`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Дебби Мэкомбер - Нетерпеливый жених

Дебби Мэкомбер - Нетерпеливый жених

1 ... 14 15 16 17 18 ... 36 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Шерри не выдержала и рассмеялась. Она поднялась и, опершись на руку мэра, последовала за ним на танцевальную площадку.

Коди и Хизер шли немного поодаль. Из-за того, что Дэн Боуи постоянно о чем-то болтал, Шерри не смогла разобрать ни слова из разговора отца и дочери, однако догадывалась, что Хизер продолжает распекать Коди за его медлительность.

Несмотря на то что еще не стемнело, танцевальный холл был переполнен. Как только мэр вывел Шерри на черно-белую площадку, напоминающую шахматную доску, из динамиков полилась волшебная мелодия Вилли Нельсона. Одной рукой мэр обхватил Шерри за талию, другую отвел в сторону, крепко сжимая ладошку девушки, и медленно повел ее в танце.

— Как дела, Шерри? — послышался женский голос.

Девушка обернулась и увидела Донну Джо, танцующую с шерифом. Свободной рукой Шерри помахала в ответ. Док Линдси танцевал с миссис Колсон, стремительно двигаясь то в одном, то в другом направлении, как будто они исполняли не плавный вальс, а какое-то сумасшедшее танго.

Дэн Боуи двигался с удивительной легкостью, кружа партнершу по всей площадке, поэтому к концу танца Шерри почувствовала, что едва стоит на ногах. Когда музыка стихла, девушка поискала глазами Коди и обнаружила, что он стоит прямо за мэром.

— Надеюсь, следующий танец за мной, — сказал он.

— Конечно. — Мэр галантно отступил и повернулся к Хизер. Низко поклонившись, он пригласил весело хихикающую двенадцатилетнюю девочку.

Бросив на Шерри исполненный гордости взгляд, Хизер приняла приглашение, театрально присев в реверансе.

— Итак, мы снова встретились, — сказала Шерри, ее левая рука скользнула на плечо Коди.

— Сначала тебе следовало потанцевать со мной, — пробурчал он.

— Почему? — Ей не понравился ни тон Коди, ни его отношение к этому. Разве можно видеть в Дэне Боуи соперника?

— Тогда бы мне не пришлось выслушивать нотации дочери. Такое впечатление, что она занимается исследованиями в области романтических отношений, а я, очевидно, допустил несколько серьезных промахов. С точки зрения Хизер, своими действиями я не способен завоевать сердце современной женщины. — Он скорчил гримасу.

Шерри не могла не заметить, что, в то время как другие пары кружили в вальсе, они просто топтались на одном месте. Казалось, Коди тоже обратил на это внимание, потому что последовал его язвительный комментарий:

— Да, и это тоже. Моя собственная дочь не раз советовала мне брать уроки танцев. — Он фыркнул. — Как будто у меня есть время на подобную чепуху. Так что имей в виду, я не Фред Астер и никогда им не стану.

На самом деле для Шерри это не имело никакого значения. Коди снова вздохнул.

— Тебя еще что-то беспокоит? — спросила Шерри.

— Да, — нехотя признал Коди. — Мне нравится держать тебя в своих объятиях. Возможно, этими словами я нарушаю твой романтический настрой, но будь я проклят, если знаю, что нужно говорить в подобной ситуации.

Склонив голову на его плечо, Шерри прикрыла глаза.

— Это было очень мило.

На несколько минут воцарилось молчание, затем Коди спросил слегка севшим голосом:

— А как насчет тебя?

Шерри немного отстранилась, так что он мог заглянуть в ее глаза и прочитать в них вопрос. Его собственный взгляд выражал тревогу.

— Было бы неплохо услышать то же самое от тебя, — сказал он. — Что тебе… нравится находиться рядом со мной.

— Мне в самом деле приятно быть с тобой.

Казалось, он не слышит ее:

— Чувствую себя бабочкой, насаженной на булавку и выставленной на всеобщее обозрение.

— Почему?

Коди отвел взгляд, но Шерри все-таки успела заметить, что он нахмурился.

— Просто те поцелуи на улице несколько обострили ситуацию. Это самый нелепый поступок, который я совершил за тридцать четыре года своей жизни. Я выставил себя полным идиотом перед всем городом.

— Я бы так не сказала, — прошептала Шерри. — Мне очень даже понравилось.

— В том-то и дело, — проворчал Коди. — Мне тоже. Знаешь, что я думаю? В этом виновата Хизер. Все началось с ее дурацкого плана, клянусь, эта несносная девчонка сведет меня в могилу.

— План Хизер?

— Забудь, что я это сказал.

— Почему ты так сердишься? Неужели из-за того, что я танцевала с мэром?

— Господи, конечно, нет. Это здесь совершенно ни при чем.

— Тогда что же?

— Да ты сама, — проворчал он.

Зазвучал знакомый голос Долли Партон. И хотя это была быстрая музыка, Коди не обратил на это никакого внимания, упорно продолжая топтаться на том же самом месте.

— Коди, давай лучше присядем.

— Нет, нельзя.

— Почему? — удивилась Шерри.

— Потому что, как только мы присядем, кто-нибудь опять пригласит тебя на танец, а я не могу допустить такое.

Шерри уставилась на него, теперь она ничего не понимала.

— Почему не можешь? Коди, что за нелепость!

— Тебе не стоит напоминать об этом. Я веду себя нелепо с тех самых пор, как увидел тебя с ребенком Элли на руках. А после того, как поцеловал тебя, я совсем потерял голову. Теперь мне понятно, что заставило прежде здравомыслящего Люка Джонсона пуститься на лошади в погоню за спортивным автомобилем: не мог допустить, чтобы женщина, которую он любит, уехала. И черт возьми, мне это безумство совсем не нравится. Ни капли.

— Меня тоже пугает то, что я испытываю к тебе, Коди Бэйлман. Я была вполне довольна своей жизнью, пока ты в нее не ворвался.

— Я тоже!

— Тогда, думаю, пора с этим кончать, — заявила она, вырываясь из его рук. — Пока мы не сказали друг другу такое, о чем потом будем сожалеть. — Подбоченись, она с вызовом взглянула на него.

— Отлично, — пробормотал он. — Так и сделаем.

Шерри с трудом находила дорогу среди танцующих пар. Коди не отставал ни на шаг.

Увидев Элли, сидящую в тени раскидистого дуба, Шерри поспешила к ней, намеренно не обращая внимания на Коди. Девушка была уже на полпути, когда услышала, что он ее окликнул:

— Шерри! Черт побери, женщина, подожди меня!

Она даже не потрудилась обернуться, чтобы выяснить, что же его задержало. Элли ей приветливо улыбнулась.

— Вижу, ты поцапалась с самым упрямым после Люка Джонсона человеком в нашем городе.

ГЛАВА ПЯТАЯ

— Коди выводит меня из себя! — заявила Шерри, устраиваясь на одеяле рядом с Элли Джонсон. Обхватив руками колени, она возмущенно фыркнула.

— Испокон веков мужчины выводили нас из себя. Совершенно нелепые создания, — спокойно сказала Элли, похлопывая своего сына по спинке. Филип блаженно спал на материнской груди.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 14 15 16 17 18 ... 36 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Дебби Мэкомбер - Нетерпеливый жених, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)