцелуй Пола и казался сдержанным, так это, вероятно, оттого, что они стояли на середине улицы у всех на виду. Однако она почувствовала себя спокойнее, безопаснее. В общении с Полом не было ничего сложного и непонятного. Так и должно было быть.

Когда она возвращалась обратно, потратив полчаса на вежливую болтовню с мистером и миссис Хэммонд и на поцелуи с Полом на темной веранде, ее семья уже легла спать. Дом был окутан темнотой, которую разгоняли только несколько слабых настольных ламп, оставленных гореть, чтобы ей было легче найти дорогу. Но идя к себе в спальню, она заметила полоску света, идущего из комнаты Айзека. Дверь была закрыта неплотно.

Она остановилась в темноте коридора, и ее рука сама собой потянулась к медальону; на ощупь он был таким же великолепным и роскошным, как и на вид. Так же, как Айзек.

Его тень на мгновение заслонила свет, и она догадалась, что он ходит по комнате. Внезапно дверь распахнулась, и Айзек нахмурился, увидев Трезу.

— Тереза, я тебе нужен?

На нем были только джинсы, и выглядел он так мужественно, что первой мыслью было, как сильно он нужен ей… в постели.

— Ты хотела поговорить со мной? — исправился он, едва заметно улыбнувшись уголком рта.

— О да, Айзек. Я хотела поблагодарить тебя за замечательный подарок. Я, кажется, забыла это сделать сразу. Он в самом деле великолепен.

Она пожирала его глазами. Широкие загорелые плечи, сильные руки, плоский живот. Она перевела взгляд. Он держал что-то в руке. Книгу.

— Я тут пересматривал книжную полку и нашел наш старый дневник. Как раз собирался заняться им. Тебе это интересно?

Тереза сглотнула, чтобы избавиться от внезапной сухости в горле, облизнула губы, которые только что целовал Пол. Стоя словно загипнотизированная, она думала, как бы повежливее отказаться.

— Да… да, это интересно.

Как только она скользнула в комнату, ей в голову пришла мысль, что Айзек все это подстроил.

Какая ерунда! Разумеется, он не стал бы специально прислушиваться к тихим шагам, чтобы узнать о ее возвращении. Как она дошла до того, чтобы воображать такие глупости?

Как бы в противовес своим мыслям, она уселась в плетеное кресло около кровати, соблазнительно положив ногу на ногу.

— Думаю, теперь Пол успокоился? — спросил Айзек. — Ты сумела его утешить?

Она почувствовала, что ее брови удивленно поднялись. Похоже, Айзек ее ревнует?

— Я пришла сюда не обсуждать Пола.

— Конечно.

— Можно? — спросила она, кивнув на дневник.

Он протянул ей дневник с такой естественностью, что она удивилась, как ему удается вести себя так непринужденно, в то время как она с трудом заставляла себя не смотреть на него в упор.

Тереза открыла первую страницу и тут же почувствовала приступ острой ностальгии.

— Смотри! — Она почти плакала, показывая на сделанную детским почерком выцветшую надпись:

«Айзек Питер Мастерс, дом 45, улица Делавар Кресчент, Ярравонга, Таунсвилл, Квинсленд, Австралия, Южное полушарие. Земля, Вселенная».

Она подняла глаза.

— Боже, — вздохнула Тереза, борясь с желанием броситься к Айзеку в объятия. — Ты помнишь это? Я уверена, что каждый ребенок в определенном возрасте пишет что-нибудь подобное.

Айзек молча смотрел на нее, его смуглое лицо было спокойно и сурово.

Нервничая, она перевернула страницу и не могла удержаться от смеха, прочитав:

«Всякий, не являющийся Айзеком Питером Мастерсом или Терезой Роуз Морроу, кто возьмет эту книгу, умрет ужасной смертью в течение 24 часов. Ровно в полночь!!!»

Айзек сел на кровать, дотянулся до дневника и стал открывать страницы с загнутыми уголками.

— Здесь моя запись, — тихо сказал он. — Прочитай.

Тереза посмотрела на него и заметила, как ярко блестят его глаза.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 14 15 16 17 18 ... 34 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Барбара Ханней - Манящая опасность, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)