`

Голди Росс - Ее тайна

1 ... 14 15 16 17 18 ... 36 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

– Зови меня просто Дэном. Гораздо легче оскорблять человека, когда обращаешься к нему на «ты».

Мэнди изобразила изумление.

– У меня даже в мыслях не было никого оскорблять.

– Было, было! – Он обезоруживающе улыбнулся.

Мэнди взглянула на него, и ей показалось, что она смотрит на солнце, настолько ослепительна была эта улыбка. Ее вдруг потянуло к своему нежданному гостю, и она стала клониться к нему медленно, медленно…

В последнюю секунду Мэнди остановилась и прерывисто вздохнула.

– Чего вы добиваетесь? – слетел с ее губ неровный шепот.

– Тебя.

Произнеся короткое слово, Дэн посмотрел ей прямо в глаза, и она поняла, что он в самом деле это подразумевает. В такую минуту соврать было просто невозможно.

Мэнди судорожно глотнула воздух.

– Не очень хорошая идея, – сказала она, но взгляд отвести не смогла.

В следующее мгновение Дэн по-настоящему потряс ее.

Он протянул руку и убрал волосы с лица Мэнди. Жест был немного неуклюжим и машинальным. Он будто и не собирался делать ничего подобного, просто так получилось.

Но шокирующей была не неуклюжесть, а нежность. Она превратила Мэнди в изваяние.

– Дорогая… – произнес он, скользя взглядом по ее лицу.

– Дэн, ты не знаешь меня, – громко произнесла Мэнди. Ей необходимо было как-то разрушить лирический настрой.

– Что? – переспросил он, разглядывая ее губы.

– Ты разок потанцевал со мной. Потом поцеловал. Подарил цветы. Но ты не знаешь меня. – Она была почти в отчаянии.

Глаза Дэна блеснули. Он не отодвинулся, но и не поцеловал Мэнди, хотя той безумно этого хотелось. Она не понимала, что с ней происходит. Ей случалось целоваться много раз, однако с Дэном все было как-то по-другому. Она таяла при одном лишь взгляде на него.

– Тебе ничего обо мне не известно, – вновь пролепетала Мэнди, но не добавила, что сейчас сама является для себя загадкой.

– Так расскажи мне.

– Я?

– Напугана, да? – Похоже, Дэн был немало этим удивлен.

Его тон слегка отрезвил Мэнди. Она была не настолько наивна, чтобы не понять: весь их разговор вертится вокруг секса. А давать парням от ворот поворот Мэнди умела.

– Ни капельки, – покачала она головой.

– Тогда расскажи мне то, чего я не знаю о тебе.

Мэнди усмехнулась.

– Дорогой мой, я бы с радостью, но мое пребывание в Эдинбурге продлится только до воскресного вечера. Моя сестра выходит замуж, знаешь ли.

Дэн проигнорировал ее иронию.

– Чудесно. В таком случае позволь мне отвезти тебя к месту бракосочетания.

Мэнди растерялась.

– Нет, это невозможно. Венчание состоится в деревенской церкви, завтра. И… я буду нужна матери.

– Испугалась, – негромко констатировал Дэн. Она скрипнула зубами.

– Я не боюсь ни тебя, ни кого-либо другого.

– Не меня. А себя.

– То есть я опасаюсь, что не устою перед твоими чарами, это ты имеешь в виду? – насмешливо произнесла Мэнди. – У тебя богатое воображение!

– Тогда докажи, что я ошибаюсь.

Она понимала, что ею манипулируют, но отказываться от вызова было не в ее правилах.

– Ладно, – гордо вздернула Мэнди подбородок. – Будь здесь завтра в три часа. Опоздаешь – сама доберусь.

Если верно утверждение Лайзы о том, что Дэн Макгриди сейчас очень занят, он, безусловно, не сможет вырваться из города на весь вечер пятницы.

Однако Дэн не усомнился ни на секунду.

– Я подъеду.

5

Ровно в три перед родительским особняком остановился автомобиль.

– Вот и он, – произнесла Эстер с явным облегчением. Она с самого ланча перетаскивала в холл сумки и коробки с платьями, шляпками и тому подобным.

– Все-таки ему удалось вырваться, – обронила Мэнди странным тоном.

Эстер удивленно взглянула на нее.

– Ты не ожидала, что мистер Макгриди приедет?

– По идее этого не должно было случиться. Утром я беседовала по телефону с Лайзой, и та сказала, что Макгриди весь день будет занят. Отсюда следовало, что он не сможет заехать за мной. Интересно, чего же это ему стоило? – задумчиво произнесла Мэнди.

– Может, данное девушке слово для него дороже любых дел?

Мэнди смотрела на выходящего из лимузина Дэна.

– Мне еще не попадались такие парни, – пробормотала она больше для себя самой.

Эстер поправила съезжавшую с кучи вещей обувную коробку.

– Не знаю, мы с твоим отцом, например, рады, что мистер Макгриди предложил доставить тебя в деревню.

– Воображаю! – сухо отозвалась Мэнди.

Ее давно мучило подозрение, что Эстер – единственная из всей семьи – догадывается, какие чувства она испытывает к жениху сестры. Беспокойство приемной матери по этому поводу было вполне ощутимым.

Но оказалось, что сейчас у Эстер на уме совсем другое.

– Нам с твоим отцом показалось, что мистер Макгриди вообще не явится на свадьбу.

Мэнди быстро повернулась к приемной матери.

– Почему?

– Ну, он ничего такого не говорил. И мы можем ошибаться, но…

– О чем это ты?

Дэн направился к крыльцу.

Увидев это, Эстер поспешно произнесла:

– Мы просто решили, что мистера Макгриди несколько задевает предстоящее бракосочетание Лайзы. Например, на торжества по случаю помолвки он не пришел.

Разумеется, подумала Мэнди. Иначе я узнала бы его в Лондоне.

– Намекаешь, что Дэн Макгриди влюблен в Лайзу? – хмуро произнесла она.

Во входную дверь позвонили.

– С уверенностью утверждать не могу, – быстро ответила Эстер. – Дэн известен тем, что обычно не слишком сближается с женщинами. Однако для Лайзы он сделал исключение. Поговаривают, что… Впрочем, теперь это уже не имеет никакого значения. Открой дверь, дорогая, а я пока принесу последнюю коробку.

– Что поговаривают? – крикнула Мэнди вслед удаляющейся Эстер, однако та лишь отмахнулась на ходу.

Вновь раздался звонок, и Мэнди поспешила к двери. На пороге стоял улыбающийся Дэн. Он чудесно выглядел в темном строгом костюме. Его волосы отрасли чуть больше общепринятой нормы и были немного взъерошены. Глаза сияли.

– Готова? – коротко спросил он.

Мэнди мысленно отметила тот факт, что Дэн не стал целовать ее в знак приветствия.

– Да, я собралась. Кроме того, Эстер хочет, чтобы мы захватили кое-что с собой. Но если в автомобиле не найдется места, это можно оставить.

– Места предостаточно, – кивнул Дэн на лимузин.

– Вижу. Ты любишь путешествовать с комфортом.

Он тихонько рассмеялся.

– Почему это звучит как оскорбление? Нет, обычно я обхожусь более компактным автомобилем. А этот арендован. Мне пришло в голову, что у тебя, скорее всего, будет много вещей.

– Весьма благоразумно, – заметила Мэнди. – Я впечатлена. Войдешь или желаешь, чтобы мы отправились не мешкая?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 14 15 16 17 18 ... 36 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Голди Росс - Ее тайна, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)