Кэтрин Гарбера - Аукцион свиданий
Коррин не знала, сумеет ли она последовать примеру Рэнда. Он весь день преподавал деловые манеры и этикет, а потом весь вечер занимался делами фирмы. Ее бы не устроила подобная активность.
— Ты действительно хочешь пойти в ресторан?
— Нет, я хочу тебя увидеть.
— Почему бы тебе не приехать ко мне домой? А я приготовлю обед для нас обоих.
— Не уверен, что смогу есть, — сказал он.
— Я приготовлю что-нибудь, что можно разогреть.
— Я принесу десерт.
— Десертом будешь ты, — с ухмылкой сказала она.
Он поправил галстук, встал и направился к двери.
— Рэнд.
— Да?
— Почему ты ушел в тот вечер?
Он пошел обратно к Коррин.
— Я привык быть хозяином положения.
— И что же?
— От этого чувства ничего не осталось, и мне стало не по себе, — ответил он.
— То же самое ты делаешь со мной.
— Я не такой, как другие парни. Кори.
— По-моему, ты не так уж сильно от них отличаешься, — сказала она.
— Может быть, дело в самолюбии, или я принимаю желаемое за действительное.
— Самолюбие здесь не причем, — сказала она. — Тебе свойственна некая твердость.
Он вскинул брови.
— Я надеялся, что ты заметишь.
— Трудно не заметить.
— Иди сюда и поцелуй меня, пока я не ушел.
— Зачем?
— Затем, что день тогда станет короче. — Коррин не могла отказать ему. Она поцеловала Рэнда, и он ушел. Коррин не узнавала себя, и это ее тревожило. Дело было даже не в том, что ее цели потеряли всякое значение, а в том, что в первый раз ей стало все равно, имеют они значение или нет.
Рэнд опаздывал. Он попал в «пробку» и не сомневался, что доберется до дома Коррин не раньше одиннадцати. Он попросил свою секретаршу, Келли, позвонить Коррин и сказать ей, что не сможет приехать. Так почему же он по-прежнему ехал в направлении Кейли-стрит, к дому Коррин?
Он знал, почему. Ему нравилось находиться рядом с Коррин. Он был бы доволен, даже если бы только держал ее в объятиях и прислушивался к ее дыханию.
Двадцать минут спустя Рэнд остановился у нее перед домом и остался сидеть в машине. В доме был выключен свет, и Рэнд понял, что ему надо уезжать. Но вместо этого он схватил сотовый телефон и набрал ее номер.
Коррин ответила после первого звонка. Ее голос звучал мягче, чем в офисе. Рэнду было интересно, что на ней надето. Он заметил, что ее поведение менялось в зависимости от одежды.
— Это Рэнд.
— Привет, — сказала она. Голос был мечтательным и сонным.
— Я тебя разбудил? — спросил он и загадал: «Если да, то он уедет». Рэнду казалась невыносимой мысль о том, что он вернется в свой темный, пустой дом в Уинтер-Парк, но он, черт возьми, именно так и сделает. Он же из Пирсонов, джентльмен с головы до пят. Он всегда вел себя, как джентльмен, чего бы это ни стоило. И так же поведет себя с Коррин.
— Нет, я читала. Долгий день? — спросила она. Рэнд услышал, как заскрипели пружины кровати, когда Коррин меняла позу. Он представил ее в постели, одетую во что-нибудь легкое и соблазнительное.
— Очень долгий. — И стал еще дольше из-за тоски по этой женщине.
— Мне очень жаль. Мне не хватало тебя за ужином.
Ее слова оказались бальзамом для его души, они помогали исцелиться от усталости и долгого одиночества. Коррин пробуждала в нем давно забытые чувства. Слушая ее, Рэнду хотелось стать лучше.
— Хорошо.
У нее вырвался смешок.
— Вот это мне в тебе нравится.
— Что? — спросил он.
— Твоя уверенность в себе. Жаль, что у меня нет хотя бы десятой доли.
Интересно, будет ли он ей нравиться, если она поймет, что он играет придуманную им же самим роль? Вряд ли.
— Что касается уверенности в себе…
Несмотря на свою осведомленность в области хороших манер, Рэнд знал, что не существует верного способа напроситься к кому-то на ночь.
— Да?
— Если бы я оказался у тебя на крыльце, ты бы меня впустила? — спросил он.
— Может быть.
Черт, она не давала ему расслабиться.
— Как мне добиться от тебя слова «да»?
Он услышал, что она вздохнула, потом снова заскрипели пружины. Если Коррин откажет, он всю ночь будет предаваться ярким фантазиям о том, как она извивается под ним на скрипучей кровати.
— Ты же обещал мне десерт.
— Серьезно? — Рэнд не успел зайти в булочную. Но у него было для нее кое-что другое. То, что доставляло столько же удовольствия, сколько шоколадный десерт, но без единой калории.
— Хочу сладенького, — сказала Коррин.
Она его дразнила, и ему это нравилось. Возможно, в этом и крылась проблема Коррин: ему в ней нравилось слишком многое, а Рэнд убедился на собственном опыте, что не умеет беречь то, что ему дороже всего.
— Ты не разочаруешься. Гарантирую.
— Это надежная гарантия? Мне вернут деньги? — спросила она, понизив голос.
— О, да. — Он уже чувствовал возбуждение, ему хотелось быть там вместе с ней. Она станет его дразнить, и они обнимут друг друга. Рэнд не будет мешать естественному ходу событий, а потом заставит Коррин забыть о своих шутках.
— Где ты? — спросила она.
— Сижу в машине рядом с твоим домом.
— А если я отвечу «нет»?
— Тогда я поеду домой и приму холодный душ.
— Правда?
— Правда.
— Я не хочу, чтобы дело дошло до этого. Почему бы тебе не войти?
Он отключил телефон и бросил его на сиденье.
Он не стал звонить в дверь — ведь она знала, что он сейчас придет.
Коррин не включила света, она просто открыла парадную дверь и сделала шаг назад. В конце коридора горел неяркий свет, и Рэнд плохо видел ее лицо. На ней был широкий халат, который ниспадал складками, когда она, повернувшись, шла назад по коридору. Одежда не такая легкая, как представлялось Рэнду… но все-таки чертовски соблазнительная. Он закрыл дверь и запер на замок. Потом пошел следом за Коррин.
Спальня была большой, в углу стоял диванчик. Рэнд не сводил глаз с ее кровати. Остов из сварочного железа. Он немедленно представил привязанную к нему за запястья Коррин.
Рэнд должен был раньше догадаться, что ее постель предназначалась для секса. В изголовье лежала гора подушек, и на постели еще оставался еле заметный отпечаток тела Коррин.
Он обвел взглядом комнату. Коррин приготовила холодный ужин и поставила его на журнальный столик возле диванчика. Рэнд понял, что она не легла спать, потому что ждала его.
— А если бы я не приехал? — спросил он, внезапно потеряв уверенность в себе.
— Я была бы разочарована.
Он смутился.
— Садись, поешь. Потом поговорим.
Рэнд знал, что ему не следует расслабляться в ее обществе, но на этот раз не прислушался к своему внутреннему голосу. Он сбросил пиджак, сел на диванчик и принялся за ужин. Коррин свернулась калачиком рядом с ним. Рэнд почувствовал, что его напряжение стало немного сильнее.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Кэтрин Гарбера - Аукцион свиданий, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


