`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Жаркое свидание в Майами - Надин Гонсалес

Жаркое свидание в Майами - Надин Гонсалес

1 ... 14 15 16 17 18 ... 32 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
class="p1">— Анджелина!

Черт бы все это побрал! Это была крестная Энджел. Не из тех «фей», которые по мановению волшебной палочки воплощали твои мечты в реальность, а из гаитян, которые вынюхивали, вмешивались и докладывали твоей матери.

Энджел схватила Алессандро за плечи.

— Послушай меня. Я хочу, чтобы ты пошел в спальню и не издавал ни звука, пока я не приду за тобой. Хорошо?

Актер бросил на нее взгляд, полный обиды от предательства. На его возражения Энджел резко ответила:

— Тебе пока не стоит знакомиться с моей семьей.

Энджел открыла дверь кузине своей матери Элен Роже, или Тати Элен — этот вариант имени на французский манер нравился тетушке больше.

— Тати Элен! Что привело тебя сюда в такую рань? Извини, что долго не открывала, — собираюсь на работу.

— Я принесла тебе поесть.

Как заботливо. Но Энджел подозревала, что ее мать послала Элен проведать своего ребенка, которого «бросил» в Майами «этот мерзкий» парень.

Энджел взяла контейнеры с едой из рук своей тетушки. Тетушка осмотрела ее с ног до головы.

— Это то, что ты надеваешь на работу? Кошмар!

— Не волнуйся, — сказала Анджелина. — Это очень подходит для художественной выставки.

Прежде чем крестная успела посоветовать ей найти «хорошую» работу в администрации больницы, Энджел отнесла еду на кухню и расставила контейнеры в своем почти пустом холодильнике.

Вернувшись в гостиную, она обнаружила, что тетя рассматривает сшитые на заказ черные брюки. Она в долю секунды перебрала сотни возможных объяснений, остановившись на наиболее правдоподобном:

— Это штаны Криса.

Тати Элен бросила на нее взгляд, который говорил, что она не вчера родилась.

— Не то качество. Крис никогда не носил ничего такого красивого.

И он не был таким высоким.

— Вот почему он их оставил, — ухмыльнулась Энджел, не в силах больше скрывать раздражение.

Она была взрослой женщиной в собственной съемной квартире. Почему она должна объясняться?

— Тати Элен, — как можно почтительнее выразилась Энджел. — Не хочу тебя торопить, но я ухожу на работу. Ты же не хочешь, чтобы меня уволили?

Это оказались волшебные слова.

— Ладно, ладно, я ухожу.

От двери она крикнула:

— И надень хотя бы свитер! Сейчас декабрь.

— Обязательно. Не волнуйся, — кивнула Энджел. — Мерси за ужин.

С этими словами Энджел выпроводила крестную за дверь и присоединилась к Алессандро в спальне. Он стоял у ее комода, изучая картину на стене. Ей было интересно, много ли он слышал или понял из ее разговора с крестной, но дьявольская усмешка, которой он одарил ее, подтвердила, что он слышал все.

— И это еще даже не знакомство с семьей. Поверь мне, ты не захочешь с ними встречаться.

Он прижал ее к себе. Когда он ответил, его тон был на удивление торжественным:

— Я бы хотел встретиться. Семья — это очень важно.

Она посмотрела на Сандро с благодарностью. Крис никогда не хотел проводить время с ее семьей. Ближе к концу их отношений ей приходилось прибегать к подкупу: «Пойдем со мной на детский праздник моей кузины, а я пойду с тобой смотреть сотый фильм «Звездные войны».

Алессандро пригладил ее волосы.

— Ну же, пошли. Я не хочу, чтобы ты потеряла работу.

Энджел посмотрела на часы.

— Я опоздаю, и Палома меня убьет.

— Ни за что. Я доставлю тебя туда вовремя.

И он это сделал.

Глава 12

Звонок раздался утром.

— «Секретный сад» — не подлинник.

Сандро не был удивлен, но все же новость его задела.

Эксперт продолжил:

— Пигмент, который использовался в красной краске, был слишком дорогим до 1985 года. За десять лет до этого ваш дед точно не мог использовать его в картине.

Вот и весь секрет сада…

— Вы будете подавать заявление в полицию? — спросил эксперт.

— Пожалуй, нет. В таких делах толку от полиции нет.

— По нашему мнению, подделку написал не профессионал. Профи не допустил бы такой нелепой ошибки.

Сандро закончил разговор и сунул телефон в карман. Пасмурное утреннее небо отражало его настроение. Кто воспроизводит картины старика? Кто решил на этом обогатиться?

Все указывало на его брата. Конечно, не он сам — ведь даже простейший рисунок ему не нарисовать. Но нанять кого-то он вполне мог. Значит, надо наведаться к брату.

Через два часа Сандро приземлился в Тампе. Когда он ворвался в маленький магазинчик своего брата, тот изобразил удивление:

— Чему мы обязаны такой честью, король Голливуда?

Немногочисленные посетители посмотрели на Сандро, но, похоже, никто его не узнал.

— Нам нужно поговорить.

Лысеющий, пузатый, с морщинистым лицом, Эдди выглядел старше своих лет. Смерть отца ударила по нему сильнее. В то время Сандро было всего четыре года, а с двух лет он жил с дедушкой. Своего брата Сандро когда-то боготворил, но сейчас отношения были очень непростые.

— Я занят посетителями, — ответил Эдди.

Сандро сел в уголок клиента и начал листать разложенные там журналы. Сидеть пришлось недолго — Эдди понял, что брат настроен серьезно, и позвал его в свой кабинет.

— Кофе? Чай? Или что вы, ребята, пьете в Калифорнии? Сок зеленого салата?

— Почему такое отношение? — в лоб спросил Сандро.

— Ты явился сюда без предупреждения и требуешь срочно уделить тебе время, — сказал Эдди.

Их отношения не считались близкими. Как незаконнорожденный ребенок их отца и его любовницы, Сандро по умолчанию был белой вороной.

— Сабина сказала мне, что вы двое говорили о картинах дедушки, — начал Сандро, — и вы хотите показать их миру.

— Не понимаю, почему ты их прячешь. У тебя странное отношение к наследству. Ты не единственный, кто любил дедушку.

— Я в этом не сомневаюсь. Просто смущает твой интерес к картинам.

— Меня не интересуют эти чертовы картины. Ты об этом позаботился.

— Видя, как ты уничтожил больше половины из них, я не понимаю, как ты можешь жаловаться.

— Ну вот, опять обвиняешь меня в пожаре!

— Чья это была сигарета?

— Это был несчастный случай.

— Вы бросили сигарету в сарай, полный скипидара и других взрывчатых веществ.

— Это был несчастный случай, — повторил Эдди.

Сразу после похорон деда его друзья собрались во дворе перед сараем для рисования. Одна брошенная сигарета подожгла сарай.

— Несчастный случай или нет — это уже ничего не меняло.

— Почему ты здесь? — спросил Эдди.

Сандро открыл сумку, которую принес с собой, и вытащил оттуда «Секретный сад».

Он бросил картину на заваленный бумагами стол Эдди.

— А это что такое?

— Подделка.

— Откуда ты знаешь?

— Отдавал на экспертизу.

— Знаем мы этих экспертов, — отмахнулся Эдди, — и что? Что, по-твоему, я должен с этим делать?

Сандро уставился на него. Эдди закипел:

— Ты думаешь,

1 ... 14 15 16 17 18 ... 32 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Жаркое свидание в Майами - Надин Гонсалес, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)