Джун Боултон - Другая женщина
— Послушай, мне ужасно не хочется портить тебе вечер, — сказал он уже спокойнее. — Иди, продолжай веселиться, обо мне не беспокойся.
Айлана пожала плечами.
— Мне как-то неудобно… Я пригласила тебя сюда, хотя могла и догадаться, что ты совсем не такой, как те, кто тут собирается. Я чувствую себя виноватой…
— Что ты! — Джей коснулся пальцами обнаженной руки молодой женщины, и им овладело властное желание притянуть ее к себе, уткнуться носом в густые каштановые волосы. Но он подавил в себе странный порыв. — Ни в чем себя не вини. Мне вообще лучше лечь сегодня пораньше. Завтра предстоит нелегкий день.
— Завтра воскресенье, — напомнила Айлана.
— Для нас сейчас выходных не существует. — Джей устало улыбнулся, осторожно убрал с ее лица тонкую прядку волос. — Собственно, как и для тебя. Завтра будешь заниматься книжкой?
Айлана довольно кивнула. Ее глаза засветились.
— В первой половине дня. А после обеда поеду к детям. Если хочешь, тоже приезжай, когда освободишься.
Джей почувствовал вдруг себя настолько счастливым, будто ему сообщили, что на свете больше не совершится ни единого преступления.
— Ты ведь не улетаешь завтра?
Джею показалось, что лицо Айланы немного напряглось. Неужели она не хочет с ним расставаться? Нет, вряд ли. Постоянство, обязательства ее не привлекают. Или, уверяя себя в том, что семейная жизнь не для нее, она тем самым пытается оградить себя от возможных бед? Подобных тем, которые ей уже довелось пережить?..
— Нет, я пробуду здесь еще несколько дней, — сказал Джей. — Кстати, твою идею о сумасшедшем организаторе ограблений мы обсудили сегодня тщательнейшим образом. Специалисты завтра же поднимут все схожие дела. — Говоря это, он пристально наблюдал за ее лицом.
Оно выражало тревогу, возможно, желание помочь чем-нибудь еще, но ничего более. Нет, она к преступникам отношения не имеет, пришел к выводу Джей. Хотя, если честно, не сомневался в этом ни секунды с момента их знакомства.
— Удачи тебе, — пробормотала Айлана задумчиво.
— Спасибо. — Джей пожал ей руку и стремительно зашагал к двери, но на пороге внезапно остановился и повернул голову.
Айлана все еще стояла на том же месте и смотрела ему вслед.
— Я приеду завтра! Как только освобожусь! — крикнул Джей.
Она, расцветая улыбкой, помахала ему рукой.
— Отлично.
Они разошлись сегодня сравнительно рано, в шесть вечера. Джей подумал было сразу рвануть в приют, но заехал-таки в гостиницу, принял душ, побрился и переоделся. Он привык всегда быть в форме и потом подсознательно мечтал понравиться Айлане, надолго ей запомниться. Мысль о том, что стать для нее самым близким человеком на свете ему вряд ли удастся, весь сегодняшний день почему-то не давала ему покоя. Вспоминать же о Фабио, раздумывать, кем он Айлане доводится, было вообще невыносимо…
Она была с детьми на площадке с горкой и качелями. Носилась по кругу, убегая со звонким смехом от погони — девочки лет трех в лимонном платьице и мальчика, в котором Джей узнал соседа Уильяма. Сам Уилли наперегонки с приятелем забирался по деревянной лесенке на самый верх.
Джей, умиленно улыбаясь, ступил на площадку, и только тогда Айлана обратила на него внимание. Поприветствовав его быстрым кивком, она резко повернулась, широко развела руки и сгребла маленьких преследователей в объятия. Те разразились хохотом.
— Привет! — воскликнула она, пожимая подошедшему Джею руку. — Мы веселимся, давно не получали от Марты нагоняй!
— От Марты?
— Директрисы, — пояснила Айлана, переведя дух.
— За что же вам устраивать нагоняй? — поинтересовался Джей, с любопытством разглядывая взбудораженных игрой подопечных своей знакомой.
— Перед сном нам положено гулять спокойно, — объяснила молодая женщина, убирая с лица растрепавшиеся волосы. Сегодня их украшали другие заколки — из прозрачных розовых камушков, под цвет обмотанного вокруг шеи шарфа с кистями. — А я считаю, что они быстрее засыпают, побегав. Правда, Лили?
Девочка согласно закивала.
— Ах ты моя прелесть! — Айлана наклонилась и чмокнула Лили в лоб.
Площадку, да какой там площадку, всю округу вдруг прорезал звонкий вопль:
— Джей!
Это кричал Уилли, только сейчас заметивший детектива. Если бы тот мигом не оценил обстановку и не подскочил к лестнице, мальчик точно свалился бы с верхнего бруса и сломал бы себе шею.
— Джей! — счастливо повторил он, когда его ловко поймали и поставили на землю. — Ты пришел ко мне? А что-нибудь вкусное принес?
Джей чуть не провалился сквозь землю от стыда. Кретин! — обругал он себя. Почему не додумался купить детям сладостей? Неужели было так трудно?
— Конечно, принес, — пришла ему на выручку Айлана. — Всем, не одному тебе. Только получите их завтра после завтрака. Договорились?
Дети нестройным хором ответили:
— Да!
Детектив вздохнул с облегчением и взглядом поблагодарил Айлану. Та подмигнула ему и улыбнулась.
— Джей! Джей! — затараторил Уилли. — Докажи Стэнли, что ты полицейский и что уже приходил ко мне завтра… — Он замолчал, нахмурил бровки. — Э-э-э… вчера… То есть…
— Позавчера, — четко выговаривая каждый слог, подсказала Айлана.
— Ну да, позавчера, — так же членораздельно повторил Уилли, кивая. — Он мне не верит, я же говорил. Докажи ему!
Стэнли не было еще и трех лет. Вряд ли он вообще понимал, о чем идет речь. Сейчас, во всяком случае, стоял, растерянно моргая, и смотрел то на Айлану, то на Джея, то на Уилли.
— Я полицейский, все верно, — сказал Джей, кладя руку на черноволосую голову Уилли. — И действительно уже к тебе приходил. Кстати, ты помнишь, что мне пообещал?
— Да! — ответил Уильям, сверкая глазами. — Я теперь очень послушный. К Джимми не лезу. Так ведь, Джимми?
Третий мальчик, тот, с которым Уилли забирался на лестницу, молча кивнул.
— Лили не дразню… вот эту, маленькую. Даже вдоль забора не гоняю. Скажи же, Айлана!
Айлана посмотрела на Джея с серьезным видом. Он же с трудом сдерживался, чтобы не рассмеяться.
— В общем-то, да, так оно и есть, — произнесла она, умудряясь даже не улыбаться. — Уилли стал совсем другим.
— Слышал?! — торжествующе воскликнул малыш. — Я не вру. Правда, теперь очень послушный. — Он перевел дыхание. — Ну что, такой мальчик сможет стать полицейским?
Губы Джея сами самой расплылись в улыбке, он как будто потерял над ними власть.
— Такой, конечно, сможет.
— Ур-р-ра! — закричал Уилли, и у Джея заложило уши.
Айлана рассмеялась.
— Эй, мистер, а нельзя ли потише?
Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Джун Боултон - Другая женщина, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.


