`

Наташа Данн - Аромат жасмина

1 ... 13 14 15 16 17 ... 39 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

— Что ж, будь по-твоему. Но только долго мы здесь оставаться не будем.

— Ура! — Кристофер принялся размахивать над головой бейсболкой. — Мэдисон, ты тоже должен посмотреть, как я буду кататься!

Макки бросил быстрый взгляд на Андреа, но ее лицо застыло словно маска. Он снова повернулся к Кристоферу:

— Почему бы нет? Все равно у меня вечер свободен. — Хотя он заметил, как Андреа поморщилась, однако решил не обращать на это внимания.

Тем временем Андреа взяла Кристофера за руку и быстро повела его к арене, на которой пони катали ребятишек.

Идя следом, Мэдисон не мог не отметить, что в облегающих голубых джинсах и заправленной в них темно-розовой блузке она здорово смотрелась со спины, да и походка у нее была славная: Андреа шла, плавно покачивая стройными бедрами, гордо выпрямившись и расправив плечи. Хотя оказанный ему сегодня прием можно было назвать более чем прохладным, Макки ничуть не сомневался в том, что сумел пробудить в ней желание, и, значит, та пропасть, что пролегла между ними из-за его вынужденного участия в деле Морин Каллауэй, все же преодолима. Он чувствовал острую потребность как-то реабилитировать себя в глазах Андреа, вернуть ее доброе расположение и потому, прибавив шагу, поспешил к огороженной площадке, где уже толпилось несколько пар с детьми.

Дождавшись своей очереди, Кристофер взобрался на пони, и тот, помахивая хвостом, бодро побежал по кругу в такт веселой ковбойской мелодии, а Андреа обернулась в сторону кортов, где в это время шел оживленный поединок.

— Вы играете в теннис? — спросил Мэдисон, проследив за ее взглядом.

Андреа невесело усмехнулась:

— Пожалуй, это единственная дельная вещь, которой я занималась на протяжении восьми лет.

— В самом деле? Послушайте, если хотите, я мог бы заказать корт у себя в клубе.

Андреа посмотрела на него так, словно вдруг засомневалась, в своем ли он уме.

— По-видимому, ответ отрицательный, — пробормотал Мэдисон себе под нос, и Андреа тут же переключила внимание на Кристофера.

Попасть на корт было бы просто чудесно, к тому же теннис всегда помогал ей снять стресс, но… при сложившихся обстоятельствах не стоило даже обсуждать с Мэдисоном такую возможность.

Она прошла за ворота и помогла Кристоферу спуститься на землю.

— Ну хватит, дай бедной лошадке отдохнуть.

— Если бы только это была настоящая лошадь…

— А я ездил на настоящей лошади, когда мне было столько, сколько тебе сейчас, — неожиданно вмешался в разговор Макки.

— Правда? — Лицо малыша порозовело. — И у вас есть лошадь?

— Да, есть. — Присев перед Кристофером на корточки, Мэдисон улыбнулся: — Я держу своего коня в Седоне, на ранчо у сестры.

— А это далеко?

— Не очень, В воскресенье я поеду к ней. У нее много лошадей.

— Bay! Вы думаете, она разрешит мне приехать с вами и покататься на одной из них?

Глаза мальчика загорелись радостным ожиданием, и Мэдисон тут же пожалел о своих словах. Бросив осторожный взгляд в сторону Андреа, он сразу понял, что она не на шутку рассержена.

— Кристофер, а ну-ка иди еще покатайся. — Отправив мальчугана занимать очередь, Андреа резко повернулась к Макки. — Вы же знаете, что этого не будет, — зло прошипела она ему в лицо. — Интересно, о чем вы думаете, подавая ребенку напрасную надежду?

— А собственно, почему вы считаете, что его надежда не сбудется? Я был бы только рад принять вас троих у себя.

Андреа еле сдерживалась, чтобы не ударить его.

— Скажите, вы таким родились или профессия юриста сделала вас столь беспринципным? Вы всегда готовы лезть напролом?

— Тогда уж и вы позвольте спросить: столько злости в вас от рождения или вы злитесь исключительно на меня? Почему бы вам не объяснить мне, что я сделал такого ужасного и чем заслужил ваш гнев?

В глубине души Андреа понимала, что на этот раз она не права, и поэтому после небольшого раздумья решила временно отступить.

— Простите, возможно, я перебарщиваю — неприятная ситуация между вами и Морин ставит меня в безвыходное положение.

— Это я должен просить у вас прощения. Мне не следовало упоминать о лошади.

— Будем надеяться, Кристофер не слишком долго будет помнить ваши слова, — сказала Андреа уже мягче.

— Думаю, после того, что произошло, просить вас о свидании было бы неразумно.

— По крайней мере не сейчас.

Андреа понимала, что ей следовало сказать: «Ни сегодня, ни когда бы то ни было еще», но это решение легко было принять в его отсутствие. Теперь же, когда он был так близко, она просто растерялась. К этому человеку ее тянуло как магнитом, и она попросту не могла справиться с этим влечением.

Заметив колебания Андреа, Мэдисон почувствовал некоторое облегчение. Хотя он и получил отказ, однако дверь осталась приоткрытой.

— Ну что же, полагаю, на этот раз мне действительно пора уходить. Надеюсь, еще увидимся. — Он помахал рукой Кристоферу и направился к своей машине.

Андреа с сожалением прикусила губу, но долго размышлять ей не пришлось: пора было забирать Кристофера.

— Куда это Мэдисон уходит? — недовольно спросил мальчик, спрыгивая с пони. Здесь, на земле, ему пришлось вытягивать шею, чтобы разглядеть удаляющуюся фигуру его нового друга.

— Просто у мистера Макки срочные дела.

Кристофер был откровенно разочарован.

— А как насчет покататься на настоящей лошади?

— Не уверена, что твоя мама на это согласится. Может, мы найдем какую-нибудь равноценную замену, например, сходим в зоопарк, как ты считаешь? — нарочито бодрым тоном предложила Андреа.

Однако Кристофер ничуть не обрадовался столь заманчивому предложению. Вид у него был самый несчастный. Всю дорогу до машины он шел молча, с опущенной головой, загребая носками кроссовок землю. По дороге домой он также не проронил ни слова.

У дверей их встретила Морин:

— Привет, ребята. Как дела?

— Кристофер выиграл решающий раунд, — с гордостью объявила Андреа.

Моу присела на корточки и крепко обняла сына:

— Вот какой у меня мужчина растет!

И тут сразу выяснилось, что надеждам Андреа на забывчивость Кристофера не суждено сбыться.

— Знаешь, мама, Мэдисон приходил посмотреть, как я играю, — не замедлил объявить малыш. — И еще, ты ни за что не догадаешься, что он пообещал. Он сказал, что я могу покататься с ним на лошади в воскресенье, если ты мне разрешишь. Можно, мама? Да? Ну пожалуйста!

— Как прикажешь это понимать? — Моу мгновенно обернулась к Андреа, и в ее голосе зазвучал металл.

— Я уже сказала ему, что этого не будет, — устало ответила Андреа.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 13 14 15 16 17 ... 39 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Откройте для себя мир чтения на siteknig.com - месте, где каждая книга оживает прямо в браузере. Здесь вас уже ждёт произведение Наташа Данн - Аромат жасмина, относящееся к жанру Короткие любовные романы. Никаких регистраций, никаких преград - только вы и история, доступная в полном формате. Наш литературный портал создан для тех, кто любит комфорт: хотите читать с телефона - пожалуйста; предпочитаете ноутбук - идеально! Все книги открываются моментально и представлены полностью, без сокращений и скрытых страниц. Каталог жанров поможет вам быстро найти что-то по настроению: увлекательный роман, динамичное фэнтези, глубокую классику или лёгкое чтение перед сном. Мы ежедневно расширяем библиотеку, добавляя новые произведения, чтобы вам всегда было что открыть "на потом". Сегодня на siteknig.com доступно более 200000 книг - и каждая готова стать вашей новой любимой. Просто выбирайте, открывайте и наслаждайтесь чтением там, где вам удобно.

Комментарии (0)