Эмеральд Бакли - Снова влюблена?
Констанс повернулась к Брайану. Ситуация развивалась совсем не так, как предполагали Маккормик и Паркер, надеявшиеся, что представителем Уолшэма станет Кенвуд, который, как она предполагала, уже получил от агентства неплохой аванс. Теперь в игру входила Андреа. Констанс вспомнились слова Паркера, предупреждавшего Брайана перед отъездом, что за особняком Уолшэма охотятся конкуренты из «Короны». Что, если эта молодая особа уже связалась с ними? Что, если Андреа уже получила от них задаток и теперь выставит новые, неприемлемые условия? Не этим ли объясняется ее поспешное возвращение из Штатов и отстранение от дел Малкольма Кенвуда?
Вероятно, похожие мысли пришли в голову и Брайану, потому, что его лицо не выражало недавнего оптимизма.
– Нам очень жаль, мистер Уолшэм, что обстоятельства затрудняют наше сотрудничество, но, думаю, мы сумеем найти общий язык с мисс Уолшэм. Разумеется, скорейшее завершение этого дела отвечает и нашим интересам, поэтому смею вас уверить в том, что мы постараемся завершить работу к названному вами сроку.
Констанс обратила внимание на то, что Брайан употребил слово «постараемся». Значит, у ее напарника тоже возникли какие-то сомнения.
Что касается старика, он, если и заметил этот нюанс, то не подал виду.
– Вот и хорошо. – Уолшэм перевел взгляд на дочь. – Андреа, скажи Патрику, чтобы принес все необходимые бумаги. Мы просмотрим их с мистером Дорретти, а ты покажи нашей гостье особняк и коллекции. Мисс Эллингтон у нас впервые, и, прежде чем приступать к работе, ей, полагаю, будет полезно получить общее представление о том, что приобретают Маккормик и Паркер.
Констанс поднялась и, кивнув хозяину, повернулась к Брайану.
– Ланч, как договаривались, в час? Он понял намек.
– Да, я буду ждать тебя в библиотеке. Это на первом этаже.
Она вышла в коридор, где к ней почти сразу присоединилась Андреа.
– Что бы вы хотели посмотреть, мисс Эллингтон? – равнодушно спросила она.
– Думаю, было бы полезно взглянуть на коллекции, если вы не против, ведь мне придется заниматься в первую очередь ими, а также отдельными предметами искусства.
– Конечно. – Андреа задумчиво пожевала губами. – Знаете… – Она оценивающе посмотрела на Констанс, как бы решая, стоит ли ей доверять. – У отца свои представления о том, чем следует заниматься приехавшей домой на каникулы девушке. К сожалению, эти представления плохо согласуются с моими возможностями и желаниями. Вы меня понимаете?
– Думаю, что да, – осторожно ответила Констанс.
– Надеюсь, у нас с вами не возникнет проблем, – уже более свободно заговорила Андреа. – В наших общих интересах завершить сделку, как можно быстрее. Вы вернетесь в Лондон, а я совсем не стремлюсь задерживаться в Эдинбурге сверх необходимого.
Констанс кивнула.
Истолковав этот кивок в свою пользу, Андреа Уолшэм облегченно вздохнула.
– Вот и отлично. Я сейчас уеду и вернусь к ланчу. А вы чувствуйте себя как дома. Патрик повезет папу в клинику, так что мешать вам никто не будет. Осматривайтесь, изучайте. В особняке остается еще один слуга, Уильямс, так что по всем вопросам обращайтесь к нему. Ключи от комнат тоже у него. Я предупрежу Уильямса, чтобы он оказал вам всевозможное содействие. Договорились?
Некоторые сомнения у Констанс уже появились, но, прежде чем высказывать их, нужно было обсудить ситуацию с Брайаном. Поэтому она снова кивнула.
– Договорились.
– В таком случае до ланча. А Уильямса я сейчас пришлю. – Словно выпущенная из клетки птица, Андреа устремилась к лестнице, но вдруг остановилась, обернулась и вполголоса спросила: – А что этот ваш Дорретти, он не женат?
Вопрос прозвучал настолько неожиданно, что Констанс не сразу поняла, о чем ее спрашивают.
– Что?
– Дорретти. Вы хорошо его знаете?
– Ну более-менее…
– Так он не женат?
– Нет.
– Впрочем, в наше время это уже не имеет большого значения, не так ли? – Андреа рассмеялась, помахала рукой и сбежала по лестнице.
Проводив ее взглядом, Констанс покачала головой.
– Только соперницы мне и не хватало.
Она сидела в библиотеке, сверяя свои списки с тем, что стояло и лежало на полках и стеллажах, когда на ее плечо легла рука.
– Брайан?
– Ты здесь не замерзла? – Он поёжился, библиотека выходила окнами на северную сторону и в помещении было сыро и сумрачно. – Попросила бы растопить камин.
Констанс невесело усмехнулась.
– Чем ты занимался? Он пожал плечами.
– Да в общем-то ничем. Поговорил с Уолшэмом, потом перебросился парой слов с Патриком. Они только что уехали, и я решил, что пора начинать, а не то, ты сочтешь меня лентяем. Кстати, где Андреа?
– У нее, похоже, другие приоритеты. – Констанс коротко пересказала суть разговора с наследницей Уолшэма, умолчав, правда, об интересе Андреа к его персоне.
– Черт, не нравится мне это. – Брайан задумчиво потер подбородок. – Надо поговорить с мисс Уолшэм, а если ничего не получится, обратиться уже к старику.
– Без Кенвуда работать будет сложнее?
– Я очень на него надеялся. Парень неплохо к нам относился. Очень жаль. Ну да ладно. Давай пригласим Андреа сходить с нами. Я знаю здесь неподалеку одно уютное местечко.
Констанс не ответила. Меньше всего ей хотелось оставлять предмет своих желаний наедине с женщиной, привыкшей, похоже, идти к цели напрямик и не стесняющейся в выборе средств. Но быть молчаливым, – а об ином варианте при сложившемся положении не стоило и мечтать – участником спектакля с обольщением хотелось еще меньше.
– Что ты молчишь?
– Извини, но составить тебе компанию не могу – договорилась о встрече.
Договорилась о встрече? С кем? И когда же она успела? Что за тайны? Брайана вовсе не прельщала перспектива общения с Андреа наедине, но просить Констанс не оставлять его было бы проявлением слабости.
– Ладно. – Он постарался не подать виду, что задет ее отказом. – Встретимся после ланча здесь же.
– Хорошо. – Как легко он согласился, подумала Констанс. Что бы посоветовала сейчас Сибилла? Впрочем, на чужие советы полагаться не стоит. – Ты занят вечером?
– Да. Встречаюсь с еще одной старой знакомой.
Она улыбнулась.
– Только не возвращайся с кетчупом, а то мне нечего будет надеть завтра.
Они расстались, недовольные собой и друг другом. Все складывалось не так, как хотелось бы обоим.
Глава 7
Брайану приходилось попадать в самые разные ситуации, но он всегда выходил из них с честью. Отчасти это объяснялось тем, что, как бы ни складывались обстоятельства, он никогда не впадал в отчаяние. Бизнес был для него игрой – захватывающей, рискованной, порой опасной, но только игрой. Человек, осознающий, что за его спиной стоят дорогие ему люди, что от его решений зависит их благополучие и даже жизнь, находится под невероятным психологическим гнетом, а потому скован и зачастую нерешителен. Брайану бояться было не за кого, а значит, ничто не мешало ему вести игру по-своему, блефовать, пускаться в авантюры.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Эмеральд Бакли - Снова влюблена?, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.





