`
Читать книги » Книги » Любовные романы » Короткие любовные романы » Морин Чайлд - Властелин "Фантазии"

Морин Чайлд - Властелин "Фантазии"

1 ... 14 15 16 17 18 ... 30 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Выпьешь?

— Спасибо, — отозвалась девушка, принимая вино.

Гейб опрокинул свой бокал, словно в нем было лекарство, и тотчас наполнил его снова. Он внимательно рассматривал золотистый напиток, стараясь успокоиться, но ему это не удавалось. Вздохнув, мужчина пересек комнату и вышел на террасу. Здесь не имело значения, одет он или нет. Это его собственный балкон, и его нельзя было увидеть ни из какого места на острове.

Прохладный океанский воздух нежил его кожу, принося успокоение. Как вышло, что он так быстро захотел ее снова?

— Тебе не холодно? — она тоже вышла на балкон и стояла теперь рядом с ним, положив одну руку на каменную ограду и держа в другой бокал.  

Нет. — Ему не хотелось разговаривать. Он не желал знать, о чем она думает, и уж точно не желал вести одну из тех бесед «после», которые так любят все женщины. Проклятье! Чего он желал, так это швырнуть ее на каменные плиты и еще раз раствориться в ней.

Как унизительно признавать, что он попался в собственную ловушку!

— Гейб...

Он повернул голову и посмотрел на Дебби. Ветер развевал ей волосы. Ее глаза сияли, а губы были такими влекущими, что нечего было и думать о спокойствии. Поэтому он постарался, чтоб его голос звучал сухо:

— Не начинай.

— Что не начинать?

Он фыркнул и отпил вино.

— Ты сама знаешь. Займись сексом, и женщина тут же заведет разговор о будущем.

Дебби нахмурилась.

— Ни о каком будущем я и не помышляла.

— Вот и славно, — одобрил он. — Тогда давай поговорим о прошлом...— И тут же подумал: как глупо! Какой смысл говорить о том, что умерло и похоронено? Но губы Дебби сложились в печальную гримасу, и ему это доставило удовольствие. — Ты хотела поговорить. Так говори.

— Из-за чего ты злишься?

— Понятия не имею, — Гейб сделал еще глоток.

— Знаешь, ты обычно был в лучшем настроении после секса, — сказала она сквозь зубы.

— Я был во многих отношениях другим.

— Поверить не могу, — тихо сказала девушка. — Ты можешь быть таким надменным и раздражительным после всего, что мы только что делали.

— То, что мы делали, — это просто секс.

— Больше, чем просто секс.

— Не для меня.

— Ты лжешь.

— Ты не знаешь меня, Дебби. Ты меня больше не знаешь.

— Ошибаешься, — сказала девушка и поставила бокал на каменные перила. Вскинув подбородок, она с вызовом заглянула ему в глаза. — Я знаю тебя. Ты не так уж изменился за десять лет. И ты почему-то злишься. Не на меня. На себя.

Издав короткий смешок, Гейб отвернулся, чтоб не видеть ее глаз. Слишком уж внимательными они были. Глядя на полосу лунного света на поверхности океана, он сказал:

— Так ты теперь психолог? Ты зря тратишь время, анализируя меня, детка. Я счастливый человек. У меня такая жизнь, какую я всегда хотел. Можешь ты сказать то же про себя?

— Пожалуй.

— Да? А как насчет твоего друга-двоеженца? — Гейб бросил на нее ядовитый взгляд. — Он принес тебе счастье?

Она топнула босой ногой и глубоко вздохнула. Дать ему под зад — вот что принесло мне счастье.

— Ага, — прислонившись к перилам, Гейб смотрел на Дебби, наслаждаясь яростным блеском в ее глазах. — А все-таки как это вышло? Ты застала его с другой женой?

— Нет. — Девушка сделала глоток вина. Пришла ее очередь отворачиваться и любоваться океаном. — Мне позвонили. А потом пришли две женщины. Обе они были женами Майка. Они показали мне фотографии. Свидетельства о браке. Они собирались пойти в полицию и заявить на него. И хотели, чтоб я пошла с ними.

Ее голос был внятным и твердым, но Гейб видел на ее лице тень былой боли и унижения, и его это вовсе не радовало — вопреки его ожиданиям.

— Нелегко тебе пришлось.

Она пожала плечами, словно желая сказать: «Пустяки».

— Им пришлось хуже. У них были дети от него. Ублюдок.

Гейб поднял бокал:

— Ну, за счастливое избавление.

— Да. В самом деле счастливое. — Дебби пристально посмотрела на Гейба. — А почему ты интересуешься?

— Любопытство, только и всего. Интересно было узнать, что это за мужчина, которому ты сказала «да».

Дебби пристально разглядывала свой бокал, словно на нем было что-то написано.

— Я не хотела уходить от тебя, Гейб.

— Неужели? — спросил он насмешливо.

— У нас ничего не было, — сказала она тихо.

— У нас было все, — не согласился он.

Она допила вино и зажала пустой бокал между ладонями.

— Мы были совсем юными. Ни денег, ни перспектив.

— У нас были планы, — напомнил он.

— Этого недостаточно. — Дебби провела рукой по волосам, отбрасывая их с лица. — Ну как ты не понимаешь? Я тебе тогда говорила, мне нужно было учиться, делать карьеру. Я не могла зависеть...

— От меня?

Глаза Дебби наполнились слезами, она несколько раз моргнула, стараясь не заплакать, и Гейб невольно посочувствовал ей.

Через некоторое время она тяжело вздохнула и произнесла:

— Я рассказывала тебе свою историю...

Мужчина кивнул, припоминая. У него была семья. И ему трудно было представить, каково это — пройти через то, через что пришлось пройти Дебби.

— Мама потеряла работу, мы долгое время вынуждены были жить в нашем автомобиле, — она вздохнула. — У нас ничего не было. Ни дома. Ни денег. Ничего. А потом, позже, когда мама снова начала работать, но заболела, мы даже не могли позвать чертова врача! — Единственная слезинка скатилась у нее по щеке, блеснув серебром в лунном свете. — Я смотрела, как она умирает, и знала — все сложилось бы иначе, будь у нас страховка или сбережения. Мы бы что-нибудь придумали, нашли клинику, хорошего доктора. Хоть кого-нибудь, кто помог бы. Кто мог бы спасти ее.

— Так ты ушла от меня из-за того, что у меня не было денег.

— Дело не в деньгах, — с горячностью откликнулась Дебби. — Дело в ощущении уверенности, безопасности. Тебе легко не думать об этом, ты ведь никогда не гадал, будешь ты сегодня есть или нет.

— Я любил тебя.

— И я любила тебя.

— Только ты в меня не верила.

— Думаешь, мне было легко уйти? Отказать тебе, когда я так любила тебя?

Гейб прошел обратно в комнату. Он не мог больше стоять рядом с Дебби и не прикасаться к ней.Но, черт возьми, он сейчас не хотел прикасаться к ней.

— По-моему, у тебя странные представления о любви. — Он повернулся и оказался лицом к лицу с Дебби, она шла за ним. — Ты сказала «да» этому своему Майку. Почему? У него отличная работа? Страховка? Сбережения?

— Он не богат, если это тебя так волнует.

— Но на него можно положиться? — Гейб засмеялся. — Положительный двоеженец. Отличный выбор, Деб.

— Легко тебе бросать в меня камни, да, Гейб? — Она раскинула руки, словно хотела обнять побережье. — Ты король в своем собственном маленьком королевстве. Что ты знаешь о моей жизни?

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 14 15 16 17 18 ... 30 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Морин Чайлд - Властелин "Фантазии", относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)